Песня летит над спокойной волной…
Ветер зовет. Ветер зовет.
У неё был прекрасный голос, который, сливаясь с шумом моря, бьющегося о скалы, напоминал голоса сирен, о которых Джейме рассказывала няня еще в младенчестве.
Над рукодельем девица поет:
Ветер, нас ветер зовет.
Талия и правда напоминала сейчас сирену. Изумрудное платье (скорее всего, её собственное, а не принесенное слугами) едва доставало девушке до середины икр и так же, как и её волосы, развевалось на порывах ветра.
А пред рассветом звенит тишиной…
Ветер зовет. Ветер зовет.
Она сидела на самом краю скалы босиком, и для Джейме было полным секретом то, как девчонке удалось прокрасться в его комнаты незамеченной и вылезти на скалу.
Конечно, стоило её выгнать и наказать за такой поступок. Хотя бы из-за того что, она могла расшибиться насмерть.
Но Талия продолжала петь, а Джейме стоял и зачарованно слушал, не имея возможности прервать её.
Так плачут те, кто еще не рожден:
Ветер, нас ветер зовет…
Девушка закончила петь и открыла глаза, наградив солнце, уже почти спрятавшееся за горизонтом, легкой улыбкой.
— Ты красиво поешь, — осторожно начал рыцарь, боясь, что напугает беглянку и она ненароком упадет.
Но Талия даже не вздрогнула, будто все это время знала, что он стоит здесь и наблюдает за ней. Она только прищурилась и спросила:
— Что ты здесь делаешь?
— Я здесь живу, — рассмеялся мужчина.
— Это твоя комната? — недоверчиво переспросила девушка.
— Моя. И думаю, намного уместнее было бы задать вопрос: что ты здесь делаешь?
— Мне стало скучно, и я решила посмотреть на море с высоты.
— Но как ты прошла мимо охраны?
— Какой охраны? В коридорах нет охраны.
— Что? Причем здесь коридоры? Как ты вошла в эту комнату мимо охраны?
— Там есть охрана? — Джейме округлил глаза, и Талия поспешила объяснить: — Я по скале влезла.
На мгновение рыцарь подумал, что она шутит.
— Босиком? — переспросил он.
— Ну да. А ты вообще пробовал лезть по скале в обуви? Неблагодарное дело, я тебе скажу. Скользко, неудобно, и ботинки рвутся.
— И где твои ботинки?
— Стоят под окном в коридоре.
Джейме рассмеялся. Он вдруг представил пару маленьких ботинок, стоящих у окна без единого признака их владельца.
— Ты сумасшедшая!
— Разве это плохо?
Талия тоже рассмеялась и, раскинув руки для равновесия, встала и спрыгнула на террасу.
— Пообещай, что не будешь больше так делать, — сказал рыцарь уже совсем серьезно.
— Почему?
Ланнистер вспомнил маленького Брана, заставшего их с сестрой, его доверчивые, испуганные глаза и клятву никому не рассказывать… И отчаянный крик…
— Просто пообещай.
— Ты скучный, — только ответила она и села на край выступа спиной к обрыву. — Разве у тебя никогда не возникало желания взобраться по скале? Смотреть на море с высоты птиц и чувствовать себя свободным?!
— Падать будет больно.
— Плевать, ты ведь будешь лететь, — девочка шумно вздохнула. — В Королевской Гавани я пробиралась на скалы вблизи замков и лазала там. Однажды я упала, и теперь у меня шрам на полспины. Мама тогда ужасно меня ругала, кричала и тоже просила пообещать не лазать по скалам. — Талия вдруг поднялась и, все так же раскинув руки для равновесия, балансируя, пошла по краю борта террасы. — Но я не могу!
Она смеялась. Смеялась, закидывая голову назад и заставляя Джейме вздрагивать при каждом новом шаге.
Он сам не понимал, почему сердце уходит в пятки, стоит девчонке немного оступиться, и почему ему отчаянно хочется снять её с этой проклятой стены, но это было невыносимо…
— Давай, слезай оттуда.
— Иначе что?
— Иначе я сам тебя сниму!
Талия рассмеялась и остановилась лицом к рыцарю, достававшему ей теперь до пояса.
— Так чего же ты ждешь?
Рыцарь уставился на неё удивленными глазами, но девушка даже не шевельнулась. Она продолжила стоять, взглядом изучая его лицо.
В самом деле красивый. Пшеничные волосы, обрамляющие усталое лицо. Легкая щетина, без которой его довольно трудно представить. И глаза… Зеленые и совершенно волшебные, манящие своей глубиной.
Посмотрев на руку, которой он все еще не привык работать, и другую, с недавнего времени абсолютно бесполезную, Джейме решил, что ему слишком сильно хочется почувствовать хоть малую власть над этой дерзкой девчонкой.
Он подхватил её легко, словно она ничего и не весила (хотя девочка в самом деле была очень легкой) и опустил прямо перед собой, но объятий размыкать не спешил.
Ему вдруг ужасно захотелось почувствовать эти губы, розовые, чуть приоткрытые, на вкус. Не отдавая себе отчета, он было уже наклонился к ней, но Талия с легкостью отстранилась и отступила на пару шагов.
— Благодарю вас, милорд, за прекрасное общество, — бесстрастным тоном отчеканила она. — И простите за причиненные неудобства.
Присев в реверансе, для какого многим придворным дамам приходится долго тренироваться, Талия скрылась за шелковыми шторами, а затем тихо хлопнула дверь его комнаты.
Джейме замер, не понимая, что произошло. В груди все еще гулко стучало сердце, а рука все еще чувствовала тепло её тела. Но в голове ясно стучали только две мысли:
Как возможно, что он потерял голову при виде едва знакомой девчонки?
И что скажет Крейлин, ксли Талию увидят выходящей из его комнаты и доложат об этом мейстеру?
Ответов он не знал. Но знал, что с этой минуты он сделает все, чтобы она принадлежала только ему.
========== Часть 3 ==========
На улице разразился такой ливень, что встречать леди Эстрен вместе отцом и всеми остальными гостями на улице не представлялось возможным. Поэтому вся прислуга, обитатели замка и многие другие уже ждали в зале для пиршеств, а сам лорд Ланнистер ожидал прибытия невесты под небольшим навесом, сооруженным сегодня утром.
Сегодня Джейме был обязан надеть парадное одеяние и золотую руку. Которые он отчаянно ненавидел. Он с нетерпением ждал окончания этого дня, только лишь чтобы с чистой совестью проводить гостей в отведенные им комнаты и скинуть удушающий камзол.
Когда послышался стук лошадиных копыт, рыцарь механически выпрямил спину и поднял голову.
Въехал лорд Эстрен верхом на лошади и в насквозь промокшем плаще. За ним следовала карета и несколько рыцарей.
Стоило карете остановится, Джейме, как учтивый хозяин, вышел из-под навеса и открыл дверь, подавая руку и помогая пройти к замку сначала своей невесте, а затем её матери.
— Рад приветствовать вас в Кастерли, миледи.
— Благодарю, сир.
Когда все наконец оказались вдали от дождя, Джейме слегка поклонился и обратился к главе дома Эстренов:
— Милорд Эстрен, пока дамы устроятся в своих комнатах, могу я попросить вас переговорить, с глазу на глаз?
Тучный лорд отдал взмокший плащ слуге и тоже слегка поклонился:
— Конечно.
Проводив будущего свекра в свой кабинет, Джейме предложил ему место у очага, а сам расположился у окна.
— Не поймите меня превратно, — начал рыцарь, — я ни в коем случае не желаю разрывать нашего с вами соглашения, но дела обстоят так, что, боюсь, свадьбу будет лучше перенести на неделю или две. Причина в том, что скоро зима, и мне хотелось бы убедится в том, что замок и окрестные земли готовы стойко её перенести. Это связано с рядом трудностей, главной из каких является то, что мне придется часто отлучаться из Кастерли.
— Я вас, конечно же, прекрасно понимаю, милорд Ланнистер. Я и сам сейчас занят приготовлениями к зиме. Позвольте вас заверить, что ни я, ни моя дочь не примут вашу просьбу перенести торжество, как оскорбление.
— Благодарю, вас, — Джейме облегченно вздохнул. Ведь эта отсрочка была ему нужна не только для приготовлениями к зиме. — Не желаете ли выпить?
— Благодарю, но я бы предпочел сначала переодеться и навестить моих жену и дочь.
— О, простите мне мою оплошность. Мне стоило дать вам время, но, увы, этот вопрос было бы лучше решить без промедления. Не смею вас больше задерживать.