Литмир - Электронная Библиотека

И туточки, мама дорогая, танцую я с Поттером молодоженский танец на песке, как тут гляжу: фигура какая-то появляется из туману и ближе подходит, и как есть это усопший Темный Лорд собственной персоной. Стоит и на нас любуется. И не я один его заметил, остальные тоже, не будь дураки, увидали, и как давай врассыпную с криком бежать. Остались только мы с Поттером, да Жозеф с барышнями нашими.

А лорд тем временем стоит и действий никаких не предпринимает. Я, значит, Поттера собой загораживаю и в переговоры с Лордом вступаю, думаю, а вдруг он после возвращения с того свету подобрел как-то. Здравствуйте, говорю, Ваше Темнейшество, с возвращением вас. Понимаю, говорю, ваши чувства. Я, может, тоже бы наверное прибывал в таких чувствах, и был не очень доволен моим поведением, не говоря уже про Поттера. Но прошу понять нашу позицию: супостатский ваш образ действий смущал своими поступками всю мировую магическую и маггловскую общественность и другого выхода мы не имели, так как уговорам вы не поддавались. Прошу понять и простить и перестроить впредь своё поведение. Тем более мне и Поттеру теперь несподручно как-то помирать, в связи со вступлением в новую счастливую брачную жизнь.

А лорд знай себе молчит и только палочку волшебную (где раздобыл только!) поднимать начинает. Тут Поттер вперёд меня вырывается и тоже палочку вытаскивает, а сделать не может ничего — опять из-за смятения застопорил всю магию.

Но тут весь драматизм момента портит одна из дев наших; подскакивает она к Темнейшему и бутылкой его по голове огревает. Тот и валится, как стог сена. На этот моменте Жозеф смущенно так говорит, вы, мол, наши гости любимые, друзья сердечные, простите этого дурачка местного по имени Пьетро, вечно, говорит, то Грин-де-Вальдом нарядится, то Дамбдлодором, в тут и до Воландеморта добрался. Нету, говорит, с болваном сладу никакого.

Тут этот Пьетро очухивается, и потирая макушку, идет текилой угощаться. И может быть, на этом бы все благополучно завершилось, да только в этот момент подъезжает к нам полиция маггловская с мигалками своими, и выходит знакомец наш полицейский, что в прошлый раз нам про штраф объявлял. О, говорит, старые друзья-приятели, и никак в том же составе, проследуемте в тюрьму. Мирные жители этого города, дескать, недовольны, что к ним толпы голых людей с криками: «Он вернулся!» пытаются вломиться в дом, и не иначе как вы опять тому причиной. И наручники на нас всех одевает. Тут мальчишка Криви откуда-то выскакивает и кричит: «Погодите их увозить, товарищ полицейский, у нас ещё фото свадебные не сделаны». И колдокамерой щёлкать начинает — а там, батюшки мои, картина маслом: я стою с Поттером, Жозефом и барышнями нашими, все в наручниках маггловских, рядом полицейский тоже улыбается на камеру-то, и Пьетро ещё с бутылкой текилы прискакал тоже для антуражу. Не иначе опять увидим всю эту идиллическую картину в местной газетенке.

Ну и возвращаемся мы в камеру знакомую тем же составом. А в соседях грабители наши — спасители, оказывается, сидят по-прежнему. Уж как они обрадовались нашему появлению: расскажите, говорят, про свадьбу вашу, а то мы тут сидим не в курсе текущих событий. И давай над нашим рассказом умиляться, да хохотать. Как же, говорят, нам без вас скучно было, что словами не описать.

Тут наш полицейский заходит и сообщает радостную новость: дескать, или вы четырнадцать дней в этой камере сидите, или, вещает, штраф платите. И сумму называет, что даже друзья наши соседние икать начинают и говорят, что себе такого позволить не могут.

Дождались они ухода надсмотрщика нашего и шепчут нам тихонько, что, вырыт у них путь подземный отсюда, и из нашей камеры тоже, прямо как чувствовали что прибудете, и как раз сегодня ночью они бежать этим путём хотели, так почему бы нам к ним не присоединиться.

Тут Поттер меня в сторону отволакивает и другой вариант предлагает. Возвращаемся мы и говорим: мы, друзья, решили туточки остаться на эти четырнадцать дней, нам, дескать без разницы где их проводить, раз мы вдвоём, а вы бегите, гостей наших храбрых всех соберите, и на Мальдивы дружно улетайте, и билеты свои им протягиваем.

А они нам: вовек не забудем, и как только вам что понадобится, мы завсегда к вашим услугам.

Ну нарыдались, наобнимались, барышни в слезах все, а Жозеф клятвенно мне обещает следующий конгресс зельеварческий тоже здесь провести, раз уж с этим так получилось нехорошо. Залезают они в лаз подземный, и только мы их и видели.

Эх, милый моему сердцу дневник, уже десять дней сидим мы в этой камере вдвоём с Поттером, и большего счастья мне не надо. Знал бы я что такое медовый месяц раньше, сразу бы Поттера в охапку схватил и не отпускал.

P.S. Не знаю только, когда смогу следующие записи сделать, жизнь теперь пошла занятая, семейная и довольная, так уж ежели что, не обижайся, дражайший мой дневник.

Комментарий к Свадьба

Спасибо всем кто прочитал, ставлю статус «Завершён», но хочу ещё написать небольшой бонус 50 лет спустя. Стоит или нет?

========== 50 лет спустя ==========

Комментарий к 50 лет спустя

Вот и обещанный бонус. Хотела сделать его небольшим, но по объёму получилась как обычная глава. Надеюсь вам понравится, буду рада лайкам и отзывам

Записи из дневника Северуса Тобиаса Поттер-Снейпа.

24 декабря 2049 года.

Ненаглядный мой дневник! Извини что забрызгал кровью, но когда я взял тебя в руки, ты вцепился в меня и не отпускал покуда я не обещал тебе впредь не пропадать на пятьдесят лет. Но ты не представляешь себе что случилось!

Варил я себе зелье мужской беременности, первый свой вариант, в Лаборатории своей убогонькой в Куокворте, как тут, Великий Мерлин, не знаю что за напасть со мной произошла, но только заместо помета Мантикоры бросил я в котёл растолчённое копыто единорога. Не спрашивай меня как это случилось, я сам не знаю. И тут, как ты понимаешь, друг мой дневник, взрыв происходит огромной мощности и чувствую только — котелком мне в голову прилетает и на этом темнота наступает.

Очухиваюсь я от того, что меня трясёт кто-то, мокрым брызгает и возгласы испуганные издаёт. Открываю я глаза, а там, мама дорогая, толпа огромная вокруг меня собралась и трогать меня пытаются, по щекам легонько бьют и под нос что-то суют.

И вижу я картину: одни Поттеры вокруг меня собрались — один Поттер старший, четыре Поттера взрослых и девять (спаси меня Мерлин!) Поттеров — детей. На этом радостном моменте я понял, что попал за все свои прегрешения в ад, где меня заставляют находиться рядом с размножившимися Поттерами. Тут я снова в обморок валюсь от полноты чувств.

Тихонько глаз один приоткрываю, а эти исчадия ада не делись никуда, стоят рядом и за руки меня держат, и слезами поливают.

И кричат мне всякие непотребства, наподобие «Папочка» и «Дедуля», а самый старший Поттер в очках меня по лицу наглаживает и ласково так спрашивает: Северус, все ли в порядке, дескать, с тобою?

Я тут верещать начинаю, что позвольте, товарищи Поттеры, какой я вам папочка, дедуля и Северус, с ума вы что ли все посходили? Извольте ручонки свои от меня убрать и впредь не прикасаться. Туточки взрослые Поттеры губешки свои надувают и обиженно так вещают: что, мол, во-первых, мы, дескать, не Поттеры, а Поттер-Снейпы, а, во-вторых, говорили мы тебе, папочка, заканчивать с этим зельем Безумия, оно у тебя и так пять раз уже взрывалось, и вот результат сего действия.

А я на них смотрю и какие-то подозрения во мне рождаются: двое мужчин из них и две барышни, но все как есть одинаковые: лица поттеровские хитрющие, глаза зеленущие, лохмы во все стороны торчат, но очков нету и нос у них странно знакомый какой-то крючковатый.

— Дети, вы пока пойдите, делами там всякими займитесь. Папе вашему в себя прийти нужно.

Выкатываются они все дружно вместе с мелкими Поттерами за дверь, а самый старший в очках на меня продолжает смотреть и ручку поглаживать.

Эх, говорит, Северус, как есть знал, что зелье это не доведёт тебя до добра. Супруг я твой — Гарри Джеймс Поттер.

7
{"b":"738350","o":1}