Литмир - Электронная Библиотека

— И на том спасибо!

— Не обижайся! — примирительно молвила Санса. — Представь, как всё могло бы быть! Я уже вижу, как Рикард приезжает к нам в гости в Рогов Холм. Он может, как и Робб быть взят в оруженосцы к лорду Рендилу, а Дикон — к сиру Джейме. Они будут охотится все вместе, тренироваться — наши мальчики и принц Томмен. А потом, когда он станет королём, то призовёт их ко двору, и они будут ему верными друзьями и соратниками.

— Ого, ты уже всё распланировала! — не могла сдержать усмешки Арья.

— О будущем нужно думать заранее. Они наследники своих отцов, и их судьба определит судьбу Семи Королевств.

— Угу, — промычала Арья, припоминая, что нечто подобное уже слышала в Риверране от деда, а вот от Сансы, которая сроду, как о рыцарях ни о чём не думала, слышать такое было чудно. — Это поэтому мы пошли поддержать королеву — заботясь о будущем? — тут же высказала она своё предположение.

— Арья! — гневно воскликнула Санса, но судя по тому, как заалели щёки сестры, Арья поняла, что не столь и далека она была от истины.

— Я только спросила, — пожала плечами Арья.

— А я ответила! — тут же парировала Санса. И, мгновение помолчав, добавила: — Чем бы всё не закончилось между тобой и мужем, я всегда на твой стороне — помни это!

Кивнув, Арья судорожно вздохнула, сжимая протянутые ей руки сестры.

Отойдя от окна, они молча продолжили свой путь, каждая думая о своём.

Вслушиваясь в пение птиц и стук их каблуков, Арья пыталась побороть смутную тревогу, назойливым коготком скребущую ей нутро.

Её взгляд наткнулся на дубовую дверь, точно такую же, как и те, мимо которых они проходили до этого:

— Я хочу навестить Тириона, — неожиданно для себя сообщила она.

— Д-да, конечно.., — несколько удивлённо протянула Санса. — Ну, ты иди, а я к маме.., — тихо протянула она.

Кивнув, Арья проследила взглядом, как сестра скрылась за поворотом и только потом постучала.

Открыли ей не сразу.

Дверь, приотворившись, превратила проём сначала в узкую щель, из которой на уровне её бедра глянул тёмный Тирионовский глаз, а потом распахнулась чуть шире.

— Матушка?! — с равным облегчением и удивлением выдохнул карлик: — Это вы?!

— А вы боялись увидеть гвардейцев? — понимающе усмехнулась Арья, — убийство принца — страшное обвинение, хоть и брошенное сгоряча его матерью.

— И гвардейцев тоже, — покивал карлик, осторожно отступая в комнату и пропуская Арью внутрь. — Миледи, могу я вас попросить?

— Да? — обернулась Арья, уже успевшая оценить количество пустых кувшинов на столе и на полу, подле кровати, видневшейся сквозь приоткрытую дверь. Смятые на ней в беспорядке простыни и одеяла были то ли свидетельством беспокойного сна, то ли страстной ночи.

— Мне бы не хотелось, чтобы отец узнал. Чтобы вообще кто-либо узнал, миледи.

— О чём? — Арье стало крайне любопытно.

— В коридоре никого? — вопросом на вопрос ответил Тирион.

— Никого.

— Милая, — тихо позвал он в сторону, не называя имени. Сбоку, из-за шкафа, появилась невысокая девушка с гривой тёмных, волнистых волос, одетая в лёгкие, невесомые одежды, оголявшие её спину и руки. Глядя на то, как она двигается, слегка покачивая бёдрами, Арья про себя усмехнулась — эта призывная походка была ей хорошо знакома, как и оценивающий взгляд с поволокой. Не удивительно, что Тирион не хотел, чтобы о ней знал отец.

— Миледи! — несколько неуклюже изобразив реверанс, девушка, показавшаяся ей смутно знакомой, безо всякого стеснения встала подле сына лорда-десницы.

— Иди, милая, — всё так же избегая имён, Тирион тихо подтолкнул шлюху к двери.

— До свидания, мой Лев! — промурлыкала девица, качнув бёдрами и исчезая в коридорной тени.

— Вы вновь играете с огнём! Ваш отец всё равно узнает, что вы спите со шлюхой, — мрачно усмехнулась Арья.

— Она не шлюха! — гневно вскинул голову Тирион, уставившись на Арью тяжёлым, мутным взглядом человека, проведшего бессонную ночь.

— О, она леди! Ну, тогда простите меня!

— Нет, она не леди. Но уже больше и не шлюха.

— Шлюхи бывшими не бывают, — изрекла Арья.

— Это вам отец сообщил? — горькая складка прорезала и без того хмурый лоб карлика.

— Нет, не он, — ответила Арья глядя на пасынка сверху вниз. Сию истину она познала в Браавосе, но сообщать об этом карлику не стоило.

— Если вы пришли поговорить о моём моральном облике, матушка.., — скривился Тирион.

— Нет, — тут же оборвала его Арья. Она и сама толком не знала, что это был за порыв, заставивший её постучать к нему в дверь. — Мне жаль, что королева обвинила вас в смерти сына, — сказала она.

— А, так вы поддержать меня пришли?! — изумился карлик. — Как это мило. Вы первая из моей семьи, кто это сделал.

— Я думала, что сир Джейме уже побывал у вас.

— Нет. Его не было. Как и моего лорда-отца. И моей матушки номер два.

— Угу.., — промычала Арья, не зная радоваться ей или огорчаться, что она первая и, возможно, единственная, кто явился поддержать карлика.

Пройдясь по комнате, она остановилась перед сундуком. На нём лежал знакомый Арье арбалет — смертоносная игрушка, не сделавшая ни единого выстрела, покоилась на алом бархате подарочного ящика. Здесь же в углублении лежали болты. Взяв один, Арья спросила:

— Вы сами придумали это?

— Что?

— Выбить — «Всегда плачу свои долги».

— Мне показалось это забавным, — усмехнулся Тирион, забираясь на стул и наливая себе вина. — Джоффри был оленем по рождению, но и львом тоже, чем безмерно гордился. Ему и Серсее должно было понравиться — это её самая любимая фраза.

— Вы так и не успели подарить подарок, — протянула Арья, присаживаясь напротив.

— Не успел, — просто ответил карлик.

Рассеянно скользя пальцами по гравировке болта, Арья хмурила брови. Она не знала о чём говорить с пасынком. Тот, проявив гостеприимство, или попросту нуждаясь в собутыльнике, щедро плеснул ей вина.

Взяв кубок, Арья хлебнула борского, тёплой волной опалившего ей желудок.

Непослушная прядь, выскользнув из-за уха, едва не утонула в бокале. Какое-то время Арья безуспешно пыталась вернуть её на место, а потом просто взяла и накрутила на арбалетный болт. Пронзив им причёску, она удовлетворённо тряхнула головой — капризная прядь держалась, как прибитая.

— Хм, весьма оригинально. И воинственно, — хмыкнул карлик. — Главное не использовать для этих целей кинжал!

— Для кинжала лучше подойдёт другое место, — усмехнулась Арья, бедром чувствуя холодную сталь и, откинувшись на спинку стула, вновь отпила вина.

Тирион сделал тоже самое.

Кувшин потихоньку пустел, как и мысли Арьи, а пасынок именно сегодня оказался никчемным собеседником. Она уже собиралась встать и откланяться, когда услышала:

— Как вы встретились с Николасом Фламмом?

Вопрос прозвучал столь неожиданно, что Арья едва не поперхнулась:

— Была буря, и наши корабли оказались у одного острова, чиня повреждения, — пояснила она.

— И это всё? Так просто? — брови карлика иронично поползли вверх, а вино, булькнув, в очередной раз тонкой струйкой полилось в бокал.

Что-то кольнув, отдалось холодком в груди Арьи.

— Почему вас это интересует? — тихо спросила она.

— Почему? — несколько развязно протянул карлик, глядя на неё не особо трезвым взором. — А вас саму это не удивило?

— Нет. Это было случайная встреча двух кораблей, потрёпанных штормом.

— И сир Николас предложил вам помощь?

— Предложил.

— Предложил! — криво усмехнулся Тирион.

— Так почему вас это интересует? — повторила Арья.

— А меня, знаете ли, матушка, всегда интересовали подобные совпадения! Кто-то оказывается в нужном месте в нужный момент!

— И в чём именно здесь забавность?

— Да в том, что именно Николас Фламм привёз вас в Королевскую Гавань! — задумчиво покачав головой, Тирион опустошил кубок до дна.

Глядя на откровенно пьяного карлика Арья ждала продолжения, и оно последовало:

117
{"b":"736984","o":1}