— Что это значит? — Гермиона недоумевающе сдвинула брови.
— Это значит, что мы еще увидимся. И когда это произойдет, объяснять будет совершенно нечего, — загадочно улыбнувшись, Рудольфия исчезла, оставив Гермиону наедине с её недоумением. Закрыв книгу, Грейнджер осторожно поставила её обратно на полку и замерла, прислушиваясь к тишине. О какой магии говорили предки Малфоя? Гермиона неуверенно посмотрела на свои руки.
Справа что-то зазвенело. Книга на полке чуть выше слегка подрагивала, словно норовя выскользнуть из ряда. Три черных ворона, золотом выгравированные на корешке, излучали магическое сияние. Блэки, — подумала Гермиона, и книга тут же взлетела в воздух. Её страницы быстро затрепетали, как будто кто-то перелистывал их с невероятной скоростью. Наконец она замерла на одном из разворотов, дернулась и рухнула на пол. Поведение книги немало удивило Гермиону, и в её голове пронеслась мысль о том, что родовые книги могут так реагировать разве что на волшебников, имена которых включают. Грейнджер ступила вперед и осторожно заглянула внутрь. Страница практически пустовала. Только в самом верху, выведенная тонкими черными линиями, значилась надпись.
— Ванесса Шарп, — одними губами произнесла Гермиона. Книга снова задрожала, взвилась в воздух и вонзилась в стеллаж так яростно, что тот покачнулся.
— Наконец-то, — прозвучал женский голос, и Гермиона вскинула взгляд, параллельно потянувшись за палочкой. Сердце тревожно екнуло, когда она вспомнила, что совершенно безоружна. — Тебя я оставила напоследок, Гермиона Грейнджер, — продолжила высокая фигура в плаще, стоящая в нескольких метрах поодаль.
— Кто ты? — Гермиона инстинктивно метнулась назад, но обо что-то споткнулась и чуть не врезалась в стеллаж. Внизу, поглядывая на неё с мстительной улыбкой, стоял Кикимер.
— Ты уже знаешь мое имя, — насмешливо произнесла незнакомка и тут же властно скомандовала:
— Кикимер!
Гермиона не успела вскрикнуть, прежде чем её захватил мощный поток трансгрессии.
***
— Спокойно, — Гарри вытянул руки в стороны. — Положите палочки на стол. Сейчас же! Малфой, будь благоразумен!
Уже спустя две минуты после ухода Гермионы обстановка в кабинете накалилась до такой степени, что Гарри вспотел от напряжения. Все началось с очередного бездумного комментария Рональда и закончилось упирающейся в его подбородок палочкой Малфоя. Еще какое-то время они смотрели друг на друга уничтожающими взглядами, а потом Драко медленно отступил, опустив палочку. Рука Рона радостно дернулась, но его опередил Гарри:
— Экспеллиармус!
— Гарри! — возмущенно зашипел Рон. Со времен школы попасть в Малфоя каким-нибудь отвратительным заклинанием было заветной мечтой Уизли.
— Прости, но я не хочу арестовывать своего друга, — Гарри убрал палочку Рона в стол и хлопнул ладонями по столешнице. — Сейчас сюда приведут Аманду, и я искренне прошу вас обоих держать себя в руках.
— Она не способна никого проклясть, — упрямо повторил Рон.
— Мы это уже слышали, — Драко раздраженно стиснул зубы.
— Успокойтесь! — прорычал Гарри. Его нервы сдавали.
Раздался короткий стук в дверь, после чего она распахнулась, а в кабинет влетел молодой перепуганный аврор.
— Аманда исчезла по пути сюда. Сопровождавший её аврор проклят, и никто не может сказать, что произошло.
— Как такое возможно?! — Гарри тут же помрачнел.
— Что за проклятье? — тихо спросил Малфой, напряженно уставившись в пространство перед собой.
— Проклятье живой язвы, — испуганно отрапортовал аврор.
— То же, что и в случае Гермионы, — тут же выпалил Гарри и быстро направился к двери.
— Срочно! — за плечом первого аврора появился второй. Вид у него был совершенно ошалевший. Какое-то время он растерянно смотрел на присутствующих и начал говорить лишь тогда, когда Гарри прикрикнул на него. — Несколько посетителей прокляты в отделе международного сотрудничества. Пропала сотрудница.
— Моя секретарша? — Малфой обреченно прикрыл глаза, а потом резко развернулся к Рону. — Серьезно, Уизли?
— Я не понимаю, о чем ты! — неестественно разозлившись, гаркнул Рон.
— Продолжаешь притворяться святым?
— Объясните, Мерлина ради, что здесь происходит! — вклинился Гарри, чувствуя себя совершенно беспомощным.
— Кто-то объявил охоту на любовниц Уизли, — криво усмехнулся Малфой. — Фото в «Пророке» — легкая артиллерия. Одно из них — дело рук Аманды, а другое, сделанное на показе мадам Малкин, относится совсем не к ней. Я подозреваю, что этот кто-то — и есть преступник. Раньше я сомневался, но теперь, после исчезновения Аманды, уверен. Ну конечно! — Драко отвернулся, нервно выхаживая по комнате. — Кто мог знать о том, что я и Гермиона будем в вечер показа в «Голубой Сирене»? Только тот, кто имел доступ к списку гостей… — Малфой резко остановился и впился взглядом в бледнеющее лицо Рона. Драко вспомнил рассказ Гермионы, воспроизвел в памяти её воспоминания, и тут же мысли, до сих пор хаотично суетящиеся в голове, собрались воедино.
— Модель.
Уизли молчал, сжав кулаки и отведя взгляд. Гарри ошеломленно смотрел то на него, то на Малфоя и совершенно не знал, что сказать.
— Говори, — зашипел Драко. — Говори! — и вскинул палочку вверх. Авроры, находящиеся в кабинете, засуетились, но Гарри остановил их движением руки. — Или всех моделей в твоей постели и не припомнить?
— Ванесса Шарп, — произнес Рон, не поднимая взгляда. — Я… Встречался с ней два года назад, а потом, когда она мне… В общем, когда я решил вернуться к Гермионе, эта Шарп начала закатывать истерики, умолять, угрожать… Я не думал, что эта ненормальная может зайти так далеко!
— Рон… — Гарри ошеломленно открыл и закрыл рот, но быстро оправился. — Ты, — он строго посмотрел на стоящего рядом аврора, — сейчас же принеси карту Министерства со всеми, кто в нем сейчас присутствует. А ты, — он кивнул второму подчиненному, — возьми еще пару человек и отправляйся на поиски мисс Грейнджер. Когда найдете, не спускайте с неё глаз, понятно?
Оба аврора кивнули и умчались исполнять приказ. Гарри нервно взъерошил волосы, глубоко вдохнул и выдохнул, а потом посмотрел на Малфоя.
— Как она могла исчезнуть с двумя девушками?
— Кикимер, — тут же ответил Драко. — Очевидно, эта Ванесса — одна из многочисленных потомков Блэков. Если это так, все сходится.
— Ты знал, что это она! — Гарри не смотрел в сторону друга. — Почему не сказал?
Рон молчал, опустив голову. Он не шевелился уже несколько минут с тех пор, как прозвучало сокрушительное признание.
— А когда-то ты называл трусом меня, — хмыкнул Драко.
— Не тебе меня судить! — ощетинился Рон.
— Я надеюсь, Поттер, — Малфой прищурился, и его лицо приобрело высокомерное и угрожающее выражение. — Ваша очаровательная дружба никак не повлияет на ответственность Уизли за то, что он натворил.
— Мы разберемся, — сухо ответил Гарри и резко повернул голову в сторону двери. Послышались поспешные тяжелые шаги, и в кабинет ворвался один из авроров.
— Карта Министерства и список присутствующих, — выпалил он, протягивая Гарри большой холст, закрепленный на раме. Некоторое время Поттер внимательно изучал принесенную карту, а потом тревожно взглянул на список, имена в котором со стремительной скоростью появлялись и исчезали.
— Гермионы нет, — побледнев, произнес он и поднял голову на Драко. Казалось, тот знал об этом уже давно, и только дрогнувшие желваки выдали мгновенно охватившую его ярость. — Ванесса… Куда она могла деться?
— Домовики могут трансгрессировать только либо из родового поместья, либо обратно туда. Узнайте, какое из них принадлежит фамильной ветви этой сучки, — Драко подцепил цепочку и сжал в кулаке что-то небольшое, висящее на ней. — Догоняй, Поттер, — после чего мгновенно исчез, оставив всех присутствующих в немом недоумении.
***
Гермиона ойкнула и очнулась, когда кто-то наступил ей на руку. Распахнув глаза, она различила лишь чьи-то ноги и сколотый каменный пол, пахнущий плесенью.