— А вот и Арья! — радостный возглас Робба, заставил Неда поднять глаза вверх.
По лестнице спускалась Арья, держа за руку сына. Следом за ней мрачно посверкивая тёмными глазами, шествовал Клиган, таща в ручищах не иначе, как очередной подарок имениннику.
Сердце Неда болезненно сжалось. Он никак не мог привыкнуть к той Арье, которой она стала. В его память она врезалась угловатой девочкой, едва ступившей на тропу юности, испуганной и обиженной, не верящей в то, что с ней происходит в том далёком саду посередь яблонь и груш, где он сам отдал её в руки Ланнистеру. Видят боги, он думал, что так оно будет лучше! Что Роберт успокоится, а дочь обретёт достойную и счастливую жизнь жены и матери, подле человека, в чьи объятия она столь опрометчиво кинулась, позабыв про стыд. Но как он ошибался! Он знал, он чувствовал, что всё, что она сказала ему — ложь! И боялся спросить, что же случилось на самом деле, ибо малодушно надеялся, что все его опасения, лишь игра его истерзанного сомнениями разума.
Нед как сегодня помнил тот давний день своего возвращения с Драконьего Камня. Не успела его нога ступить на землю, как на борт корабля поднялись люди в алых плащах, точно такие же, как те, что обшаривали соседние суда. Золотые плащи, подобно иголке, вспарывали портовую толчею, суя нос в мелкие лавчонки, трактиры, гостиницы и бордели. Отовсюду неслось — «леди, темноволосая, худая, осьмнадцати лет от роду, в зелёном платье с жемчугом». Сердце Неда остановилось. Уже в Красном Замке он узнал подробности — Арья исчезла, и её никто не видел с самого раннего утра. На её поиски были отправлены гвардейцы Ланнистер, городская стража, люди из Штормовых Земель, даже Тиреллы выделили своих солдат. Но леди Ланнистер, как в воду канула. Нед искал наровне со всеми, а ещё он расспрашивал — осторожно, по капле выпытывая правду, что же могло случиться, и то, о чём шептались по углам сеяло в его душе ещё большую тревогу. Говорили о юном Тарли, возжелавшем жену Тайвина Ланнистера и получившим то, что хотел, и от того сложившим голову от руки Горы, и о короле, чей взор, стоило появиться Арье, пылал страстью, способной спалить всё вокруг. Лорд Тайвин ходил мрачный, как туча, сыпя бесполезными угрозами и обещаниями, но всё было тщетно. На вопрос Неда: «Что случилось?», вразумительного ответа тот не дал, кроме — «Ваша дочь исчезла!». Роберт метал громы и молнии, но при этом избегал смотреть Неду в глаза. Всякий раз видя старого друга Нед чувствовал, как сердце его сжимается в тиски, а горло душит праведный гнев. Он готов был схватить Баратеона и Ланнистера за грудки и вышибить из них правду, если бы это помогло найти Арью, но он знал — не поможет. А ещё он знал, что никто её не похищал — что Арья сбежала. Сбежала прихватив с собой Иглу, которая исчезала вместе с кошелём и серым плащом, как тихо сообщила ему горничная дочери на его тихий вопрос. Спустя месяц Арью нашли. Нед был там. Видел тело, названное телом его дочери, и не верил. Смерть, время и голодные твари сделали своё дело — у тела не была лица, кости ног и рук торчали из-под обглоданной плоти, прикрытой изодранной тканью. И не было Иглы рядом. Утешая рыдающую Сансу, он молча смотрел на вдовца, на поникшего государя и думал о том, где может быть его дочь. Часть его истово веровала, что не её сейчас готовят молчаливые сёстры к длительному путешествию на Запад, где леди Ланнистер обретёт вечный покой. Он молился богам — старым и новым, о том, чтобы его живая дочь нашла дорогу в Винтерфелл и появилась там не надгробием в крипте, а сама, лично, переступив порог отчего дома…
— Отец, мама, — слова Арьи, сказанные тихим голосом, радостной болью отдались в его сердце — вот она, рядом, живая и невредимая.
— Дочка, — мягко улыбнувшись, приобняла Кэт Арью. Та, улыбнувшись в ответ, едва заметно прижалась к матери.
Отведя вдруг от чего-то затуманившийся взор, Нед присел на корточки:
— Здравствуй, Рикард!
— Здлавствуй, деда! — радостно хлопая ресницами потянулся к нему его светловолосый внук…
К накрытым столам, расставленным под сенью деревьев, они пришли одни из последних. Здесь уже были Петир Бейлиш, лорд Варис, Ренли Баратеон и ещё с полсотни человек, приглашённых на праздник. Дед именинника стоял подле королевского помоста, что-то обсуждая с сухопарым лордом в чёрном одеянии. Его нынешняя жена расположилась рядом, заняв крайнее место за столом, примыкавшем к королевскому. Леди Маргери, лучезарно улыбаясь, что-то рассказывала брату короля, склонившемуся к ней, то и дело демонстрируя белые зубы и усыпанную перстнями руку, небрежно поигрывавшую локоном.
Слегка нахмурившись, Нед перевёл взгляд на лорда Тайвина, затем на Арью, не подмечая на их лицах ни малейшего смущения.
— Похоже, вам одному кажется странным всё происходящее, — тихо пропел над ухом Неда голос Мизинца.
Резко обернувшись, Нед встретился взглядом с масляными глазами мастера над Монетой.
— Да, мне всё это кажется странным, но не нам судить об этом, лорд Бейлиш, — сдерживая себя, столь же тихо ответил Нед. — Правоведы и септоны всё расставят по своим местам.
— Разумеется, разумеется! — елейным голосом пропел Мизинец. — Правоведы и септоны! — и, поклонившись, проследовал прочь.
Последние гости занимали свои места за столами, расставленными веером вокруг лужайки.
Вынырнувший из-за кустов Тирион Ланнистер приветливо помахал рукой Арье и Рикарду. Резво переставляя свои маленькие ножки, он устремился к Старкам.
— Миледи! Милорды! — поклоны и приветствия, сыпались из него, как из рога изобилия.
— Тилион! — радостно воскликнул Рикард, подбегая к брату.
— Рикард! Ты ли это? — изумлённо округлил глаза карлик.
— Я! — радостно выпалил Рикард.
— Ты так вырос за те три дня, что мы не виделись — тебя не узнать!
— Плавда?! — глаза Рикарда засветились от восторга, а рот растёкся в щербатой улыбке.
— А это, наверное, твой кузен Дикон? — кивнул Ланнистер в сторону сына Сансы.
— Да, милорд, я — Дикон! — тут же представился юный Тарли. И, не утерпев, спросил: — А это что — арбалет?
— Это подарок моему племяннику, — кивнул карлик. — Подрик, покажи! — велел он слуге.
Названный Подриком склонился чуть не до земли, показывая детям золочёную смертоносную игрушку, уложенную в плоский ящик, выстланный изнутри алым бархатом.
Арья, заинтересовавшись, подошла и присела рядом. Проведя рукой по львам и львицам, резвившимся на полированном до блеска дереве, она скользнула пальцами по тетиве и жёлобу. Взяв в руки один из болтов, она взвесила его в руке:
— Хорош. Очень хорош.
— А вы, матушка, верны себе, — беззлобно хмыкнул карлик.
— Не называйте меня так, сын мой, — столь же беззлобно ответила Арья, продолжая вертеть в руках железный болт с золотой гравировкой на конце: — А это зачем? — недоумённо спросила она, указывая на витиеватую надпись: — «Всегда плачу свои долги.»
— Чтобы моему племяннику не составило труда доказать, что это именно он — меткий стрелок! — усмехнулся карлик, забирая у Арьи болт.
— Думаю, для этого ему подписи не нужны! — хмуро ответила Арья.
— Достойный подарок, Тирион! — голос Тавина Ланистера оповестил всем, что десница здесь.
Поднявшись, Арья вперила долгий взгляд в того, кого по праву всё ещё должна была звать мужем. От Неда не укрылось, сколь тяжёл был этот взгляд, как напряглись жилы на её шее, как бешено запульсировала артерия, поджались губы, а рука, ухватив Рикарда, тут же прижала его себе, старым, как мир жестом.
Сделав шаг вперёд, Нед встал рядом с дочерью.
Тайвин Ланнистер не пошевелился. Взор его был устремлён на Арью, и по лицу его было невозможно прочитать, что он думает.
— Папа, папа! — радостный голосок Риарда резанул Неда по ушам. Внук, оторвавшись от матери, устремился к отцу.
Лорд Тайвин, присев на одно колено, оказался лицом к лицу с сыном:
— Вижу, ты пришёл поздравить Джоффри, — голос его заметно смягчился, как и черты лица, утратив извечную жёсткость.