— Мама, мама! Смотри, как я могу! — Рикард смело окунался в прозрачную воду и плыл, взбивая снопы брызг.
— Не молоти так ногами! — наставлял его лорд Тайвин. Босой, в одних бриджах, с голым торсом он стоял на берегу и с нескрываемой гордостью смотрел на сына.
Верный, не выдержав, с лаем бросился на помощь молодому хозяину. Теперь над водой колыхались две макушки — белёсая детская и светлая собачья.
— Рикард, а ну-ка немедленно возвращайся! — потребовала Арья, тревожно теребя мокрый подол — сама она дальше чем по колено зайти не решалась.
— А ты, давай, с нами! — отозвался Рикард.
— Я..? — растерянная, Арья оглядывалась на мужа, и вот она сама уже в воде, а вместо открытого пляжа вокруг неё укромная лагуна, с нависающими сверху скалами, скрывающими замок. Над Арьей синее небо, а внизу серебристая рябь, бегущая по песчаному дну. Прозрачная вода и сильные руки держат её, заставляя замирать от восторга.
— Сейчас я отпущу тебя, и ты поплывёшь сама, — ласкает слух низкий голос.
— Нет, нет! — пугается Арья.
— Ты сможешь, не бойся! Ты всё сможешь!
— Я не боюсь! Я смогу! Но только ты не отпускай меня! Никогда не отпускай!
— Не отпущу, — обещает голос, а руки, разворачивают её лицом к себе, и вот уже Арья тонет не в морской бездне, а в зелёных с золотыми искорками глазах. Она нагая, как и он. Губы его находят её губы, а руки прижимают к себе. Ноги Арьи обвиваются об его бёдра, и она чувствует его желание. Вода обволакивает, а она сама, её тело обволакивает твёрдое естество мужа.
— Тайвин! Мой! Мой Тайвин! — выдыхает она с каждым толчком.
— Арья! Моя Арья! — слышит она в ответ. Спина её прижата к чему-то твёрдому и мягкому, тому, чего нет и не может быть в море, но ей всё равно. Её нутро сворачивается в тугой узел и взрывается искрами восторга…
— Миледи, миледи, проснитесь!
— А? — хлопая глазами, Арья пыталась собраться с мыслями. Где море, где лорд Тайвин? Ничего этого нет, только волны сладостного напряжения, расходящиеся по низу живота…
— Миледи, — хитрый прищур Нимесиды не оставляет сомнений в том, что она поняла, что именно снилось её госпоже. — Вы проснулись?
— Проснулась, — буркнула Арья, с сожалением прощаясь и с морем, и с мужем.
— Пора вставать, — взгляд луноликой Ним посуровел, а на лицо набежала тень.
Ах, да. Вставать. Хорошее настроение, как волной смыло — сегодня суд.
Поднявшись, Арья умылась, наскоро позавтракала и отдалась в руки Анны и Нимесиды. Обе женщины тихими призраками кружили вокруг неё, помогая с исподним, укладывая волосы. Лежавшее на кровати тёмно-синее платье со скромным вырезом и туфли в тон напоминали о том, что хозяйке покоев предстояла не увеселительная прогулка, а суд, на котором решится судьба члена её семьи.
— Мама, ты такая класивая.., — подал голос Рикард, сидевший в углу.
— Спасибо, — невесело улыбнулась Арья.
— Сапфиры, миледи?
— Нет. Это, — указала она Нимесиде на рубиновый кулон, кровавой каплей застывший на чёрном бархате.
Глядя как камень, скользнув по коже, лёг в выемку меж ключиц, Арья на мгновение прикрыла глаза. Казалось вечность назад она вот так же стояла перед зеркалом, а чернокожая служанка, которая виделась ей не иначе, как тюремщик, хлопотала вокруг неё, обряжая к первой встрече с семьёй мужа. Сам муж пришёл чуть позже и самолично одел на неё королевские по своей роскоши украшения. Память услужливо воскресила ей их обоих — лорда и леди Ланнистер, глядящих на неё из зеркальной глади. Он и она. Вместе…
— Вот и всё, миледи, — тихо проронила Нимесида.
Подняв взгляд на горничную, Арья увидела в её глазах странный блеск и суровую складку меж бровей. Анна молча стояла рядом, лишь сцепленные руки выдавали владевшее ею волнение.
— Всё будет хорошо, — не особо веря своим словам, выдавила из себя Арья.
— На всё воля богов, — сурово ответила Ним.
«И не только их,» — подумала Арья, но в слух ничего не сказала. Нимесида поняла её без слов.
— Мам, а мне можно с тобой? — Рикард, увидев, что его мать направилась к двери, соскочил со стульчика и бросился за ней.
— Нет, ты останешься с Нимесидой, — строго молвила Арья. — Скоро придут Дикон и Робб. Вы будете здесь. Все вместе, пока я не вернусь.
— Но..!
— Никаких, но, Рикард, — и, чмокнув сына в лоб, Арья вышла на лестницу.
Как они и условились, Арья спустилась к Сансе. Там уже были отец с матерью, дядя Бринден и Сэм. Леди Кейтилин, как и лорд Старк выглядела усталой, Чёрная Рыба сурово хмурил брови, а Сэм что-то невнятно пробормотал и тут же затих, нарвавшись на строгий взгляд Сансы.
— Как ты, доченька? — приобняла Арью мать.
— Нормально, — неопределённо ответила Арья.
— Надеюсь, всё это быстро закончится, — молвила леди Кейтили.
— Если сын Тайвина Ланнистера признает свою вину, то — да, всё закончится быстро, — проговорил Чёрная Рыба, поглаживая подбородок.
— Не думаю, что так будет, — подал голос Сэм. — Лорд Тирион настаивает на своей невиновности.
— Мне он тоже сказал, что он не убивал короля, — кивнула Арья.
— Но кто-то же его убил, — пожал плечами сир Бринден.
— Ни один король не обходится без врагов, — глубокомысленно изрекла леди Кейтилин. — Не забывайте про смерть Джоффри.
— Две смерти подряд — это много даже для короля, — задумчиво изрёк Чёрная Рыба. — Но слышал, что они могут быть не связаны между собой.
— Это знает только тот, кто оборвал жизнь Роберта, — взгляд и голос леди Старк обрели суровость.
Нед Старк за это время не проронивший ни слова, одарил Арью долгим взглядом, разгадать который она не смогла. Первым шагнув к двери, он сказал:
— Пора, опаздывать не стоит.
Выйдя из башни Десницы они влились в людской ручеёк, неспешно двигавшийся к Тронному залу. Уступая дорогу другу покойного короля и его семье, люди переглядывались, перешёптывались, заставляя Арью нервно теребить подол — праздное любопытство раздражало её до зубовного скрежета, но ничего поделать с двоцовыми и, увы не только, сплетниками, она поделать не могла.
Тронный зал был почти полон. У стен стояли помосты со скамьями на которых, словно в театре, расположились лорды и леди. Простолюдинам было дозволено занять галереи. Вдоль прохода двумя шеренгами выстроились гвардейцы в алом. Прямо напротив Железного трона был сооружён постамент с приступочкой сзади и ограждением спереди, напоминавший балкончик — «место для тех, кого будут опрашивать, » — поняла Арья. Это место пока пустовало. Пока. Как и Железный трон, и кресла — два по бокам и одно поодаль. Не был занят и первый ряд правой трибуны вместе с одиноко стоящим стулом.
Арья с родными расположились на отведённых им местах слева.
Гул множества голосов напоминал растревоженный улей. «Она была шлюхой…», «прямо в живот…», «видели, как он заходил…», «враки, карлику не справится с оружием, это вовсе не он…» — неслось со всех сторон.
Стиснув пальцы, Арья уставилась на пустой трон, кожей чувствуя обращённые на неё взгляды.
Рядом сидела мать, чьё бледное, суровое лицо, застыло ледяной маской; чуть дальше — отец, не проронивший и пары слов за то время, что они шли сюда. Бринден Талли тоже молчал. Как и Сэм, лишь Санса, стиснув ладонь Арьи, пару раз шепнула ей на ухо: «Всё образуется, вот увидишь, всё образуется…».
— Миледи, милорды, — поздоровавшись, на соседнюю скамью опустилась Дженна Фрей, пришедшая вместе с Ланселем. Сегодня по надменности и неприступности во взгляде она запросто могла посоперничать со своим братом. Её племянник, напротив, казался несколько растерянным. Поклонившись в знак приветствия, он занял место подле тётки.
— Смотри! — шепнула Санса Арье на ухо, едва заметно поведя головой — к правой трибуне направлялся Ренли Баратеон, сопровождаемый сиром Лорасом. Добравшись до первой скамьи, они уселись, оставив свободным место с краю.
Появление белых плащей оповестило от том, что всё вот-вот начнётся. Зал загудел ещё сильнее и тут же стих, когда из угловой двери показались королева-регент и лорд-десница.