— И королю тоже. Но сначала королеве. Она — мать. И она скорбит. Представь, какого это — потерять своё дитя!
— Даже представлять не хочу! — нервно тряхнула головой Арья и, подталкиваемая сестрой, двинулась к двери. Идти ей не хотелось, но должных возражений она не нашла, а потому подчинилась Сансе.
Всё случилось вчера, а Арье казалось, что вечность назад. В её ушах ещё стояли безумные крики королевы, жестокие слова обвинения, брошенные Тириону, и не менее жестокие слова короля Роберта: «Это ты погубила нашего сына! Ты и твоя бабья любовь, потворствовавшая ему во всём!». Шушуканье придворных и тихие голоса: «Король пьян! Он не в своём уме!». Глянув на государя, Арья увидела багровое лицо, раздувающиеся ноздри и налитые кровью глаза. Те, кто утверждал, что король пьян, был недалёк от истины. Король продолжил пить всю ночь, а поутру уехал на охоту, «не желая и далее оставаться в этом гнилом месте, отнявшем у него сына». Королева утро встретила в септе, подле принца Джоффри, уже подготовленного к своему последнему мирскому пути. И только настойчивые увещевания брата сдвинули её с места, убедив пойти к себе. Всё это сообщила Арье Нимесида, помогавшая ей по утру с туалетом, кое что рассказала Анна, кое-что — Санса, явившаяся с предложением навестить королеву.
Осиротевший после смерти принца замок, погрузился в траур. Исчезли звонкие голоса, заливистый смех и даже птицы, казалось, поутихли. Гвардейцы, стоявшие на своих постах, были собраны и суровы, а служанки превратились в бесшумных теней.
В покоях королевы было сумрачно и неуютно. Свежий бриз и благоухание цветов остались где-то там, за тёмными, наглухо задёрнутыми шторами — в комнате царили спёртые запахи вина и благовоний.
Сама королева, уподобившаяся призраку, так же как и её покои, мало чем напоминала себя прежнюю. Речь её была тиха и монотонна:
— Он был чудесным мальчиком. Самым красивым ребёнком, который только мог быть рождён. И он любил меня.., — лицо королевы было обращено на Арью, но вряд ли она хоть что-то видела. Внезапно губы её скривились, и из уст полился яд: — Ты почувствуешь вкус пепла во рту в день, когда не будешь этого ждать! В день, когда будешь счастлива! Это всё он! Он!!! — яростно проговорила королева.
— Кто, он? — не удержалась Арья. — Тирион! — Но зачем ему это? — Он убил нашу мать, он убивает всё, чего касается! — глаза Серсеи Баратеон были безумны, как и её речи. — Кто бы ещё решился на такое?! Как можно убить принца?!
«Убить можно любого,» — мысленно пожала плечами Арья.
Королева, словно позабыв о недавней вспышке, вновь погрузилась в свою скорбь и вино.
Дверь бесшумно приоткрылась, и на пороге возник сир Джейме. Тоже бледный, с тонко сжатыми в полоску губами. Взгляд его метнулся к сестре, а после к её гостям.
— Пойдём. Оставим их, — тихо зашептала Арья, потянув за локоть Сансу. Та, повиновавшись, присела в глубоком реверансе и попятилась к выходу.
Королева, даже не заметив их ухода, продолжала предаваться воспоминаниям.
Коротко взглянув на сира Джейме, подсевшего к сестре, Арья вышла в коридор. Ей не было жаль Джоффри, но было жаль королеву и сира Джейме, так переживавшего за неё.
Молча шагая рядом с сестрой, Арья размышляла о том, как всё странно в этом мире. Все думали, что Джоффри станет новым королём, и никто не предполагал, что вместо коронации будет провожать его в последний путь. И что это случится столь скоро.
— Это так ужасно, — тихо молвила Санса.
— Ужасно, — бездумно повторила Арья.
Санса, остановившись у окна, уставилась на плывущие по небу облака. Беспокойные пальцы сестры нервно скользили по бабочкам, украшавшим подол её платья.
— Санса? .. — осторожно спросила Арья.
— Ты и лорд Тайвин… Ты не жалеешь, что вернулась? — не отрываясь от созерцания облаков, проронила сестра.
— С чего ты так решила?
— Вчера между вами словно кошка пробежала!
— Кошка пробежала! — горько усмехнулась Арья. — Нет, ты ошиблась.
— И от чего мне кажется, что ты лжёшь? — вперив Арью немигающий взгляд, молвила Санса.
Устремив взор в окно, Арья промолчала.
— Мы одна семья, помни это, — тихо продолжила Санса. — Одинокий волк умирает, а стая живёт.
— Я помню.., — еле слышно прошептала Арья.
На мгновения между ними повисла тишина, нарушаемая лишь пением птиц.
— Всё не так просто, — слова сами сорвались с губ Арьи.
— Муж гневается на тебя? — тихо уточнила Санса. — Он не простил твоего отсутствия?
— Да.
— Его можно понять.
— Ты это о чём?! — резко обернувшись, взвилась Арья.
— Ты пропала на четыре года, а сейчас возвращаешься, как ни в чём не бывало, — нахмурив брови, пояснила Санса. — Весь двор задаётся вопросом — как и на что ты жила? Был ли у тебя… покровитель? Если нет, то что ты делала всё это время?
— Это никого не касается!
— Никого, кроме твоей семьи и мужа.
— Хочешь выпытать у меня правду? — скривилась Арья. — Ну что ж, давай!
— Нет, — покачала головой сестра. — Я только хочу помочь тебе и не знаю как, пока ты молчишь…
Закусив губу, Арья что есть сил стиснула пальцы:
— Он не верит мне. Хочет, чтобы Рикард остался с ним, а я исчезла из их жизни…
— Как это?! — глаза Сансы округлились, превратившись в два блюдца.
— Уж он точно придумает — как! — горько усмехнулась Арья.
— Мы этого не допустим! — твёрдо заявила сестра, взяв Арью за руку. Глядя ей в глаза, она тихо проговорила: — Это началось уже давно, ведь так? Ты была несчастна, тогда, четыре года назад?
Закусив губу, Арья продолжала всматриваться в бледное лицо Сансы.
— Ты.., ты ведь хотела.., — едва слышно прошептала сестра.
— Что я хотела?
— Ты даже не хотела сына от него и собиралась выпить лунный чай…
— Лунный чай? — переспросила Арья. Откуда сестра узнала про лунный чай?
— Ты спросила «что будет, если выпить лунный чай, когда уже понесёшь».
— Я?! Спросила?! Когда?!
— Ну, тогда, четыре года назад.
— Четыре года назад?!
— Я всё слышала. Хочешь, Маргери подтвердит, она была рядом.
— Маргери?!
— Маргери. У меня были гости.., мы вышли на балкон.., — нахмурив брови, вспоминала Санса: — мы вышли на балкон, а там ты, ну, у себя, спрашиваешь у горничной, что будет, если выпить лунный чай, когда уже понесёшь. Маргери очень за тебя испугалась, аж побелела вся. Я хотела к тебе пойти, но она отговорила — может быть у тебя всё сложно с мужем, а, может, тебе кто приглянулся, и ты оступилась… Я тебя не осуждаю! Вовсе нет! Я всё понимаю, но… Я хотела с тобой поговорить, но твои слова про Лораса — это я сейчас всё про него знаю, но тогда я была такой дурой, прости меня, Арья!.. А потом ты исчезла.., — помолчав, Санса продолжила: — Все эти годы мне казалось, что я что-то упустила, что-то важное. Что я могла помочь тебе, и тогда всё было бы иначе. Прости меня, Арья…
— Тебе не за что корить себя, — судорожно сглотнув, прошептала Арья. — Ты здесь совершенно не при чём и ни чем не смогла бы мне помочь.
— И вот, ты вернулась. Я так надеялась, что всё изменилось! — губы Сансы тронула горькая улыбка.
— Изменилось, — кивнула Арья. «Всё стало ещё хуже…».
— Ты знаешь.., — тихо молвила Санса. — Иногда мы ошибаемся насчёт других. Возможно, лорд Тайвин изменит своё намерение относительно тебя, если вы поговорите.
— Он не флюгер, и решение своё менять точно не будет! — скривилась Арья.
— И всё-таки, он так принял Рикарда. Он не может быть столь равнодушен к судьбе его матери! И лорд Тайвин понимает всю политическую силу союза с Севером.
— Ого! — не удержалась Арья. — Ты рассуждаешь, как член Малого совета!
— В каждой семье муж и жена — собственный малый совет. От нас многое зависит и мы не вправе жить собственными интересами — мы отвечаем за судьбу рода.
— Лорд Тайвин точно бы оценил твои речи! — фыркнула Арья.
— Но я говорю с тобой, — несколько устало проронила сестра. — И всего лишь хочу, чтобы ты попробовала поговорить с мужем. И это вовсе не значит, что я не на твоей стороне.