Литмир - Электронная Библиотека

Светлые волосы, бледная кожа, идеальный костюм и столь непривычная спокойная уверенность на давно знакомом лице - всё это почему-то совершенно не вязалось с представлениями Гарри о том, каким стал Драко Малфой. Вид у него был как у безупречного аристократа, несмотря на всё, через что он прошёл. Тот поднял на него взгляд, оторвавшись от книги, которая скрашивала скучное ожидание на небольшом диване для посетителей больных, и оба едва заметно вздрогнули. Бесконечная череда воспоминаний о старых днях отозвалась давно забытым ощущением, но не сильным ударом, а чем-то маленьким и неприятно-резким слева в груди.

- Что ты тут делаешь, Поттер? - В голосе уже не было старой ненависти, лишь тонкий слой обычного презрения, прикрывающий лёгкое недовольство и усталость.

- А ты?

- Неприлично отвечать вопросом на вопрос.

- Неприлично - это поправлять мою речь, учитывая, что ты должен быть мне бесконечно благодарен за то, что я спас тебя от Азкабана.

- Знаешь, если ты собираешься напоминать мне о своей минутной слабости всю оставшуюся жизнь, лучше бы ты меня туда отправил.

- Ты считаешь мой поступок слабостью?

- Из-за твоего отказа давать показания оправдали бывшего Пожирателя. Ты думаешь, люди, пострадавшие от рук Волан-де-Морта и его последователей, сказали тебе за это спасибо? Думаешь, дал мне новый шанс? Очередное гриффиндорское заблуждение.

- Не говори, что ты предпочёл бы остаться под пристальным наблюдением Министерства.

- Я и так под его наблюдением, они же считают, что я злодей.

- Может, потому что ты выглядишь как он?

- Выглядеть не означает являться, Поттер.

- Так ты больше не на стороне зла? - усмехнулся Гарри.

- Сторона зла… Брось, нет уже никаких сторон. Единственное зло в моей жизни - это разве что ваш аврорат и слишком упорные его работники по типу тебя, которые ограничивают меня везде, где можно.

- Выполняем свою работу, - пожал он плечами.

- Да, особенно большую опасность я, видимо, представляю, когда хожу на Косой переулок. Мракоборцы, кажется, считают себя невидимками, преследуя меня, даже дистанцию адекватную не соблюдают. На них глядя, даже идиот что-то заподозрит.

- Я передам, - хмыкнул Гарри и повернулся к открывающимся к дверям.

- О, вы уже здесь, - сказала вышедшая мадам Помфри. - Как раз вовремя. Думаю, им уже лучше, так что вы можете войти, заодно, может, заставите их перестать ссориться.

- Их? - спросил Гарри у уже удаляющейся целительницы.

- Да, мистер Поттер, - обернулась она. - Не знаю, во что ввязались сыновья вас обоих, но из этого явно ничего хорошего не выйдет. Да, и ещё. У них пропала память. Не пытайтесь её пока что восстановить, это может непредсказуемо закончиться.

Она пошла дальше по коридору, а взрослые зашли в крыло.

***

- И почему ты думаешь, что во всём виноват я? - послышался ворчливый голос со стороны дальних кроватей, прикрытых ширмой.

- Потому что со мной одним такого точно бы не произошло, - последовал громкий ответ. - Ты думаешь, я бы позволил просто так такое с собой сделать? Нет, Поттер, тут точно без тебя не обошлось, вокруг тебя же вечно одни проблемы.

- Мы же не помним ничего, доказательств у тебя нет. Так что не надо на меня кричать, и так голова раскалывается…

- Да я само молчание и спокойствие!

Гарри отодвинул ширму, и оба мальчика уставились на посетителей.

- Пап? - одновременно произнесли они. Разве что интонация различалась. Альбус посмотрел на отца с радостью и чуть виноватой улыбкой, а вот Малфой его настроя не разделял, судя по напряжению и даже оттенку страха в глазах.

- Привет, как ты? Что с вами случилось? - начал Гарри, садясь на стул рядом с кроватью сына.

- Мы не помним, - повторил свои слова Ал. - Очнулись тут вчера, чувствуем себя лучше, но нас пока не выпускают.

- Само собой. - Аврор скользнул взглядом по бинтам на руках и под пижамой ребёнка.

Малфои молчали, глядя друг на друга.

- Что говорит мадам Помфри? - поинтересовался Гарри, пытаясь приободрить то ли его, то ли себя.

- Сказала, что я в репертуаре своей семьи. Как, кстати, мама с Лили?

- Волнуются, - усмехнулся он. - Лили уверяет, что ей надо поскорее поступить в Хогвартс, чтобы за тобой следить. Так что мама с ней осталась на всякий случай, вдруг она решит что-нибудь вытворить.

- Могу представить. - Альбус посмотрел на другого взрослого и заметно напрягся. - Здравствуйте, мистер… Малфой.

Тот прищурился, дёрнул бровью и с насмешкой и сарказмом кивнул:

- Мистер Поттер.

Затем повернулся обратно к Скорпиусу и взмахнул палочкой.

- Квиетус, - произнёс Драко, устанавливая над собой и сыном куполообразный барьер, не позволяющий окружающим слышать то, что происходит внутри него, и начал что-то говорить.

***

- Что с твоими воспоминаниями?

- Я… Я не знаю, - ответил слизеринец.

Драко шумно вздохнул, что отозвалось в груди Скорпиуса неприятным волнением, и он мысленно закусил губу. Мысленно - потому что Поттеры, может, и не слышали их, но прекрасно видели, а терять лицо перед ними обоими было бы стыдно. Скорпиус расправил плечи, отчего по телу прошлась волна боли и устремил на отца спокойный взгляд.

- Ты не знаешь, - повторил за ним Драко. - Проверил ли ты, забрали их или стёрли?

- У меня не хватило сил на заклинание, поэтому нет.

- Скорпиус Гиперион, неужели я должен объяснять тебе, насколько это важно? - чётко спросил он.

Память… Как забавно, что она играть такую большую роль. Какие-то события можно просто стереть из памяти, и никто о них не узнает, а можно вытащить, что ведёт к возможности тебя шантажировать. Многих Пожирателей Смерти, например, приговорили к Азкабану или даже к поцелую дементора именно благодаря воспоминаниям Гарри Поттера, дающим неопровержимые доказательства их действий. Скорпиусу вспомнилось и дело его отца, на заседание по которому его чудом пустили. Когда Драко сидел на месте подсудимого и смотрел на своего школьного врага, когда взгляды пересеклись и в них не было ничего, кроме тяжёлой, необъятной усталости, когда Герой молчал, несмотря на то что все ждали его решения, когда он повернулся к судье и, легко мотнув головой, негромко сказал: “Я не буду свидетельствовать против Драко Люциуса Малфоя”.

- Нет, отец, я понимаю.

- В таком случае ты должен также понимать, что это заклинание может использовать только сам носитель воспоминаний. Это ты, надеюсь, не забыл?

- Нет, но через какое-то время я смогу и обязательно выясню, что со мной сделали и кто это сделал.

- Не сомневаюсь. И постарайся больше не попадать в Больничное крыло. Твоя мать переживает.

Драко снял купол, развернулся и направился к выходу.

***

- Квиетус.

Альбус перевёл взгляд с однокурсника на его отца.

- Похожи, - хмыкнул он.

- Надеюсь, не характером, - в тон сыну пробормотал Гарри и коснулся ладони мальчика.

- Не надо, - улыбнулся он, убирая руку под одеяло. - Не смотри так.

- Как? - спросил аврор.

- Будто ты виноват во всех бедах мира. Не волнуйся, мы разберёмся. Ты ведь и не с таким справлялся, правда?

- Правда, - согласился Гарри, - только вот ты с подобным разбираться не должен.

- Почему? - Альбус пододвинулся к нему, но тут же непроизвольно поморщился от боли в животе.

- Понимаешь, Хогвартс должен быть безопасным. А если мне уже на второй неделе сентября приходит письмо о том, что с тобой что-то случилось… Ты не должен попадать в такие ситуации. Это… неправильно, ты же всего лишь ребёнок.

- Только не думай, что это из-за тебя, пап. Перестань, не могут же тебе мстить вечно.

- Мстить? - переспросил он.

- По крайней мере, так предполагает Джеймс.

- Так вот почему ты такой весёлый, - улыбнулся Гарри. - Джим заходил?

- Совсем недавно, около часа назад. Очень забавно грозился “перебить всех, кто посмел такое сделать с его братом”. Сказал, что это наверняка кто-то из старых Пожирателей, а ещё очень косо смотрел на Малфоя. Думаю, Скорпиусу повезло, что на тот момент он спал и не мог что-либо услышать или ответить, а то я еле убедил Джеймса, что он тут ни при чём.

17
{"b":"739672","o":1}