Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Я тоже дернулась вслед за ним, но Хоор тихо так, заставляя волосы шевелиться на макушке, произнес:

— Плохая идея, Лис. Нам еще многое с тобой нужно выяснить.

Сомнений не было, подойти к слугам древних и во всем им признаться мне не дадут. Басс между тем действительно все уладил. Не знаю, что он там им наплел, но они уходили, чуть ли не раскланиваясь перед ним. И к моей несказанной радости шмон на нашей улице они прекратили. Быстро сбились в кучку и исчезли из виду. Ну что же, пусть я и не смогла признаться, но зато получила отсрочку. Теперь осталось уладить как-то дело с этими самцами. А может, к бабке сходить? Той самой, что амулет Рае продала и мне травки заманихи отсыпала.

— Предлагаю проводить Лиса до дома, а то я вижу уж больно ему не терпится, — довольно потирая руки, вернулся Басс, — а вечером, значит, встречаемся в клубе.

Он протянул руку альфе. Тот, бросив на меня мимолетный взгляд, пожал ее. То же, не выпуская мое плечо из своих лап, сделал и Хоор.

Под прицелом нескольких десятков глаз оборотней мы вчетвером — я, Хоор, Басс и Джек приблизились к моему дому. Во дворе стояла гробовая тишина. Ни малыши не щебетали, ни Раи не было слышно.

Возле самой калитки дракон ослабил хватку, и совершенно напрасно. Только лишь дотронулась я до щеколды, как повела плечом, освобождая его из руки Хоора.

Оказавшись по ту сторону заборчика, едва доходившего мне до груди, я усмехнулась. Мысленно, конечно — я только что избежала такой опасности, так что не собиралась дразнить ни драконов, ни оборотня.

— Простите, уважаемые, но я не могу пригласить вас в дом.

— Вот как? И почему же? — Басс, сложив руки на заборе, словно школьник на уроке, приблизил ко мне свое лицо. Что-то такое светилось в его взгляде, что не давало мне покоя.

Я ничего не ответила. Уверенная в том, что мой дом — моя крепость, я пошла от мужчин прочь.

— Ли-и-ис, — пропел мне вслед дракон, — вечером встречаемся в клубе. И не вздумай не прийти. Силой приведу.

Я сегодня почти то же самое слышала от альфы.

Надо же, какой борзый.

Серебристый кулон на моей груди, спрятанный под футболкой стал нагреваться.

Не надо нас пугать! Мы уже пуганные. Вот сниму кулон, и тут же за мной явятся. То ли освободители, то ли мои тюремщики. Но рука, дрогнув, так к кулону и не потянулась.

Какой же я стала трусихой.

Едва войдя в дом, я чуть не поперхнулась от направленных на меня взглядов. Две пары пронзительных, меняющих цвет в зависимости от настроения глазенок вовсю смотрели на меня.

— Мама! Сказку!

Я протянула детям руки, подхватила их и вместе с ними отправилась в свою спальню-террасу. Рая смотрела мне вслед, задумчиво морща свой сизый лоб.

Был ли на мне зеленый амулет, или не было, мои мальчики неизменно видели во мне свою маму. Их детские сердца никакая магия обмануть не могла. И не смотря на это, я сняла с шеи зеленый амулет и бросила его на небольшой столик. Улегшись между ними, обняла детишек и притянула их так вкусно пахнущие тельца к себе.

— Жила-была принцесса, — начала я их любимую сказку.

Ох, вряд ли я так спокойно лежала бы с детьми в постели, если бы знала, что две пары таких же пронзительных, только взрослых глаз голодно следят за нами из-за куста сирени…

Стоило только эльфу скрыться в доме, как мужчины, смерив друг друга настороженными взглядами, разошлись в разные стороны.

— Хитра девчонка, — пробурчал Басс, — если бы не ее предложение, драки нам не избежать бы.

— Это точно. Думаю, этот альфа так просто не сдастся. Он явно не прост.

— Был бы прост, всю округу под своей лапой не удержал бы. Ты заметил, как здесь тихо и мирно? Хотя люд тут самый разный живет. Нам бы его на службу с его талантами.

— Поживем, увидим.

Еще ночью, заинтересовавшись странным поведением альфы, драконы отправились по его следам. Каково же было их удивление, когда они обнаружили, что его запах наслаивался на запах эльфа. Совершенно справедливо драконы пришли к выводу, что оборотень преследовал неизвестно каким образом исчезнувшего паренька.

— Странный этот Лис, — произнес тогда Басс, — дерганый, нервный какой-то.

— Как же ему не дергаться, если альфа оборотней у него по пятам ходит. Интересно, что такого паренек натворил, чтобы заслужить такое внимание?

— Вот сейчас и узнаем. До рассвета еще далеко, так что поиграем в ищеек.

— Угу, копчиком чую, не все так просто в этом тихом районе.

И драконы пошли по следу. Нюх у них, конечно, был не таким чутким, как оборотней. Но след был свежим, и им не стоило никакого труда вскоре выйти к миленькому тихому домику.

Здесь запах был более интенсивным.

— Чувствую страх, — очень тихо сказал Басс.

— Боролись?

— Не думаю. Но их следы исчезают за этой калиткой. Они явно оба зашли сюда.

Басс уже хотел войти в калитку, как Хоор едва слышно остановил его:

— Братец, давай быстро и тихо идем мимо.

За несколько лет, что они провели бок о бок, братья привыкли беспрекословно доверять друг другу. А интуиция у Хоора была развита куда лучше, чем у Басса. Поэтому тот, сделав вид, что ничего не происходит, последовал за братом мимо дома.

— Я чую магию, Басс. Защитную. Взломать сможешь? — едва тихо бормотал дракон.

Вот как раз магическими способностями был более щедро обдарован Басс.

— Секундочку, — на кончиках пальцев Басса вспыхнула серебристая искра. Видимый только лишь их взглядам, над домом от той искры вспыхнул построенный кем-то ранее купол из магической паутины. — Ого, серьезная защита.

Еще одна искра, и купол дрогнул, стал истончаться. И в тот же миг, вместо пустого двора, окутанного ночной тишиной, они увидели двоих. Оборотень стоял в густой тени, отбрасываемой домом, и смотрел им вслед. В его стойке чувствовалось напряжение и явная угроза.

А рядом, в широкой одежде эльфа, на них во все глаза смотрела девчонка.

Драконы опешили от такой находки, но быстро совладали с собой и, отвернувшись, прошли мимо.

И только оказавшись на расстоянии от дома, они остановились.

— Так вот почему альфа крутится вокруг этого эльфа. Эльф-то оказался эльфийкой, — Басс засмеялся, качая головой.

— Тогда почему такие меры предосторожности? И что за маскарад?

— Ой, Хоор. Во всем-то ты видишь подвох. Может, оборотень женат. И скрывает свое гнездышко и свою любовницу.

— Что-то уж больно она напугана для любовницы. Ты во всех первых встречных женщинах видишь любовниц.

— Зато ты у нас еще тот пуританин. И, кстати, я всех девок своих за дальние кордоны отправил. Без права возврата.

— А ты жесток, братец.

— Не хочу, чтобы они мне под ногами путались, когда истинную вернем.

— Я тебе не верю, — подколол брата Басс, совершенно не обидевшись, что тот назвал его пуританином.

Хоор, конечно, не был святым. Он утолил сексуальный голод, копившийся тысячелетия. Но быстро пресытился предложенными ему прелестницами. А полностью восстановив после вынужденного заточения здоровье, и вовсе отказался от женского общества. И лишь встретив в дУше их истинную, вновь ощутил такое жгучее, неутолимое желание, что у него до сих пор чресла сводило.

— Кстати, ты ее лицо вспомнил?

— Нет. Все как в тумане. А ты?

— То же самое. Кстати, вот уже и рассвет. Пора возвращаться.

Не успело солнце еще показаться над горизонтом, как они уже стояли на крыльце дома колдуньи.

Потолки в доме были такими низкими, что им пришлось нагнуть головы. На потемневших стенах узкого коридора висели связки различных трав, высушенных куриных лапок и засушенных лягушек. Брезгливо поморщившись, мужчины вошли в комнату.

Контраст между обстановкой комнаты и закопченного коридора был таким разительным, что они даже недоуменно огляделись по сторонам. На одной из стен, окрашенных светлой краской и разрисованных светлым цветочным орнаментом, в тяжелой раме висела лицензия на магические манипуляции. Чтобы взять под контроль чародеев всех толков и видов, они лично издали указ о лицензировании всех видов колдовства и применения магии.

17
{"b":"738012","o":1}