Литмир - Электронная Библиотека

— Это собьет температура на десять-двенадцать часов. Я отправлюсь в госпиталь. Там должна быть профессор Спорк — она отличный драконий терапевт и хирург. Я попрошу ее осмотреть Дона.

— Я пойду с тобой, — ответил Гай.

— Нет. Кто-то должен остаться с больным. Дона необходимо напоить, он потерял много жидкости из-за жара. Понаблюдать за его поведением — может, удастся понять, что его беспокоит.

— Сейчас не безопасно находиться одной в городе. Я пойду в госпиталь вместо тебя.

— Сомневаюсь, что преподаватель тебя послушает. Ты ведь даже не знаешь кого искать. Лекарство действует, и Дону нужен будет хозяин рядом, а не посторонний человек.

— Ладно. Буду ждать твоего возвращения, — Гай поднялся на ноги и подошел ко мне. Проникновенно посмотрел в глаза и, обхватив мое лицо ладонями, поцеловал в губы. — Будь осторожна. Если появится хоть намек на опасность — возвращайся обратно.

— Хорошо.

Улыбнулась уголками губ и вышла из вольера. Нельзя было терять ни минуты. Затишье могло закончиться в любой момент, а до госпиталя добираться в другой конец города.

На территории академии было безлюдно, в самом городе — мертвая тишина. Даже птицы престали петь, от чего мороз шел по коже.

Чем ближе я подходила к госпиталю, тем громче становился безмолвный город. По дорогам проезжали машины скорой помощи, доносились громкие голоса и появлялись прохожие.

Прямо передо мной в здание занесли сразу несколько каталок с ранеными. Их встречал врач в замазанном кровью халате. Я подбежала к нему.

— Извините, где я могу найти госпожу Спорк?

Он посмотрел на меня рассеянным взглядом.

— Пострадавшая?

— Нет. Она врач. Волонтер.

— Ищите на третьем этаже, — произнес и пошел за каталкой.

В здании творился настоящий хаос. Мест в палатах не хватало, и больных размещали в коридорах. Отовсюду доносились стенания и перекрикивание врачей. Чем выше я поднималась, тем в худшем состояние попадались пациенты.

Отворила дверь третьего этажа, и я сразу налетела на врача.

— Кто такая? — спросил мужчина из-под белой маски.

— Студентка, ищу профессора Спорка.

— Доктор Спорк на операции. Возьми халат и пойдем со мной, — указал мне на шкаф.

— Но я… — растерялась я… — Да, конечно.

Взяла из шкафа белый халат и надела его на ходу, следую за доктором. Операция Спорка может длиться несколько часов, Дон под присмотром Гая и под действием лекарств. Я пока могу помочь здесь.

Меня подрядили к врачу имени которого я не успела спросить, ибо день закрутился в лихорадочной суете: перевязки, уколы, капельницы.

Я терялась в этой неразберихе, но старалась сделать максимум того, что могла. Всем было трудно, но я нужна этим людям. В то же время не забывала следить, когда закончиться действие жаропонижающего у Дона.

Вглядывалась в лица врачей, пытаясь найти профессора Спорка. Надеялась встретиться с ней, но чем больше проводила времени в госпитале, тем отчетливей понимала настолько это трудно.

Врач перехватил меня в коридоре и попросил ассистировать на операции. Им не хватало медсестер и на мои отговорки, что я студентка, никто не обращал внимание. Операции длились несколько часов, и я могла разминуться с профессором.

– А кто хирург?

– Не знаю, кто-то из волонтеров.

Я согласилась. Чем ближе я к хирургии, тем больше вероятность встретить Спорк.

Ожидала, что меня проведут в стерильную отдельную палату, но я оказалась в общей. За тканевыми перегородками проходило сразу несколько операций. Меня завели за одну из них. На столе лежал мужчина без сознания, а рядом с ним один единственный врач.

– Вот, доктор. Нашел вам медсестру, – произнес мой провожатый и тут же скрылся.

Ко мне повернулся высокий мужчина, крепкого телосложения. Белая маска скрывала пол лица, но его глаза мне показались знакомыми.

– Ты что тут делаешь, Дэй?

Матиас открыл лицо, удивленно глядя на меня. Я смотрела на него в ответ.

– Пришла помочь. А как ты здесь оказался, Матиас?

– Я же студент магико-медицинского курса. Где мне еще быть, как ни в госпитале. Мой руки, будешь мне ассистировать.

Я подошла к раковине, вымыла и обработала антисептиком руки. На одном из крючков висел чистый халат. Он выглядел в разы лучше того, который был на мне. Рядом с Матиасом на тумбочке лежали медицинские инструменты.

– Я заканчиваю зашивать раны после операций. Иногда приходится вытягивать осколки. Работа не сложная, но монотонная. У меня уже руки болят от иголки. Чувствую себя не портным, а не врачом.

Сменил халат, надела маску с перчатками и подошла к операционному столу. Матиас зашивал рану, его работа уже подходила к концу.

– Не думала, что ты пойдешь добровольцем в госпиталь.

– Ты плохо обо мне думаешь, Дэй. Я меня характер не сахар, но не нужно видеть во мне причину всего зла… Здесь промокни, – произнес указывая мне на окровавленное место.

– Можно спросить?

– Спрашивай.

– Почему ты не ладишь с Мартаном?

Матиас обернулся, внимательно всматриваясь в мои глаза.

– Если тебе интересно, я тебе покажу.

– Покажешь? – удивилась я, – А словами это нельзя объяснить?

– Нет. Ты и так видишь во мне главного злодея. Вдруг решишь, что я тебя обманываю. Это нужно видеть своими глазами.

– На что смотреть?

Матиас посмотрел на часы, что висели высоко над дверью и просматривались с любого места палаты.

– Сегодня не успеем. Если завтра будет меньше работы, сможешь съездить.

– Съездить? – все больше путалась в его объяснениях.

– Да. Это место находится за городом.

Матиас жестом указал, что у него закончилась хирургическая нить. Я быстро заменила ее другой.

– Я не знаю получится ли у меня отлучиться. Один из драконов заболел. Я хотела найти профессора Спорка, чтобы она осмотрела его…

– Драквин? – забеспокоился парень.

– Нет. Но я переживаю, что болезнь может распространиться на других драконов.

– Нужно ее увести отсюда.

– Пока это невозможно. Если она подхватила болезнь от другого дракона, то может заразить и остальных. Скорее всего придется закрыть загон на карантин. И пока профессор Спорк не подтвердит, что болезнь не передается, драконов не выпустят.

– Я видел ее сегодня. Она работала в операционной. Мне кажется она до сих пор там.

– Нужно убедить ее, чтобы осмотрела больного.

– Нужно. Передай мне ножницы, – он обрезал хирургическую нить.

Наложила повязку и хотела передохнуть, но на смену одного больного пришел другой.

Я не замечала, как быстро летело время. Ближе к вечеру поток пострадавших поутих. Причиной тому была прекращение столкновений. Последний громкий раскат звучал в первой половине дня, что дало нам передышку.

Я вышла из нашего небольшого кабинета, чтобы перевести дыхание. И в этот момент дверь в конце коридора открылась и мне на встречу вышла тройка врачей. Они устали после операций и приспустили маски. Среди них узнала профессора Спорка. Женщина небольшого роста с собранными в пучок светлыми волосами шла впереди них, о чем-то переговариваясь со своими коллегами.

– Профессор Спорк, – я высочила, преграждая ей путь.

– Грияр? Вы чего не покинули территорию Вермундауна? Не слышали, что ректор всех отпустил на внеочередные каникулы, – сказала женщина.

– Я знаю. Но в драконьем загоне заболел дракон.

– Мне сейчас не до драконьих болезней, – отмахнулась она.

– Да, я понимаю. Но он очень серьезно.

– Профессор Спорк, – вышел на звук нашего разговора Матиас, – Осмотрите дракона. Вы же не хотите, чтобы заболели все ящеры академии. Подумайте о молодняке, который находится в драконариуме.

Женщина манерно закатила глаза и скривила недовольную гримасу.

– Ладно. Но у вас есть двадцать минут. Минутой больше, и я рухну от усталости рядом с вашим больным драконом.

Матиас передал смену другому врачу. Сменив рабочую одежду, втроем мы вышли из госпиталя. Профессор недовольно бурчала всю дорогу, что устала, но идти с нами не отказывалась. Я пыталась отделаться от Десмунда, но он с нечеловеческим рвением хотел помочь больному дракону и не принимал мои возражения.

32
{"b":"737275","o":1}