- Приём первый сорт, сэр, – согласился Брокер.
Экипаж уже ждал во дворе. Как и следовало ожидать, внутри могло поместиться всего двое, но было заднее открытое место для слуг. Брокер был рад сидеть там, потому что это позволяло ему следить за «несунами», что норовили утащить багаж из дилижансов. Джулиан уже не в первый раз задумался над тем, как другие джентльмены живут, не держа камердинерами бывших воров.
Эмили почти заснула, ещё не сев в экипаж. Джулиан внёс её туда на руках, и забрался следом. Форейтор вскочил на левую лошадь, кучер крикнул «Ну, поехали!», и они тронулись в путь.
Эмили тут же задремала, и Джулиан укутал её пледом. Затем его мысли вернулись к Салли. Он чувствовал, что не стоило оставлять её одну. Трудно было представить, как она сможет угодить в неприятности за тот короткий срок, что их с Брокером не будет. Но если какой-то способ есть, Кестрель не сомневался, что она воспользуется им.
Глава 24. Лучшие планы
Салли в сердцах ударила подушку и села. Нечего было и думать сейчас уснуть. Как они могли уехать и бросить её тут? Они знали, как много она сделала для расследования, как была им заинтригована. А теперь они просто сдали её миссис Мэббитт как ненужный балласт и отправились искать приключений за город. Как удачно для мистера Кестреля! Повеселился с девчонкой и бросил.
Она сложила руки и попыталась рассердиться, но у неё не получалось. Она очень хотела обидеться, но это было слишком глупо. Потому Салли хихикнула и почувствовала себя намного лучше.
Она села в кровати и обхватила руками колени. Хватит жалеть себя и злиться на всех подряд. Мистер Кестрель (она не могла называть его просто по имени – в конце концов, он джентльмен) написал, что вернётся завтра вечером. Или, быть может, сегодня после полуночи. Салли задумалась, что она могла сделать сама в его отсутствие.
У неё была идея устроить встречу с каждым из трёх мужчин, у которых могло быть письмо Мэри. Стоит обдумать её получше. Надо написать каждому, сказать, что письмо у неё и предложить вернуть за вознаграждение – чего проще? Но где назначить встречу? В каком-нибудь уединённом месте, вроде парка или ночного переулка? Нет, слишком опасно. Не угадаешь, что может сделать такой приглашённый, когда поймёт, что они с мистером Кестрелем не собираются отдавать письмо. Должен быть способ уменьшить риск – иначе мистер Кестрель не позволит бы ей за это взяться, а этого она не вынесет. И вообще – чья была идея?
Тёмное, безлюдное место отпадает. Нужно, чтобы вокруг было много народу. Что этот мужчина сделает ей там, где куча людей? Они смогут поговорить о письме и узнать что-то о жизни и смерти Мэри. А потом, вытянув из него всё, что можно – просто уйдут. Как он их остановит?
Конечно, Эвондейл знает, кто такой мистер Кестрель и где он живёт, и может доставить неприятности. Если придёт Роудон, он узнаёт в мистере Кестреле человека, что спас девочку, и сразу придёт в бешенство. Да, мистеру Кестрелю лучше держаться подальше от всего этого дела. Но она точно знала, что он тоже не захочет её пропустить.
Где она может устроить встречу? Да конечно в «Петушке»! Фиске и Роудон там бывали, а Эвондейл сможет найти. Вечером там всегда полно людей. Приглашённым придётся вести себя прилично.
Она с радостью обхватила руками колени. Наконец-то они выяснят, у кого было письмо Мэри в ту ночь. Как только мистер Кестрель и Брокер вернутся, они приведут план в действие.
Но зачем ждать? Почему бы ей на назначить встречу, пока их нет, и удивить обоих такой новостью? Утром она может послать каждому записку и предложить встречу вечером. Если назначить достаточно позднее время, мистер Кестрель и Брокер успеют вернуться.
Она вскочила, набросила шаль поверх ночной сорочки и зажгла свечу.
Рядом с её комнатой была кухонька, где миссис Мэббитт работала со счетами за хозяйство. Поискав на столе, Салли нашла три листа бумаги и карандаш. Стоявшая задача заставила её скорчить гримаску. От одной мысли о том, что придётся столько писать, болела голова. Девушка села и, немного покусав карандаш, старательно вывела на первом листе:
Дорагой мистер Фиск
Если вы хатите узнать кое-что про одно письмо, прихадите в «Петушка» в десять вечера
Ваш друк
Она откинулась на спинку стула и перечитала. Должно сработать. По крайней мере, она была уверена, что написала название трактира правильно – часто видела вывеску. Салли сделала две копии записки – для Эвондейла и для Роудона. Утомившись от таких трудов, она вернулась в кровать и снова уснула.
Салли поднялась уже на рассвете, вознамерившись отнести записки по адресам сама и как можно раньше. Двухпенсовая почта никогда не работала быстро. Конечно, она могла кликнуть какого-нибудь мальчишку и велеть ему за пару монет разнести записки, но тот мог промешкать или вовсе выбросить бумажки, едва получив от неё деньги, ведь она не могла обещать, что получатель тоже даст пенни. Единственный способ точно убедиться, что почта дойдёт – доставить самой.
Она вышла из дома сразу после завтрака. В прихожей она почти столкнулась с побельщиком, которого наняла миссис Мэббитт. Он должен был уже закончить, но миссис Мэббитт всегда находила места, которые нужно переделать.
Сперва Салли отправилась на Бери-стрит, где нагло позвонила в дверь и вручила записку слуге Эвондейла. Потом отправилась в Истчип, вспомнив, что аптека Фиске расположена где-то там. У неё почти не было денег, так что она не стала брать экипаж. Платить по шиллингу за милю, когда у неё есть крепкие ноги? Вот ещё!
Аптека Фиске нашлась легко. Пока что там было закрыто. Мальчишка лет пятнадцати – явно помощник Фиске – как раз открывал окна.
- А где твой хозяин? – спросила Салли вполголоса.
- В задней комнате.
- Передай ему, – девушка протянула подмастерью записку, сопроводив это жест самой обаятельной улыбкой. Он уставился на неё, явно готовый влюбиться по первому знаку. Но у Салли не было лишнего времени, и она мгновенно скрылась в утренней толпе.
Осталась одна записка. Стоило задуматься, как Салли сковал ужас. А что если она столкнутся с Круглоглазым? Ну, теперь-то она идёт к нему. Если он попытается её хоть пальцем коснуться, она будет готова.
Девушка перешла Лондонский мост и направилась в Саутуарк. Найти лавку Прайсов оказалось просто – Брокер рассказывал про неё. Салли посмотрела в окна конторы на втором этаже. Ставни закрыты. Она нахмурилась. Значит ли это, что Роудона там нет? Заглянув в окно лавки, Салли увидела мужчину, что стоя за прилавком, говорил с клиентом, и девушку, что сидела в углу, сортируя сигары. Салли встретилась с ней глазами и энергично поманила рукой. Девушка бросила взгляд на мужчину за прилавком, а потом вышла.
Салли отошла от окна.
- Ты должно быть Энни Прайс.
- Да.
- Я Салли Стоукс. Брокер мой брат.
Лицо Энни запылало.
«Ну ты и ходок, Брок! – с обожанием подумала Салли. – Хотела бы я остаться и познакомиться с ней, но не могу. Он может увидеть меня». – Она бросила взгляд на окна второго этажа. – Он там?
- Да. С ним ещё один человек.
- Кто?
- Я не знаю. Он шёл очень быстро, я едва его разглядела. Кажется, он был в бешенстве из-за чего-то.
Салли ничего не могла понять.
- У меня записка для него. Я думаю оставить под дверью, постучать и убежать, чтобы он меня не увидел. Рада была познакомиться! – Она тепло пожала руку Энни.
- О, мисс Стоукс… ваш брат… Как он?
Глаза Салли улыбались.
- Ему внезапно пришлось уехать из нашего милого городка вместе с хозяином. Он вернётся к вечеру. Я передам, что ты спрашивала о нём.
- О… Спасибо, – Энни снова покраснела и вернулась в лавку.
Салли поднялась к двери «Смита и Компании» и воткнула записку в щель между двумя половицами, где Роудон точно заметит. Собравшись с духом, девушка громко постучала и тут же бросилась вниз, и не останавливалась, пока не добежала до Хай-стрит.