Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— От волков у нас остались лишь куцые хвосты.

— Оу, — только и смогла ответить я. — И что, вы никак не можете превратиться в волков?

— Можем, — счастливо закивала Рая.

— Мы попытались. Надежды на то, что эта ведьма обратно превратит нас в волков не было, и мы решили найти другую. Я попытался сбежать, но ведьма поймала меня и навсегда привязала к этому месту. А вскоре к ведьме пришла госпожа.

Тролли посмотрели на тот домик, куда, как я видела, Оций занес скульптуру. Рая протянула мне гроздь винограда, сама же с аппетитом захрустела сладким яблоком.

— К тому времени уже многие ее дети погибли. Госпожа просила ведьму продлить ей жизнь до того момента, когда погибнет ее последний сын. Она чувствовала свою вину перед ними за то, что не подарила им свою любовь. И хотела хотя бы лично проводить их в последний путь…

А вот тут я напряглась. Так, все-таки, она любила их. Пусть и своеобразной, холодной любовью. НО ведь любила! То-то обрадуются мои дракончики.

— Ведьма выполнила ее просьбу. Но она была очень злой женщиной. И заточила госпожу в камень. И теперь госпожа будет камнем до тех пор, пока дети не простят ее и не полюбят

— Но мне показалось, что… — я замялась, не зная, как назвать маму драконов, — …что она может двигаться.

— Да. Впервые она пошевелилась почти три года тому назад. И мы очень рады этому. Ведь у нас есть надежда, что они пусть и не много, но любят ее.

— Они любят ее, — с уверенностью сказала я, вспомнив глаза моих мужчин, когда они говорили о своей матери, — просто они еще немного не разобрались в своих чувствах.

А потом я вдруг обратила внимание на еще одну странность.

— А я не поняла, вам сколько лет-то?

— Да мы и не помним. Госпожа уговорила ведьму снять с меня заклятие и отдать меня ей. Ведьма согласилась, но на своих условиях. Мое заклятие исчезнет, когда исчезнет проклятие госпожи. Мы верим, что тогда Оухраяна тоже станет самой собой.

Я с замиранием сердца смотрела на Раю. Ох, если бы все получилось. Ведь тогда и альфа Джек может обратить на нее внимание.

— И кстати, а зачем вы меня похитили?

Глава 21. Зов

— Госпожа сказала, что ее дети так же жестоки, как и их отец.

И все. Рая, как ни в чем ни бывало, продолжила убирать со стола. Я какое-то время подождала продолжения, но не дождавшись, тихо сказала:

— Ее дети не жестоки. Она просто плохо их знает.

Рая не оборачивалась ко мне, ее брат отводил глаза. А потом и вовсе сослался на то, что пора отдыхать и ушел.

Рая осторожно подняла Андрюшку и понесла его в дом. Схватив Кирилла, я отправилась вслед за ней.

Красивое убранство небольших комнат оставили меня совершенно равнодушной. Именно сейчас меня интересовал лишь один вопрос.

Уложив детей в детские кроватки я только и смогла, что покачать головой. К нашему появлению здесь явно готовились.

— Рая, почему мы здесь? Госпожа надеется, что драконы придут за мной? Таким образом она хочет с ними встретиться?

Рая только покачала головой и заулыбалась:

— Не придут. Рая и Оцет хорошо замели следы. Рая спасла Лису.

Холодок побежал по спине. Тугоумие Раи начинает меня раздражать.

— Госпожа сказала, что раз они тебя обижают, тебя надо спасать.

Прижав дрожащие пальцы к губам, я какое-то время смотрела, как она исчезает в соседней комнате. Только сейчас до меня дошло, что появление тролльши возле меня было вовсе не случайным. Это именно мать моих драконов послала ее ко мне. Что уж тут лукавить, без помощи Раи мне было бы очень трудно выживать эти годы. Да и привязалась я к ней, даже более того, считала ее своей подружкой. А она все это время шпионила за мной, и строчила своей госпоже донесения.

— Рая, но они меня не обижали, — хваталась я за соломинку, догоняя ее на террасе.

— Обижали. Рая все слышала.

Трольша обиженно сопела. А у меня закралось подозрение — не застыло ли ее развитие во время колдовства той самой ведьмы?

— И что теперь будет?

Словно решив, что я смирилась со своей участью, она заулыбалась.

— Госпожа воспитает мальчишек настоящими драконами. А Рая и Лиса будут жить в этом раю.

Шикарно. Психанув, я развернулась, и побежала к дому, в который тролль унес каменную женщину.

Но у самой двери мне преградил дорогу Оций. Сложив руки на груди, он хмуро смотрел на меня. И куда же делась его приветливость?

— Госпожа примет тебя завтра утром, — только и сказал он.

День стремительно угасал. Косые лучи заходящего солнца пробивались сквозь закрывавшие небо облака. Я подняла голову и с тоской всмотрелась в кружевную высь — не летят ли мои драконы? Ни за что не поверю, что они оставят меня. Что не придут за нами.

Не пряча слез, я вернулась в домик. Рая уже расстелила для меня постель в соседней с детской комнате. Но мне не хотелось оставлять мальчиков одних в этом красивом, но страшном для меня месте. Осторожно я перенесла их в свою постель. Сама же, не раздеваясь, легла рядом с ними.

Сон упрямо не шел ко мне. И даже тихий перестук детских сердечек не смог убаюкать меня. Вспомнила слова трольши, и у меня засосало под ложечкой. Рая сказала, что они замели следы. Вполне может быть. Да к тому же и место здесь не простое, а напоенное магией и древним колдовством. Не даром ведь я не смогла обратиться в пещере драконом. И что я буду делать, если за мной не придут? Не думаю, что мне позволят сбежать из этой цветущей каменной чаши. Как бы этот рай не стал для меня и моих детей пожизненной тюрьмой.

Тяжелые мыли и предчувствия промучали меня всю ночь. Не желая будить и пугать своими слезами мальчишек, я вышла на террасу. С тоской глядя на забрезживший рассвет, я вспомнила своих мужчин. Я вспоминала их прикосновения, такие нежные, трепетные. А иногда даже немного грубые. Перед глазами промелькнули жаркие картинки нашей последней ночи. Когда я плавилась под их взглядами и прикосновениями. Настолько горячими, что даже сейчас мне стало жарко. Где-то в глубине меня тоскливо заворочался мой дракончик. Его грустное урчание вторило моим всхлипам и слезам.

Я не верю, что они меня не ищут. Такого просто не может быть. А мне остается только покорно ждать их. Будь я сама, непременно постаралась бы сбежать отсюда. Но ко мне даже не приставили стражу, настолько были уверены в тщетности побега.

В груди было так больно, так тесно от переполнявших чувств, что я выгнулась, подставив лицо пробуждающемуся солнцу. Раскинула в стороны руки, будто крылья. Натянутая, словно струна, я звала моих драконов. Не веря, но надеясь, что мой зов прорвется сквозь заколдованное марево облаков и достигнет их ушей. Их сердец.

Зов моего дракона наполнил воздух звоном. Казалось, будто гудят туго натянутые вокруг струны. Растерянными облаками срывались в небо вялые от утренней прохлады бабочки, стайки птиц испуганно метались с куста на куст.

Я не обращала внимания ни на топот проснувшейся Раи, ни на выскочившего невесть откуда ее брата. В окне дома напротив появилось бледное каменное лицо. Ни на кого и ни на что я не обращала внимания, а лишь звала, звала, звала…

* * *

Хоор и Басс были крайне недовольны тем, что их оторвали ото сна. Но они сами велели сообщать им новости от оборотня в любое время дня или ночи. А тут сам альфа лично явился ни свет ни заря.

— Повелители. Мои оборотни перехватили сегодня ночью несколько посланий, — он протянул руку, в которой были зажаты несколько скрученных в трубочку посланий, — еще несколько мы упустили.

Драконы взяли записки и развернув, быстро их прочитали. Затем удивленно переглянулись. Во всех записках было написаны одни и те же слова.

"Бегите. Ждем".

— Вы так и не обнаружили, кому адресованы были те письма?

— Увы, нет. Но есть одно предположение, — Альфа развернул карту. — Вот эти треугольники — это места, где мы потеряли след. Но обратите внимание, что находится между ними.

40
{"b":"738012","o":1}