Литмир - Электронная Библиотека

– Ты простишь меня? – Луи вскочил, помогая мне.

– Я простила тебя, Луи Бланшар, простила. Но знаешь, даже три месяца назад я ожидала совсем другую реакцию, не такую холодную. Я даже засомневалась в правильности решения.

– Просто твой муж – идиот, – он встал передо мной, обхватив мои щёки ладонями, – ты ведь знала?

– С самого первого дня, – ухмыльнулась я. – Неужели ты не понял, что во мне твой сын? Неужели сердце не почувствовало?

– Глупец, тупица, – бормотал он, прислонив свой лоб к моему, – кретин, олух… Просто прими это как данность, и закроем эту тему.

– Это твой сын, Луи, наследник огромного холдинга. Я держу своё обещание.

– Какое?

– Помнишь, во Флоренции, когда мы плавали в бассейне, я проиграла тебе желание?

– Я хотел быть с тобой в день рождения, – недоумевал он, глядя на меня.

– А до этого сказал, что хочешь сына.

– Это была шутка…

– Я знаю, чего ты действительно хотел, и сказала, что исполню, – слегка улыбнулась я, обходя его.

– Мы же говорили про океан.

– Если ты помнишь, я не уточнила, какое именно желание исполню. Ох, Луи Бланшар, ох, – я держалась за перила, поднимаясь, – всё могло быть совсем по-другому.

– С самого первого дня, – вздохнул муж.

– Принесёшь мне воды? Чувствую себя бездонным колодцем. И иди уже спать, у тебя был трудный день.

– У меня? – усмехнулся муж. – Ты только что родила и всё равно заботишься о том, не устал ли я. Моя жена святая! За что мне такое счастье, господи?!

– Не преувеличивай, – улыбалась я, стоя у двери моей комнаты. – Ты больше меня нервничал.

– Было страшно.

– Спасибо, что не оставил, – я провела ладонью по его щеке.

– Я люблю тебя, – чуть слышно произнёс Луи.

– Я знаю, спокойной ночи, – я скрылась за дверью.

Меня разбудил истошный младенческий крик, я тяжело поднялась и подошла к колыбели. Сын глядел на меня светлыми глазами и очень громко плакал, прижимая ножки к животику и сразу выпрямляя их, махал хаотично ручками, царапая лицо.

– Дружок, – бормотала я, – даю тебе месяц, ну максимум два, и потом мы будем спать всю ночь, – я взяла сына на руки, – понял? Где моя вода? Опять пустой графин, – вздохнула и принялась кормить Доминика, а после спустилась с ним вниз.

– Ты ложился спать? – спросила я Луи, который возился на кухоньке.

– Конечно.

– На два часа?

– Четыре с половиной. Я услышал, что Доминик просыпается, и решил сварить тебе завтрак, ты же не ела со вчерашнего дня.

– А ты знаешь, что мне можно?

– Разумеется, – улыбнулся он, – это твой бывший муж мог не знать, а я знаю.

– Я спустилась только за водой, но пахнет очень вкусно.

– Конечно, не ризотто и не паста, – Луи открыл крышку кастрюли, где тушились овощи, – а ещё тебе нельзя столько пить.

– А это я сама решу, это мой организм!

– Разве могу спорить с великим целителем, – он поставил тарелку на стол. – Давай возьму сына, пока ты ешь.

– Луи Бланшар, – я посмотрела на него серьёзно, – к Жозефине ты не подходил до трёх лет…

– Т-ш-ш, – он закрыл мне рот своей рукой, – хватит мне говорить про своего бывшего мужа, я его ненавижу даже сильнее, чем ты, и сам убью его, если снова появится! – Луи забрал у меня сына. – Поняла?

– Поняла, – улыбнулась я, – очень вкусно.

– Это ты себя настраиваешь? – рассмеялся он.

– Да, – я подняла брови вверх.

– А в функции идеально мужа входят обязанности по объятиям жены?

– Иногда.

– А поцелуям?

– Ещё реже, – усмехнулась я.

– Ну должна же быть отправная точка, – он подошёл сзади и поцеловал в ямочку на шее.

– Луи Бланшар, – отстранилась я, – у тебя Доминик.

– Я держу, – он уткнулся в мои волосы и глубоко вдохнул. – Я даже не разрешал себе мечтать об этом, – мурлыкал муж, – как я соскучился по вкусу твоей кожи.

– Нет, Вашество, только не это, – раздался сзади голос Мигизи, – даже вчерашнее ваше псевдогеройство меркнет с той ошибкой, которую вы совершаете!

Я отошла от Луи и обернулась. Друг замер на пороге и смотрел на нас с осуждением.

– Что случилось? – тихо спросила я. – Ты чего раскричался?

– Вы его опять простили? – умоляющее смотрел на меня Мигизи.

– Извини, индеец, тебя не спросили, – съязвил ему Луи.

– Прекратите, – строго сказала я. – Мигизи, это мой муж и он будет вести все дела в компании от моего имени.

– Нет! – воскликнул друг, вытаращившись на меня, – это плохая шутка! Несмешная абсолютно! Нет!

– Сядьте и спокойно поговорите, – уговаривала их я.

– Я ни о чём не буду с ним говорить! Нет!

– Придётся, – спокойно сказал Луи.

– Нет! – повторил Мигизи, расхаживая из стороны в сторону.

– Индеец, не упрямься, я в бизнесе понимаю больше, чем ты.

– Я даже близко тебя не допущу до бумаг! – Мигизи тыкнул пальцем в Луи.

– Друг, – я остановила его, – Луи, правда, отличный управленец, и ты это знаешь.

– Нет, – он покачал головой, затихая, – нет.

– Да, – кивнула я.

– Вашество, заберите сына.

– Не поняла.

– Я поговорю и всё объясню вашему мужу, – спокойно сказал индеец, – заберите сына.

– Хорошо, – насторожилась я, выполняя указания.

– Забрали? – пробормотал себе под нос Мигизи. – Отошли… Угу…

Я взглянула на Доминика, который медленно моргал, засыпая, как вдруг услышала глухой удар и звук падающего стула. Малыш вздрогнул, широко открыв глаза и вытянув ручки вперёд.

– Т-ш-ш…

– Это тебе за детский дом и мои рестораны, – со злостью выпалил Мигизи.

Луи лежал на полу, вытирая разбитую губу, потом резко подскочил и собирался ответить тем же.

– Как вы мне надоели! – воскликнула я, подходя к ним и выталкивая на улицу.

– Катрин, я сейчас даже словом не обидел индейца, – оправдывался Луи, шагая к двери. – Он псих, ты сама видела!

– Вашество, теперь я готов говорить, я сделал, что должен, – сказал довольный собой Мигизи.

– Вот на улице и поговорите! – я выталкивала их свободной рукой. – И пока не решите все свои проблемы, не возвращайтесь!

– Вашество, там мороз! Мы замёрзнем…

– Вот твоя куртка, – кинула я её в Мигизи, – вот твоё пальто, выметайтесь!

– Катрин, прости. Проклятье, Катрин, выслушай, – умолял Луи, стоя на пороге.

– Вашество, обувь, – Мигизи стоял на холодном крыльце босиком.

– Это твоя, упрямый индеец, – я кидалась в них со всей силой, они изворачивались и пытались поймать летящие ботинки, – и твоя, золотой ребёнок!

– Катрин…

– Видеть больше вас не хочу!

Я захлопнула перед ними дверь.

– Катрин, прости… – постучал в дверь Луи, – я ни при чём.

– Блондин, она остынет, сейчас не трогай, – я услышала их разговор, прислонившись ухом к двери.

– Всё из-за тебя! – выругался муж.

– Сколько прошло с момента примирения? – рассмеялся Мигизи.

– Пять часов, – выдохнул муж.

– Ты неудачник, – дразнил его индеец.

– Замолчи! – рявкнул Луи.

– Она простит, я видел её глаза.

– Думаешь?

– Уверен, сейчас остынет и переживать начнёт.

– Даже не подумаю, – шепнула себе под нос я, стоя на пороге.

– Блондин, – я услышала удаляющийся голос, – так и будешь стоять под дверью? На улице и правда холодно. Пошли…

– Ты куда их отправила? – спросила Нэл, выглядывая в окно.

– Мириться, – хихикнула я.

После обеда все собрались в гостиной. Доминик спал у меня на руках, я обожала рассматривать его и ни на минуту не хотела отпускать. Нэл читала книгу, сидя у окна. Дети играли у ёлки. Мигизи носил из угла в угол младшую дочку, которой не сиделось на месте.

– А это что? – спрашивал Луи, перебирая документы, которые Мигизи всё же позволил ему посмотреть.

– Производство чая в Индии, – отвечал индеец.

– У дядюшки Мукеша он самый ароматный, – зевала я.

– А рентабельность какая? Доход есть? Не вижу… – рылся в бумагах муж.

– Всё остаётся в Индии и идёт на еду для нищих, – ответил Мигизи.

13
{"b":"739179","o":1}