Литмир - Электронная Библиотека

— Нет.

— Почему?

— .., — отвернувшись, сир Джейме промолчал.

— Вам не хотелось сообщать брату, что ваш отец окончательно вычеркнул его из числа наследников, предпочтя внука? — неожиданно разозлилась Арья.

— Даю право судить вам об этом самой, — не поворачивая головы проронил пасынок.

— И всё это было…

— Всё это было в мой приезд в Утёс, — вновь обратив на неё взор, продолжил сир Джейме: — Отец вызвал меня письмом и потребовал покинуть гвардию, жениться и остаться на Западе. Я отказался. Тогда он сообщил, что намерен предложить Тиреллам брачный союз, и если это буду не я, то Тирион. И что тогда Утёс и все земли отойдут сыну Маргери и Тириона.

— Ну а когда ваш отец женился на мне? — невесело усмехнувшись, спросила Арья.

Губ сира Джейме коснулась тень улыбки:

— Это было неожиданно, миледи. Для всех. Оленна была в гневе. Да и Маргери тоже, только виду не показывала. Отцу пришлось постараться, чтобы сохранить договорённости.

— Оно и видно! — не удержалась Арья.

Кинув на неё косой взгляд, сир Джейме ответил:

— Оленна выдвинула условие — Маргери выйдет за Тириона, если у него будет достойный замок, титул и земли. Харренхолл оказался в самый раз. Роберту было всё равно — развалины его раздражали, а отец готов был дать деньги на их восстановление, ну и ещё раз существенно пополнить казну, при условии, что всё отойдёт Тириону. Тиреллы были довольны. Но потом вы исчезли и… И вы всё знаете.

— Тирион должен был жениться на Маргери, — кивнула Арья. — А условия брака изменились? Сын Тириона и Маргери по прежнему был бы наследником?

— Мы с отцом это больше не обсуждали.

Нахмурившись, Арья размышляла о том, что услышала от братьев Ланнистер.

Раздавшиеся за спиной голоса заставили её обернуться. Из-под арки вынырнули Робб, Джори Кассель, Сэм Тарли и пара незнакомых ей рыцарей.

— Сестрица, почему ты не сказала мне, что будет бой? — поравнявшись с Арьей, обиженно протянул Робб.

— Да я и сама не знала, — пожала плечами Арья.

— Лорд Тайвин велел ввести тренировки, — пояснил Сэм Тарли. — Он сказал, чтобы рядом с принцем и лордом Рикардом всегда были сир Джейме и сир Барристан. Даже когда они будут учить грамматику.

— Вы так хорошо осведомлены о решениях лорда-десницы? — полюбопытствовала Арья.

— Я.., э-э-э.., — покраснев, как девица, Сэм с трудом собрался с мыслями: — Мы часто видимся и обсуждаем дела государства. А ещё лорд Тайвин расспрашивает…

— Ясно, — отрезала Арья. Её вовсе не интересовало, что и с кем обсуждает её муж.

— Какая ты воинственная сегодня, сестрица! — хохотнул Робб.

— Тебя не спросила! — фыркнула Арья.

— Это потому что у тебя новая причёска?

— Очень необычно, миледи, — хлопнув длинными ресницами, вставил Сэм Тарли. — И вам идёт.

— Арбалетный болт в голове? — с иронией поинтересовалась Арья.

— К счастью, всего лишь в волосах, — подал голос молчавший до этого Джори Кассель.

Робб, оценив шутку, рассмеялся, а стоявшие полукругом рыцари расплылись в улыбке.

— «Всегда плачу свои долги», — громко прочитал Робб. — Теперь я знаю что подарю сёстрам — арбалетные болты с надписью — «Север помнит!».

Поджав губы, Арья метнула колкий взгляд на разошедшегося брата:

— Мне, пожалуйста, с арбалетом, а Сансе и так сойдёт!

Тем временем поединок закончился, как и их мелкая перебранка, и все потянулись к выходу со двора.

— Лобб, мам, вы видели — я тли лаза попал Дику в глудь! —восторженно сообщил Рикард.

— Молодец! А сколько пропустил? — вставил Робб.

— Будешь тренироваться каждый день и не пропустишь ни одного удара! — гневно глянув на брата, сообщила Арья скисшему сыну.

— У лорда Рикарда крепкая рука, но он пока не знает, как держать меч, — с ободряющей улыбкой добавил сир Барристан.

— Вот видишь — главное — тренировки! — подхватила Арья.

— А ты меня стлелять из аалета научишь? — тут же воспрял духом Рикард.

— Научу, — кивнула Арья. — А с чего ты взял, что я умею это делать?

— Усе говолят.

— Так уж и все? — обернувшись, она перехватила смеющийся взгляд сира Барристана, который, похоже так же, как и остальные оценил её новую причёску…

Когда Арья вместе с Рикардом вернулась в свои покои, солнце уже начало клониться к закату. Встретившая их Нимесида, поинтересовалась с самым серьёзным видом:

— Как прошла битва, милорд?

— Я упал, — вздохнув, сообщил Рикард.

— Но вы ведь поднялись?

— Поднялся. Но всё лавно плоиглал.

— Это от того, что вы только приступили к учению. Тяжело в учении — легко в бою. Будете тренироваться, и уж точно никому вас не одолеть!

— Как папу?

Услышав вопрос Рикарда, Арья чуть не подавилась яблоком.

— Да, лорд Тайвин сильный воин, — сурово изрекла Ним, кинув косой взгляд на закашлявшуюся Арью.

— Он не плоиглал ни одной битвы! — горделиво сообщил сын.

— И это правда, — кивнула Нимесида.

— Ну всё, довольно! — вмешалась Арья, не желая больше слушать про непобедимого Тайвина Ланнистера. — Лучше расскажи, чему вас научил наставник!

— Буквы писать! — тут же сообщил сын. — Я знаю, как написать своё имя!

— Ты у меня очень умный! — присев рядышком, поделилась Арья.

— Да? — словно сомневаясь, протянул Рикард, сосредоточенно изучая носы сапожек.

— Что-то не так? — нахмурилась Арья.

Подняв на неё глаза, сын, воровато оглянувшись по сторонам, тихо зашептал:

— А што будет если из-за тебя кто-то умел?

— И кто же из-за тебя умер? – так же тихо в ответ прошептала Арья.

— ... Жоффли.., — зелёные глаза испуганно заблестели, а грудь, в волнении заходила ходуном. — Я не хотел, штоб он был колоём и он умел…

— Одной мыслью ещё никто никого не убил, — тихо проговорила Арья. — Ты ни в чём не виноват. И лучше про это больше не говорить.

— Плавда?

— Правда…

Поцеловав сына в лоб, Арья отошла к окну. За её спиной о чём-то переговаривались Ним и Анна. Вскоре ванна для юного лорда была готова, и он, забравшись в лохань, плескался в тёплой воде, взбивая пенные волны.

Взгляд Арьи бездумно скользила взглядом по крышам домов и макушкам деревьев, утопавшими в последних лучах закатного солнца. День готов был смениться ночью, а огромный город и не думал засыпать.

— Анна, — не поворачивая головы, тихо окликнула она горничную.

— Да, миледи.

— Ты помнишь турнир в честь принцессы Мирцеллы?

— Да, миледи, — несколько удивлённо ответила Анна.

— А как я упала с лошади?

— Это трудно забыть.

— А как я спросила тебя про лунный чай?

— И это тоже, миледи.

— И кому ты про это рассказала? — резко развернувшись, Арья вперила немигающий взгляд в горничную.

— Никому, миледи, — горничная вернула Арье такой же уверенный взгляд.

— И я могу тебе верить? — холодно проронила Арья.

— Вечером вы спросили меня про лунный чай, а на утро упали с лошади, и я тогда побоялась, что вы и впрямь ждёте ребёнка. И когда лорд Тайвин позвал меня, я высказала предположение, что так оно и есть, и что вам стало дурно от жары. Но я ни слова не сказала, о нашем разговоре. Милорд заверил, что причина вашего падения — не беременность, и больше ни о чём не спрашивал.

— Ты уверена, что всё было именно так?

— Да, миледи. Я хорошо помню тот вечер. Ваша сестра принимала гостей, а вы пойти не захотели. У них было весело, а вы одна сидели на балконе, а потом спросили про лунный чай.

— Но ведь ты бы мне его нашла, если бы я велела? — мрачно усмехнулась Арья. — Уверена, в Королевской Гавани его часто пьют.

— Но он был вам не нужен, миледи…

«Мне — нет, — подумала Арья. — А у кого-то от него зависело будущее…». Перед её глазами снежными вихрями проносились воспоминания. Лорд Тайвин приезжает в «Мудрую черепаху». Лорд Тайвин пишет письма и получает ответы, и одно из писем — из Хайгардена — на нём знак розы. Лорд Тайвин рад вестям, что принёс ворон. Очень рад… Арья и лорд Тайвин приезжают в Королевскую Гавань… Первая встреча с Тиреллами — леди Оллена суха и язвительна, а спустя несколько дней, на их почти семейном ужине — благодушна и щедра на похвалу. Все довольны — и Ланнистеры, и Тиреллы… Турнир… Балы… Прогулки… Тенистые аллеи… Случайные встречи… И тайны, тайны, чужие тайны… Сир Ренли… Сир Лорас… Сир Николас… Маргери…

119
{"b":"736984","o":1}