— Да.., если не держит.., — рассеянно ответила леди Дженна, скользя взглядом по кустам.
Бой напротив них шёл с переменным успехом. Арья с гордостью отметила, что Рикард уже намного лучше держал свой деревянный меч и даже иногда вполне сносно парировал удары Дикона.
— Твой сын хорошо сражается, — похвалил Рикарда незаметно подошедший дядя Бринден.
— И это неудивительно, ведь в нём кровь Ланнистеров! — сверкнула белозубой улыбкой леди Дженна.
— И Старков! — тут же вставила Арья.
— Как и Талли, — мягко улыбаясь, добавил сир Бринден.
Тихо рассмеявшись, Дженна Фрей обратила к нему лицо:
— У него нет иного пути, нежели стать лучшим во всём!
— Вы это предрекаете ему, как сыну своего брата? — слегка склонившись, усмехнулся Чёрная Рыба. — Слышал, лорд Тайвин не терпит неудачников.
— Нет, как тому, кто взял лучшее от трёх величайших домов!
С любопытством поглядывая на материного дядюшку и сестру мужа, Арья подумала, что ей всё-таки не показалось — держались они, как давние знакомые. Вероятно, так оно и было. Леди Дженна была замужем за одним из сыновей Уолдера Фрея, а Фреи были вассалами Талли. Должны быть, она бывала в Риверране, и не раз.
— А вот и моя племянница! — оповестил Бринден Талли, первым заметив леди Старк.
Повернув голову, Арья тоже увидела мать. Леди Кейтилин шла по аллее, то ныряя в тень, то появляясь на свет. Её волосы, как всегда, были собраны в косу, а платье с глухим воротом казалось намного темнее обычного. Она была такой одинокой и такой чужой среди всей этой зелени и цветов, что у Арьи защемило сердце.
— Леди Дженна, сир Бринден, — поздоровалась Кейтилин Старк, поравнявшись со скамьёй.
Поддавшись внезапному порыву, Арья поднялась:
— Мама, не хотите ли присесть.?
— Благодарю, — мягко улыбнулась леди Кейтилин и осталась стоять.
Улыбка матери показалась Арье вымученной, под глазами темнели круги, а от всего её облика веяло усталостью.
— Рада вас видеть леди Старк, — с достоинством ответила Дженна Фрей, одевая на лицо вежливую маску.
— Кэт, где Нед? — спросил Чёрная Рыба.
— Он у десницы, вместе с отцом, — слегка нахмурившись, ответила Кейтилин Старк.
— И что они обсуждают? — полюбопытствовала Дженна Фрей.
— Неужели брат не сказал вам? — холод в голосе леди Старк был способен заморозить всё вокруг.
— Он говорил о необходимости выбора судей, — непринуждённость тона леди Фрей никак не вязалась с цепким взглядом, которым та одарила собеседницу. — Ваш муж дал согласие?
— Он обдумывает это предложение, — с прежней холодностью ответила леди Кейтилин.
— Каких судей? — не поняла Арья. — Их что, будет несколько?
— Да, милая, — с едва заметной горечью, усмехнулась сестра её мужа. — Председательствовать должна королева-регент, но Серсея не сочла возможным возложить это на себя и попросила Тайвина. Необходимы ещё двое судей. Насколько мне известно, сир Рендил уже дал своё согласие, дело за лордом Старком.
— Вот как.., — тихо пробормотала Арья. От неё не укрылось, как поджала губы мать на «милая», обранённое Дженной Фрей. И то, как при упоминании об отце она стиснула пальцы так, что побелели костяшки.
— Я что-то притомилась! — неожиданно сообщила леди Дженна. — Пойду отдохну. Если я понадоблюсь, вы знаете где меня искать. И с достоинством поднявшись, величаво двинулась в сторону замка.
— Расскажи мне, как там Эдмур? Скоро ли свадьба? — обернувшись к своему дяде, с явным облегчением от того, что Дженна Фрей оставила их, проговорила мать.
— Скоро, Кэт, скоро! — усмехнулся Чёрная Рыба, отрывая взор от леди Фрей, плывшей меж жасминовых кустов, словно галея по волнам. — Хостеру всё это не по нраву, но поделать он уже ничего не в силах.
— Неужели кто-то из его детей сможет сам решить свою судьбу? — недоверчиво покачала головой Кейтилин Старк. — А от Лизы давно были письма?
— Давно. Твоя сестра нас не балует ни воронами, ни гонцами.
Раздавшаяся ругань отвлекла Арью от разговора — не устояв, Рикард упал на спину, хорошенько приложившись головой о землю. Пёс, шагнувший к нему, ни мало не смущаясь возраста своего подопечного и присутствия леди, смачно помянув пекло и резвящихся там шлюх, уже опустился перед мальчиком на одно колено.
— Ничего страшного. Но шишка будет, — пояснил он подскочившей к ним Арье. Да Арья и сама уже видела, что с сыном всё в порядке — позабыв про падение, он уже снова рвался в бой.
— А ну-ка идёмте со мной, мой отважный рыцарь! Битва закончена! — скомандовала она. — И вам тоже, лорд Дикон, пора бы отдохнуть! — заявила она сыну Сансы к вящей радости служанки, которую «лорд Дикон» слушать и не собрался.
— Но, мам..! — начала было Рикард.
— Никаких «но!», — тут же пресекла вольность Арья, поднимая сына на ноги.
Мать, стоя рядом с Чёрой Рыбой, лишь покачала головой.
— Всё хорошо, Кэт. Мальчик просто упал.
— Он мог себе что-нибудь сломать!
— Не будет падать — не научится вставать.
Благодарно улыбнувшись дяде Бриндену, Арья, подхватив сына за руку, направилась в сторону башни Десницы.
В их покоях Нимесида с суровым видом отчитывала служанок, посмевших оставить восковые потёки на подсвечниках. Мельком глянув на обучение «нерадивых», Арья повелела Анне:
— Помоги Рикарду умыться и переодень его.
— Пойдёмте, лорд Рикард, — мягко молвила горничная, беря мальчика за руку.
— Анна, я почти победил!
— Почти, мой лорд?
— Да, если бы я не упал, я бы выиглал!
Проследив взглядом за сыном и служанкой, скрывшимися в детской спальне, Арья уселась на стул. Ланн, муркнув, тут же запрыгнул к ней на колени и начал ластиться.
Почёсывая котёнка за ухом, Арья не сводила глаз с Нимесиды, наконец-то одобрившей работу «ленивых девиц, которым место только в коровнике». Девицы, забрав щётки, тряпки и ведро, пятясь задом и склоняясь до самого пола, покинули покои, не смея поднять глаза на жену лорда-десницы и её служанку. От чего-то Арье казалось, что боялись они служанку больше, чем саму леди Ланнистер.
— Что ты мне скажешь? — без обиняков спросила Арья, как только они остались одни.
— … Если лорд Тайвин узнает, вы потеряете и его, и сына. Навсегда, — слова Нимесиды упали в тишину покоев. Распрямившись, она взирала на Арью с видом судьи, выносящим приговор.
— Но ты ему не расскажешь, — тихо произнесла Арья не отводя взгляд. Котёнок, почувствовав её напряжение, выгнулся, зашипел и спрыгнул с колен.
— Не заставляйте меня это делать, миледи.
— Ты думаешь, что я сделаю что-то во вред своему сыну? — подскочив со стула, Арья замерла в шаге от Ним. Чернокожая служанка не двинулась с места. — Ты сама говорила, что ему нужны отец и мать! Или ты не веришь мне?
— Верю, миледи.
Вглядываясь в луноликое, суровое лицо с поджатыми губами и сведёнными бровями, Арья не знала что ещё она могла сказать. Все слова, что рождались в её голове, были сказаны ещё вчера.
Не вовремя открывшаяся дверь не дала им продолжить столь важный разговор.
Кейтилин Старк, холодно глянув на служанку своей дочери, замерла на пороге.
— Я бы хотела поговорить с леди Арьей наедине, — заявила она.
— Как будет угодно миледи, — дозволила Ним и с достоинством галеи проплыла мимо леди Старк.
— Мама? — хмурясь, спросила Арья. Усевшись за стол, она указала матери место напротив себя.
— Арья, доченька.., — присев, начала мать. — Грядут трудные времена, — взгляд её был внимателен и тревожен одновременно. — Будет суд и никто не знает, к чему он приведёт. В столице становится небезопасно. Сейчас, когда здесь твой дедушка, ты можешь уехать вместе с Рикардом.
— В Риверран?
— Не обязательно. Ты можешь вернуться в Винтерфелл.
— Как кто? — уставившись на мать, Арья не сводила с неё глаз.
— Тебе не нужен предлог — ты дочь лорда Винтерфелла.
— Так же, как я жена лорда Ланнистера.
— Жена ли? — слова матери ужалили больнее отравленного клинка.