Литмир - Электронная Библиотека

— Ректор еще может что-то толковое сказать. А вот когда дадут слово Руэрти — лучше не слушать, — произнесла соседка.

— Почему? — заинтересовалась я.

— Он же менталист высшего уровня. В прошлый раз он выступал на сцене после пожара в Джимингейле. Тогда стояла такая гнетущая атмосфера безнадеги, что невозможно было находиться рядом ни с одним адептом. Но после его выступления все чудным образом изменилось. Солнце засияло ярче, трава позеленела, и на душе стало совсем легко. Я как умалишенная улыбалась дней семь без видимой причины. Второй раз я набитой дурочкой ходить не собирай. Я приготовилась, вот, — она достала из сумки беруши. — Пусть гипнотизирует глупцов из Вермундауна, а я не собираюсь быть чьей-то марионеткой.

— Думаешь, они будут что-то внушать? — произнесла шепотом, осматриваясь по сторонам.

К счастью, наш разговор никого не интересовал. Все были сконцентрированы на сцене.

— Уверена. На вот, у меня есть запасные, — Молли достала второй комплект беруш и протянула их мне. — Когда учишься с менталистами, и не такое приходится носить в сумке. Но я не настаиваю. Хочешь ходить мечтательная и влюбленная — слушай Руэрти. Я же предпочитаю смотреть на мир трезво.

Я с осторожностью взяла их в руки.

— Спасибо.

Ректор начал свою речь. Говорил о сложных временах и безопасности. Проводил инструктаж на случай, если бои переместятся с Грани к территории академии. Всем желающим на время беспокойств в столице давали отпуска. Тех же, кто не мог уехать, просили держаться подальше от боевых действий.

Я видела, как студенты волновались. Тревога невидимым паром просачивалась в актовый зал, поражая сердца людей. Это читалось в нервных вздохах, возмущенных возгласах и тихом приглушенном плаче. Всем было страшно.

Удар прогремел совсем рядом со зданием, стекла на окнах актового зала задрожали, грозясь осыпаться. Кто-то испуганно вскрикнул. Люди стали подниматься и спешить к входу. Началась паника!

— Всем вернуться на свои места! — громко и властно прозвучал голос Руэрти со сцены.

Он заполонил собой все мое внимание. И не только мое. Студенты первого этажа, как завороженные, вернулись обратно.

— Эй, очнись, — Молли толкнула меня в плечо, — вставляй беруши. Сейчас начнется шоу.

Она вставили свои в уши, и я поспешила сделать то же самое.

Властный и успокаивающий голос Руэрти замолк. Студенты смотрели на него с благоговением, не моргая. Зачарованные магией, они впитывали каждое его слово с такой покорностью, что мне стало жутко.

Но не все стали безвольными марионетками. Матиас следил за происходящим, настороженно таращась по сторонам. Он пнул Зика, который поддался чарам Руэрти, но тот не отреагировал на толчок, продолжая следить за сценой. Скорее всего, Десмунду помог защитный кулон, который он носил, чтобы защититься от чар Мартана.

Гай и его команда сидели тихо. Сперва я за переживала, что магия и их затронула, а потом заметила, как они незаметно перешептываются. Они старались слиться с общей массой и не выдать себя.

В этот момент Гай посмотрел на меня и улыбнулся. Я ответила ему улыбкой и жестом показала на бируши в ушах. После этого мне стало немного спокойней.

Я следила за профессором Руэрти все время. Этот человек свой силой внушал в меня страх и восхищение. В какой-то момент даже захотелось достать затычки из ушей, и почувствовать его ментальное воздействие, но я тут же откинула эту мысль.

О том, то речь подошла к концу, я узнала по адептам. Синхронно они поднялись со своих мест и направились к выходу.

Молли похлопала меня по плечу, и я вытащила беруши.

— Ну что? Понравилось шоу? — произнесла с ухмылкой.

— Это… ужасно, — я взяла свою сумку, поднялась и направилась к выходу. — Что он им внушил?

— Не знаю. Наверное, чтобы не расстраивались, держались подальше от Грани и уехали из столицы на период беспорядков. Я бы это внушила на его месте.

Мы вышли в галерею. Я хотела найти Гая, но в толпе студентов это было невозможно сделать. Прижалась к стенке, давая пройти адептам. Молли махнула рукой и пошла вперед. После внушения студенты были словно бесчувственные машины. Если я споткнусь и упаду — никто не заметит и задавит меня.

Дождалась, когда основная масса разойдется, и спокойно пошла по полупустому коридору.

В этом была моя ошибка. Завернув за угол, мне на встречу вышел Матиас. Я внутренне напряглась, предчувствуя неприятный разговор.

— Дэй, — произнес он, изображая искреннюю радость. — Где ты была все это время, я тебя искал!

Я оторопела, не зная, как себя вести. Я готова была биться с Матиасом за место под солнцем, но не знала, как обращаться с заботливым и переживающим Десмундом.

— Здесь. В академии.

— Я рад, что ты не вернулась… туда, — перешел на шепот. — Извини меня за то, что я тогда на тебя накричал. Нервы ни к черту! Искал тебя, чтобы извиниться, но не смог найти.

— Плохо искал. Я была в общежитии все время, — съязвила в ответ.

Он даже бровью не повел.

— В общем, я хотел тебе отдать, — достал из внутреннего кармана пиджака бумагу и протянул ее мне. — Я сделал справку, как и обещал. Чтобы у тебя не было проблем с пропусками.

Я пробежалась взглядом по документы с чернильной печатью. Это была настоящая справка от лечащего врача со всем полагавшимися атрибутами. Единственное, там не стояла дата, после которой мне нужно было приступить к учебе.

— Что это? — растерянно произнесла.

— Справка. Я попросил не писать конечную даты, чтобы ты сама решила, когда сможешь вернуться.

— Ты ведь рассказал про меня Алистеру, а теперь подсовываешь справку, чтобы загладить свою вину?

От удивления у парня брови поползли на лоб.

— Я рассказал что-то про тебя Алистеру? Зачем мне это? Чтобы он вышвырнул тебя из академии и со скандалом выпер и меня? Чего-то себе на придумывала. Я ничего не говорил профессору! Я последний человек, кому это выгодно. Да, вспылил, наговорил гадостей. Но я не та сволочь, которая станет травить из-за какой-то ссоры.

— Я ведь отказалась с тобой работать. Тебе придется идти на соревнования без меня.

— Дэй, очнись! Какие соревнования? За окном разгорается гражданская война. Хвала небесам, что ты осталась здесь, а не находишься в Грани, где идут бои. Я чуть с ума не сошел, представляя, что ты можешь быть в очаге сражений.

От его слов у меня отняло дар речи. Я могла ожидать от Матиаса чего угодно, но ни этого.

— Извини. Я просто подумала… Спасибо за справку, но я уже уладила проблему с пропусками.

— Да? Как? — насторожился Матиас.

— Профессор Руэрти выписал мне отпуск на время болезни.

Десмунд нахмурился.

— Понятно. Я все равно хотел помочь. Если тебе что-нибудь понадобиться, ты можешь смело ко мне обращаться.

— Хорошо, — произнесла растерянно.

Матиас порывисто обнял меня и тихо прошептал на ухо:

— Я рад, что с тобой все в порядке.

— Я тоже.

Матиас отпустил меня, явно смущаясь своих нахлынувших чувств.

— Мне нужно идти, но я обязательно еще найду тебя, — сказал на прощанье.

Парень ушел так же быстро, как и появился. Я посмотрела ему вслед и лишь потом заметила, что наша встреча стала предметом внимания — с другого конца коридора за нами наблюдал Гай.

Мне стало не по себе от его взгляда. Неужели Матиас знал, что Гай следит за мной, и все подстроил? Внутри все похолодело.

Мартан подошел, придирчиво осмотрев меня.

— Что хотел Десмунд?

— Высказал беспокойство о происходящем в Грани. Порадовался, что я сейчас не там.

У Гая уголки бровей поползли на лоб.

— Матиас знает, кто ты?

— Да. Это он устроил меня в академию…

— И взял к себе в команду. Рассмотрел в тебе профессионала? Я видел, как ты умеешь успокаивать драконов.

Постаралась быстро сменить тему.

— Почему вы с ним не ладите? — спросила.

Он остановился и посмотрел на меня с изумлением.

— Как? Он тебе не рассказал? — Я покачала головой. — Ладно, я расскажу тебе, но только после того, как ты объяснишь, что делала голой в драконьем загоне с Десмундом.

30
{"b":"737275","o":1}