Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Цирк прибыл в Кулосаари, – наконец проговорил Эрн, засовывая блокнот обратно в нагрудный карман. Он вынул из фольги кусочек никотиновой жвачки и положил в рот. Успокаивающее действие сигареты, которую он выкурил десять минут назад, уже рассеялось. Кроме того, сейчас самое время сократить расходы. Или даже уволиться. Поможет это или нет, он узнает, когда позвонит врач, чтобы сообщить о результатах биопсии.

– Ты не пойдешь в дом? – тихо спросила Джессика, откинув голову на подголовник.

– Нет. Не думаю, что стоит. – Глаза Эрна казались заспанными. Он немного приоткрыл окно. – Мужчина, лет сорока, среднего телосложения, относительно широкоплечий, рост около ста восьмидесяти сантиметров, глаза голубые… легко одет, учитывая погоду?

– Не думаю, что массивное пальто уместилось бы под комбинезоном.

– У нас есть шестеро парней, которые подходят под описание, но все они одеты в пальто. Один с улицы, три из паба в торговом центре. И еще два с автобусной остановки на скоростной автостраде. Мы установили радиус для задержания потенциальных подозреваемых, исходя из того, как далеко он мог убежать. Еще пять минут, и нам пришлось бы гнать его до набережной Херттониеми. А это означает, что у нас закончились бы ресурсы.

После небольшой паузы Эрн повернулся к Джессике и продолжил:

– Джессика, ты все сделала именно так, как должна была.

Слова босса вызвали у Джессики только недовольное ворчание, утешения они не принесли. Эрн разговаривал с ней как футбольный тренер с ребенком, которого он вытащил из игры после первого тайма. Его сочувственный тон не менял того факта, что на поле все пошло не так, как было задумано.

– Скажи мне, Эрн, – Джессика громко сглотнула, прежде чем продолжить, – как долго ты работаешь в отделе? И сколько раз за эту тысячу лет следователь разговаривал с убийцей на месте преступления, а потом отпускал его?

– Можешь смотреть на это и с такой стороны, если хочешь помучить себя.

– А с какой, черт побери, стороны я должна на это смотреть?

– Ну, например, с той, что он мог бы вытащить пистолет и застрелить вас всех, если бы вы начали что-то подозревать. Никто не успел бы среагировать. – Эрн выключил радио. По выражению лица Джессики он увидел, что в его словах есть зерно истины. Они думали, что находятся в безопасности, и он мог легко причинить вред любому, кто был в доме. Не только Марии Копонен.

– Шестеро подозреваемых? – наконец спросила Джессика, расстегивая пальто.

– Волокна из комбинезона сравнят с их ДНК.

– Что насчет маски?

– Ее мы не нашли. Наверное, она где-нибудь в мусорном баке. Или у преступника

– Это не имеет смысла, – тихо проговорила Джессика.

– Потому что он оставил комбинезон на улице?

– Да.

– Послушай, Джесси… – прохрипел Эрн, обрывая ее бессмысленные размышления. Он сосредоточил свой взгляд на входящем в ворота двора через улицу мужчине, которого Юсуф жестом попросил держаться подальше. Любопытные соседи почуяли запах падали. – Как думаешь, ты узнаешь его голос?

Выйдя из машины, один из следователей начал брать показания у соседа, одетого в парку, пижамные штаны и низкие сапоги.

– Конечно. Но держу пари, что ни один из них не преступник.

– Пессимист никогда не бывает разочарован. – Эрн потянулся на заднее сиденье за своей кожаной сумкой и достал планшет. Секунду спустя он протянул его Джессике. – Шесть видео. Одно и то же предложение шесть раз. Для начала все.

Джессика смотрела записи, прислушиваясь к голосам, и пристально смотрела в глаза каждому подозреваемому, отчаянно веря, что узнает преступника. Мерзавца, который всего сорок пять минут назад стоял перед ней напротив полки с пластинками Марии и Роджера Копоненов. Двое мужчин в линейке видео явно находились в состоянии алкогольного опьянения, что подтверждалось результатами алкотестера, записанными в комментариях внизу экрана. Один из них был невероятно – если не подозрительно – расслаблен, остальные трое казались раздраженными. И Джессика не могла их винить: кто бы не разозлился, стоя в ярком свете фонарей и повторяя фразу, которую им навязали копы, да еще и не имея ни малейшего представления о том, что происходит. У кого-то есть нечто большее, чем просто предчувствие. Но, как и предполагала Джессика, ни один из мужчин с видео не был убийцей.

– Нет, – сказала она, вернув планшет Эрну.

– Ты уверена? – спросил Эрн, прекрасно понимая, что вопрос останется без ответа. После минутного молчания он провел рукой по своим густым седым волосам и кашлянул, чтобы говорить чисто. Однако хрипы, доносящиеся из глубины его горла, не исчезли вместе с кашлем.

– Смотри. Расмус собрал всю информацию о Марии Копонен, – заметил Эрн, протягивая Джессике распечатку. Биографические данные погибшей женщины, все основные сведения о ее прерванной жизни. Джессика взяла лист бумаги и начала просматривать его, строчку за строчкой.

– Возраст: тридцать семь лет… Образование: кандидат фармацевтических наук… Профессия: вице-президент, разработка продуктов, Neurofarm Inc…

– Не знаю, есть ли здесь что-нибудь полезное.

– Это еще предстоит выяснить, – сказала Джессика, складывая листок и пряча его в карман. Дорогу перебежал белый заяц. Может, ей и его допросить?

– Я должен отправиться в Пасилу, чтобы подготовить пресс-релиз, – продолжил Эрн.[2]

– Счастливчик.

– Обстоятельства дела довольно необычны. Мы должны предупредить людей.

– Как же? Не открывайте дверь криминалистам? – проворчала Джессика, поглаживая костяшки пальцев. Эрн издал безрадостный смешок. Черный юмор – это часть работы, и Джессика – мастер доводить его до крайности. Они долго пытались собраться с мыслями.

– Нам нужно расширить расследование. А потом еще и допросят Роджера Копонена, – наконец проговорил Эрн, поднимая стекло. – Я со всем этим разберусь. Теперь твоя задача – выяснить, что, черт возьми, произошло в том доме. Похоже, с соседями уже разговаривают. Может быть, кто-то из них что-нибудь видел.

– Хорошо. – Джессика открыла пассажирскую дверь. – Постарайтесь обойтись без сердечного приступа, сир Давос.

– Если кто-нибудь и доведет меня, так это ты, Арья.

8

Роджер Копонен сидел за столом, обхватив пальцами пустой стакан, и смотрел на лоб женщины, сидящей напротив него. Соцработница, которая только что вышла, сообщила ему, что будет ждать в соседней комнате, если Роджер захочет обсудить случившееся. Старший инспектор полиции Савонлинны Санна Поркка взяла в руки стеклянный кувшин и налила ему еще воды. Поркка – сорокадвухлетняя одинокая женщина. Она всю жизнь прожила в этом городе Восточной Финляндии, все ее существование вращалось вокруг полицейской работы, охоты, спортивного ориентирования и трех старых финских охотничьих собак.

– Наверное, мне пора вернуться в Хельсинки, – предположил Роджер, не сводя остекленевших глаз с того места, где потолок сливался со стеной.

– Я понимаю ваше желание, – сказала Санна, спокойно откидываясь на спинку стула. – Но сначала нам нужно, чтобы вы подули в алкотестер. Предполагаю, что вы выпили немного алкоголя за ужином…

В голосе Копонена послышалось удивление:

– Вы что, черт побери, издеваетесь?

– Вообще-то мы бы предпочли, чтобы вы провели ночь в Савонлинне, как и планировали.

– Но почему?

– Новость, которую вы только что услышали, стала бы огромным ударом для любого. Вам предстоит долгая поездка в паршивую погоду, да и сегодня вечером в Хельсинки вы ничем не сможете помочь.

– Верно. Полагаю, для этого уже поздновато, – голос Роджера был едва ли громче шепота.

Он слабо улыбнулся, но только одними губами. Остальное его лицо выражало боль. Санна знала, что члены семьи часто ведут себя странно и беспорядочно из-за шока, редко можно вывести что-нибудь полезное из их реакций. Но остекленевшие, неподвижные глаза, бледная кожа и учащенное дыхание указывают на подлинное страдание.

вернуться

2

Пасила – район Хельсинки.

6
{"b":"736933","o":1}