Литмир - Электронная Библиотека

***

– Спальных мест-то всем не хватит, – сокрушается хозяйка дома и обводит всех присутствующих печальным взглядом. – Но у нас еще есть сарай и сеновал, вам только нужно будет разделиться…

– Ни в коем случае! – вскидывается Стив, и все удивленно смотрят на него. – То есть, мы можем спать по очереди. И вообще не хотим вас стеснять.

– Я готова дежурить, – вызывается Наташа.

– Я все равно ночью хотел заняться ремонтом, – Тони пожимает плечами.

– Могу вообще не спать, – сообщает Баки. И Стив искренне готов вообще не спать вместе с ним. Например, на сеновале.

***

Они встречаются у сарая, и от Баки чертовски приятно пахнет лесом.

– Ну, что? Чувствуешь, что тебе в жизни не хватает всей это… пасторали? Или городской житель – навсегда городской житель?

– Не знаю. – Стив тянет Баки к себе и аккуратно целует в уголок губ. – Я сегодня столько… поливал, сажал, колол, пилил и таскал… что у меня, кажется, болит поясница. Но я не уверен.

Баки тихо смеется и качает головой.

– Это старость, я тебе уже говорил. Так как – будут сегодня проявления капитанской романтики? Или хватит с меня?

Стив задумывается на мгновение.

– Пойдем купаться при луне?

– Какой луне, Стив? Тучи, холодно…

– Ну, вот и как с тобой вообще проявлять романтику?

– Ладно-ладно, я готов.

***

Они знают, что в местах, далеких от цивилизации, свои правила времяпровождения, а потому купаться идут без всего. И первое время это кажется прекрасной идеей.

Вода намного теплее, чем могла бы быть, Баки в его руках – живой, настоящий, в чем-то даже вполне счастливый. И Стив не может не думать, что до сих пор иногда просыпается посреди ночи, пытаясь разграничить сон и реальность, понять, приснилось ему все или нет.

Они целуются с упоением, наслаждаются друг другом бесконечно долгое мгновение, тем не менее прерывающееся в одночасье.

– Ты это слышал? – шепчет Баки в ночной темноте. – Сюда кто-то идет.

Он тут же напрягается, на лице – ни следа былой расслабленности. Тело – натянутая струна. Очень красивый, опасный, смертоносный. Голый и безоружный, потому что вещи остались на берегу.

– Может, местные?

– Или мы не добили космических поганцев…

– Или это Ванда, – вздыхает Стив.

Их юная ведьма доходит до берега озера, замирает на мгновение, машет им рукой.

Стив машет в ответ.

– Это все… настолько неловко, насколько может быть. – Баки прикрывает глаза. – Стоило предположить, что кто-то еще захочет… насладиться. Черт.

Стив чувствует, как краснеет, и внутренне радуется, что они успели отплыть довольно далеко от берега.

– Ничего. Мы тут просто… независимо плаваем. Вот и все. Пока она не пойдет спать.

***

Утро застает Стива в совершенно непривычном для него состоянии: он понятия не имеет, сколько времени, но точно чувствует, что проснулся необычайно поздно.

Вообще в таких местах вставать нужно с петухами, но здешний петух бессистемно орал весь предыдущий день и в плане побудки ему доверять явно не было никакого смысла.

На кухне Наташа беседует с Вандой, Скотт, вооружившись паяльником, чинит радио.

На улице он обнаруживает картину, которая заставляет его в лучших традициях современного общества схватиться за телефон, но тот все также безнадежно неисправен. Пару мгновений Стив размышляет, что делать, возвращается в дом, хватает карандаш и лист бумаги, снова идет на крыльцо и делает набросок, который впоследствии решает назвать «Баки Барнс и Тони Старк. Тонкости освоения рогатки».

Набросок он оставляет себе, ненавязчивым напоминанием о том, что жизнь течет и меняется. Иногда даже в лучшую сторону.

***

– Я все починил, – сообщает Тони, привлекая всеобщее внимание.

– Хозяева так и не попытались нас прикончить, – произносит Стив и ловит на себе недоуменные взгляды.

– Кэп, ты бы со страшными киношками завязывал. – Тони ухмыляется. – Ну все. По коням, дела не ждут. Захолустье захолустьем, но пора как-то о себе заявить тем, кто волнуется.

– А я бы сюда еще вернулась, – задумчиво произносит Ванда.

========== Мне с тобой трудно ==========

Пару мгновений Баки задумчиво изучает дисплей телефона. В данном конкретном случае отвечать не хочется категорически, но ведь всегда есть небольшая доля вероятности, что случилось нечто серьезное.

— Ну, как? Насколько все плохо? — бодрый голос Сэма не оставляет никаких надежд на конструктивный разговор.

— Да пошел ты! — неловкость момента заключается в том, что Стив наконец-то уснул, а потому кричать на Сэма приходится шепотом. Получается скорее гневное шипение. Не особо впечатляющее.

И перезванивает тот уже через 6 секунд.

— Что-то со связью… Ну, или ты сам отключился? Нет, Баки, я же на самом деле за тебя беспокоюсь. Как ты там, держишься?

— Пошел. Ты.

— Послушай… Может быть, тебе чем-то помочь? Не физически, конечно, а то я очень далеко, — говорит Сэм так, что в голове тут же мелькает образ утыканных пальмами пляжей с белым песком, откуда сердобольный Уилсон и звонит узнать, как у Баки дела. И очень переживает. — Но могу поддержать морально. Все-таки я достаточно долго консультировал ребят вроде тебя… Хочешь выговориться? Что-нибудь рассказать?

Баки вздыхает. Его добровольный терапевт явно зарвался и забыл, с кем имеет дело.

***

— Баки — лучший парень, которого я знаю, — говорил Стив Сэму еще перед самым апогеем заварушки в Вашингтоне. — И я все сделаю, чтобы его вытащить. Как он бы сделал что угодно для меня.

***

— Не пойми меня неправильно, — продолжает Сэм. — Я бы тебе с радостью помог удерживать Стива в горизонтальном положении. Вот только в прошлый раз, когда он оказался в больнице, его лучший, не побоюсь этого слова, друг — свалил в закат. И палец о палец не ударил, чтобы остановить капитанские попытки свалить вслед за ним.

— И чего ты сейчас от меня хочешь? — Баки надеется, что в его голосе звучит достаточная степень угрозы, чтобы Сэм свернул свою лавочку. И перестал уже ему названивать.

— Да ничего я не хочу, ты что? Просто рассказываю, как нелегко это было. Стив упрямый, надо ему палату срочно покинуть — его не остановишь. А все мелкие неурядицы… ну там, знаешь, сотрясение мозга… по дороге заживут.

Баки мрачно смотрит в направлении спальни. Что правда, то правда. Просто раньше удерживать его было легче.

— Отстань, пожалуйста.

— Нет уж! Я в те дни так жаждал торжества справедливости! Прям себе обещание дал, что тебя разыщу, приволоку и…

Баки завершает вызов и заносит номер Сэма в черный список. На некоторое время. Пока его не отпустит приступ мстительности.

— Приволочет он меня… Я бы на это посмотрел.

***

Когда с ним пытается связаться лично Ник Фьюри, Баки чувствует подступающую панику. Вот уж кто совсем не склонен с ним общаться, так это бывший директор ЩИТа. Оно и понятно.

— Слушаю? — говорит он максимально спокойно, чтобы сразу задать беседе нейтрально-доброжелательный тон. В рамках разумного.

— Сержант Барнс? — Баки не сразу удается уловить, что там за интонации сквозят в голосе его собеседника. Злорадство? — Как ваши дела? Как поживает Капитан?

— Лучше, — аккуратно отвечает Баки.

— Ну, вот и замечательно. А то вам, наверное, непросто сейчас приходится? С ним трудно в такие моменты. Вечно его на что-то нужно уговаривать, потом он, так уж и быть, соглашается, потом все начинает строить под себя. — Баки не до конца понимает, к чему идут общие размышления Фьюри о трудностях взаимодействия со Стивом, но догадывается, что за этим стоит некая интересная история. — У него там что? Травмы?

— Это ненадолго. Быстро придет в норму. Уже скоро снова будет интересоваться современными террористическими тенденциями и подбирать новый костюм.

— Но вы успеете натерпеться…

Баки несколько мгновений гипнотизирует телефон.

— Ник, вы же не позвонили мне, чтобы поиздеваться? Я очень надеюсь.

20
{"b":"739676","o":1}