Мое внимание привлекла полка с похожими журналами, и я с любопытством подошла к ней, доставая очередной дневник и пролистывая такие же списки. Странно, что это за данные? Самое удивительное было то, что даты упоминались даже самые давние, аж на сотни и тысячи лет назад. Этот мистер Димер все больше вызывал к себе интерес.
Решив, что больше ничего интересного в этой библиотеке нет, я направилась к двери и тут же поняла, что ошиблась в своих убеждениях.
Мой взгляд упал на дальнюю часть комнаты, где располагался камин, пара мягких кресел и маленький кофейный столик. Проходя дальше, я встала неподалеку от камина, смотря прямо на портрет перед моими глазами, а точнее – портреты. Вся стена была увешана изображениями мужчины, так сильно похожего на Бэйла. Каждый из представленных передо мной людей отличался лишь одеждой из разных эпох, разнообразием причесок и выражениями лиц.
Масляные краски сияли в лучах утреннего солнца, и я ненароком засмотрелась портретами, поражаясь схожести с Бэйлом. Были ли это его портреты? Или же это его родственники по мужской линии, ведь зачастую мы похожи на своих предшественников из-за генетических особенностей. Единственным портретом, что так выделялся, был тот, что изображал красивую женщину с длинными черными кудрями, яркими карими глазами и тонкими женственными чертами лица. Странно, но она очень сильно была похожа на Бэйла – сестра?
Мое внимание привлекли именно выражения лиц этих людей. Самый старинный из портретов излучал энергию, решительность, веселых дух. Но чем дальше я проходила к другому концу стены, тем грустнее казался взгляд изображенного человека. Глаза выражали усталость, боль и неимоверную мудрость. Именно такой взгляд я заметила у Бэйла.
– Хм, – произнесла я, вздохнув. Возможно, все эти портреты изображали именно Бэйла на протяжении многих столетий? Мой жених, кажется, и правда вампир…
Встряхнув головой и отгоняя глупые мысли, я вышла из библиотеки и прошла дальше по холлу, продолжая свой одинокий тур по резиденции мистера Димера.
Передо мной оказалась широкая двойная дверь, приоткрытая немного и так и приглашающая внутрь. Даже не пытаясь заставить себя остановиться, я медленно толкнула дверь вперед и заглянула внутрь, открывая взор на просторную спальню. Приподнимая брови в изумлении, я лишний раз убедилась в том, что вкус у хозяина этого дома отменный.
– Нет, я не нуждаюсь в его мизерной поддержке, он желает продать мне акции лишь потому, что сам на грани банкротства, – раздался голос в иной стороне комнаты у балкона, заставляя меня вздрогнуть и спрятаться за дверью. Телефонный разговор Бэйла меня мало интересовал, так как его рабочие проблемы меня не касались. Меня побороло любопытство лишь посмотреть на него со стороны, пока он не догадывался, что за ним следили.
Вновь выглядывая из-за двери, я застыла в немом шоке, рассматривая широкую смуглую спину мистера Димера, что стоял у открытой двери балкона и застегивал свои часы смарт на запястье одной рукой, держа свой телефон краем плеча у уха. Хоть Бэйл и казался мне очень неординарной личностью, но он никогда не придавал впечатления человека, который мог иметь татуировку на всю спину. Именно она меня и удивила.
Узор был очень необычным, раньше я таких не видела. Посреди спины в большом кругу был изображен символ весов на фоне нескольких звездных лучей и солнца. Геометрический узор весов сливался с изображением песочных часов, что напоминали перевернутый знак вечности, продолжающимися вниз по позвоночнику прямо к пояснице и ниже, прячась за пояс черных брюк. Наверху же, над весами, был изображен еще один круг, поменьше с неизвестным мне символом. Он был похож на перевернутый треугольник с буквой «Х» внутри, концы которого выходили за края. На кончике треугольника была вырисована некая закорючка. И соединялись эти весы и символ двумя «рогами», что тянулись к шее мужчины.
Я готова была признать, что татуировка на спине мистера Димера придавала ему довольно соблазнительный вид, особенно с его распущенными влажными волнистыми волосами, что еле касались плеч.
Увлекшись прекрасным видом перед собой, я не сразу заметила, что телефонный разговор уже давно закончился. Мое женское внутреннее «я» уже мысленно раздевало этого мужчину в самых темных фантазиях.
– Ты долго будешь стоять за дверью? – раздался хриплый голос Бэйла, заставляющий меня вздрогнуть и мгновенно покраснеть, пытаясь найти слова оправдания. Легкая усмешка на губах мужчины заставила меня отвести взгляд и виновато опустить голову, заходя внутрь.
– Прости, я… – мой разум тщательно пытался найти слова, – просто осматривалась.
– Нравится, что видишь? – Хитро прищурился он, подойдя вплотную, заставляя уставиться на него обиженно за такой намек. – Дом. Я имею в виду дом.
– А! – Мое лицо вновь залилось краской, и я с укором заставила себя задуматься в следующий раз, прежде чем предполагать двойной смысл во всех фразах, что следовали от этого человека. – Да, да. Очень красиво и… здорово.
– Я рад, – ответил Бэйл, надевая белоснежную рубашку и застегивая пуговицы.
– Эм… – спрятав руки за спиной, я прикусила губу, – что означает твоя татуировка?
– Все татуировки должны что-то значить? – усмехнулся Бэйл, подходя ко мне и заставляя все мое нутро напрячься. Вновь это странное ощущение – страх и неловкость. Казалось, будто он сдавливает меня своей энергетикой.
– Нет, – тут же ответила я, смотря ему в глаза и ожидая, что же он предпримет, – просто твоя, кажется, сделана не зря. В ней присутствует глубокий смысл, которого я просто не понимаю.
– Ну, тогда я тебе как-нибудь о ней расскажу, – прошептал Бэйл, наклоняясь вперед и моя ладонь зачесалась в желании вдарить ему пощечину, чтобы не дерзил. Повисло молчание, и я с недоверием смотрела в глаза мистера Димера, пытаясь понять, что же он предпримет дальше? Он флиртует, дразнит? Решит сделать что-то нахальное и поцелует меня без предупреждения? Словно следуя моим мыслям, Бэйл опустил взгляд на мои губы и прищурился. Уголки его рта приподнялись в ухмылке, и я покрылась холодным потом, придумывая все возможные способы наказать нахала. Мой взгляд упал на золотую цепочку с кулоном пятиконечной звезды на его шее, которая блестела в лучах солнца. Его лицо медленно приблизилось, и я зажмурила глаза, задерживая дыхание. Хоть моя гордость и приказывала отодвинуться и отойти в сторону, не давая этому самозванцу повода играть со мной, но иная часть моей души – игривая и любопытная желала узнать, что же будет дальше. – Отойди.
– А? – мгновенно открыла я глаза, покрываясь мурашками от томного шепота на ухо.
– Ты преграждаешь дверь. – Вдруг отстранился он, серьезным взглядом смотря на меня.
Мой разум взорвался. Вот же самодовольная сволочь! Играет, дразнит и потом делает вид, что ничего не произошло?! Хотя… итак ничего не произошло. Я перестала понимать, на кого злилась – на него за его глупые выходки или же на себя за непонятные мне надежды и желания.
– Прости, – только и смогла выдавить я, отойдя в сторону и позволяя Бэйлу выйти из комнаты. Я была готова поклясться, что он меня поцелует!
– Не волнуйся, – ответил напоследок мой соперник, – я не стану прикасаться к тебе, пока ты сама не попросишь.
– Что?! – поразилась я в очередной раз. Нет, ну это уже наваждение! – Бэйл, постой!
– Мм? – скучающе протянул он, пока я нагоняла его по коридору.
– Ты что, мысли читаешь? – приподняла я бровь, усмехнувшись и шутя, стараясь разрядить обстановку.
– Кто знает, – пожал плечами мужчина и направился вниз по лестнице. Я лишь покачала головой и посмотрела на него укоризненным взглядом. Что за детский сад! – Кстати, меня пару дней не будет в городе.
– Ты уезжаешь? – спросила я удивленно, оставаясь на лестнице.
– Мне нужно кое-куда съездить. Аластор останется с тобой, проси у него, что угодно, – ответил Бэйл, открывая входную дверь. – Не скучай по мне!