– Откуда знаешь, что жрецы не знают? – спросила Лисса.
– Мы с френдом п-пару лет назад взломали с-систему, чтобы увидеть, где есть д-дыры в охране мёртвой зоны. Интересно б-было туда п-попасть. Столько м-мифов всяких, к-короче. Ну, мы п-позаимствовали дядь Мишину Эл-Тэшку и п-полетали там. Н-нас никто так и н-не обнаружил. К-кроме дядь М-миши, – Иван оглянулся на бородача и потёр ухо.
– Я говорил, что этот хлюпик – посланец Ада, – истерично вскрикнул Никол, с грохотом стукнув копьём о пол.
– Спокойно, – одёрнул его Эдэр, – этот хлюпик нас прежде всего спас.
– Чтобы погубить, – не унимался стражник. – Душу забрать. Они все – посланцы дьявола! Заманили нас в Ад, потому что мы ослушались духов… Дозволь, я убью их! – Никол с безумными глазами поднял над головой копьё, целясь в Михаила и Веронику. В другой его руке сверкнул кинжал. Хозяева с расширенными глазами уставились на воина, бородач осторожно задвинул Веронику за спину. Иван пригнулся к столу.
– Отставить! – гаркнул гигант. – Здесь я решаю, кого уничтожать, кого миловать, забыл?!
– Но шеф…
– Убрать оружие! – распорядился Эдэр.
Никол нехотя подчинился. Лицо у него было перекошено, веко подёргивалось. Грэг, глядя на товарища, скривился, но промолчал.
– Думаю, у моих людей сохранились чипы. Хотя серьги – штуковины для слежки – ребята выбросили. По чипам нас могут вычислить здесь? – спросил Эдэр.
– В-вряд ли, – пожал плечами Иван, – все с-системы были н-настроены на т-территорию плато. Учитывая, что м-магнитные помехи не п-позволяли связываться с-системе со спутниками, т-там вся сеть наблюдения и связи р-работала через локальных д-дронов. К-кустарщина, но по-другому н-никак.
– Что такое спутник? – спросила Лисса.
– Б-большая хрень летающая. По сути то же, что и дрон, т-только высоко-высоко над Землей, в к-космосе.
– Гм… Если она такая же, как дрон, то разве нельзя на неё переключиться? – спросил Эдэр. – К примеру, ночью факел на низком холме видно только рядом, свет от факела с высокой горы видно далеко, а если факел внизу горит, засечь можно и с холма, и с вершины. Так? Я в правильном направлении мыслю?
– Фейсролл, р-реально, – зачесал затылок паренёк. – Шаришь. А я и н-не догнал с-сразу.
– Говори понятно, – строго велел Эдэр.
– Правильно думаешь. Могут отследить, – перевёл бородач и направился к двери, – надо уничтожить чипы. Срочно.
– Тим, покажи, где они расположены. Никол, Грэг, Михаил вам поможет избавиться от чипов.
– Не дамся! – вскинулся Никол с выпученными в панике глазами. – Шеф! Это нелюди! У них всё не по-человечески. Им служат демоны, шеф! Я не…
Договорить он не смог – Грэг огрел товарища сзади древком по макушке, и тот рухнул бы, если бы Эдэр и Грэг не поддержали его обмякшее тело.
Гигант поблагодарил стража взглядом и буркнул бородачу:
– Он весь ваш.
– Как погляжу, у вас не церемонятся с инакомыслящими. Впрочем, истерику господина глосса надо было прекратить, согласен, – сказал доктор. – Но в следующий раз отдавайте предпочтение более гуманным методам.
– Не удивительно, что у него истерика. Такой, должно быть, психологический шок. Не каждый переварит столько информации, – задумчиво пробормотала Вероника. – Крышу легко снесёт.
Михаил закивал согласно и буркнул:
– Ладно, не будем терять время. Займусь вашими людьми, только не здесь. В процедурной.
Грэг без лишних слов взвалил бесчувственного Никола на плечо и пошёл за доктором. Понурый Тим поплёлся за ними.
– Что будем делать? – спросила Лисса у Эдэра.
Эдэр прошёлся по комнатке: пару шагов в одну сторону, пару – в другую. Он был напуган, растерян, взбешён. Уверенности в том, что следует предпринять, у него было ровно столько же, сколько у щенка псидопса, впервые брошенного в реку. И, казалось, кто-то продолжает наблюдать: выплывет – не выплывет. Эдэр был не готов к этому, как не может быть готов человек к урагану. Но гигант считал, что не должен показывать, как крутит душу и разум. Даже перед Лиссой. Тем более перед Лиссой. Он теперь командо…
Эдэр взял Ивана за плечи и поставил перед собой, как игрушку.
– Скажи мне, только нормальным языком. Почему бы властям не искать тебя у родного дяди, который по случаю находится у самой границы Аномалии и который, как я понимаю, тебя воспитывал?
– П-потому что он не р-родной, – промямлил Иван. – Это д-друг моей мамы. Д-дядь Миша ведёт себя, как р-родственник, потому что с д-детства меня знает. Бабушка г-говорит, что я от рук отбился, к-когда мама умерла, вот он и воспитывает меня время от времени.
– Так и есть, – сказала Вероника. – Ванюшка тот еще байбачок, но хороший, в общем-то. А Миша его с пелёнок знает, любит. Миша вообще такой, неравнодушный.
– Ага, – кивнула Лисса, – неравнодушный.
Эдэр с удивлением посмотрел на чумашку. Та улыбалась Веронике и, похоже, уже успела проникнуться этими местными. Поражало, что они её не пугали. Ни капли. Когда успела освоиться? Вероника тоже улыбнулась, хоть и слегка озабоченно.
– В общем, чтобы найти Ваньку здесь, надо основательно покопаться. А пока суть да дело, его тут уже не будет. Вам, ребятки, придётся как-то слиться с толпой, – она смерила взглядом Эдэра и хмыкнула: – Нет, слиться – это сильно сказано… Пойдёмте, заодно и покормлю вас. А вы, вообще, что едите?
Глаза у Вероники заблестели озорно: первое потрясение прошло, и азарт любопытства перевесил прочее.
– Всё, – ответила Лисса, – даже траву, если не ядовитая.
– Ядовитым гостей не угощаю. Господин вождь, будьте любезны, – Вероника сделала приглашающий жест, и призналась, не скрывая восхищения: – Честное слово, первый раз в жизни вижу настоящих вождей. И… вы великолепны!
Глава 3
Пока Вероника накрывала обед, Грэг и Тим шёпотом доложили нашему новому командо, что людей тут почти нет, модули, похожие на большие, вытянутые сараи, пустуют. Только в крайнем слева им встретился непуганый идиот с толстыми стёклами на глазах. Он радостно замахал им и принялся лепетать что-то на чужом языке. К нему присоединилась малолетняя девочка не-пойми-в-чём, а в общем похожая на шар из разноцветных лоскутов, с розовыми щеками и торчащими нелепо косичками. Она побежала за разведчиками, хватаясь с нескрываемым счастьем за копьё и меч. Отстала только, когда Грэг рявкнул на неё погромче.
Из странностей парни видели мини-псидопса, гладкошёрстного, с вытянутым, как чесночная колбаса, туловищем, острой мордой и висячими ушами. Существо тоже было не диким и бросилось играть с ними, радостно подтявкивая и подставляя брюхо. Яркие пластиковые скамеечки с будто живыми смеющимися лицами на спинках по периметру площадки с натянутой поперёк сеткой заставили Тима и Грэга долго присматриваться и выискивать, где были собственно ноги людей и туловище. Подкравшись поближе, разведчики поняли, что на скамейках просто изображены объёмные картинки. Тим даже прочитал надписи рядом – видимо, имена.
В поселении не жалели пластика самых разных оттенков. Из него были сделаны корзины для мусора, большой домик с книгами и много всякой всячины.
Ни воинов, ни оружия наши разведчики не обнаружили. Зато на бетонированной площадке, от которой уходила дорога в лес, нашлись всевозможные выкрашенные в жёлтый и красный цвет повозки с металлическими «руками», ковшами, крюками. Поодаль стояла никем не охраняемая пара Эл-Тэшек, почти таких же, как та, на которой мы прилетели, и нечто большое, овальное без окон и дверей, вроде бы из мутного стекла, но с металлическим отзвуком при ударе.
– Надо научиться летать, раз псидопсов тут нет. Мы должны уметь передвигаться быстро в новых условиях, – заметил Эдэр. – Тим, слушай во все уши. Ивана расспрашивай. Попроси показать, что и как. Ты у нас самый толковый, сообразишь.
Мутант кивнул. После того, как Льюн Ти испугалась его щупалец, парня будто подменили. Ни разу не улыбнулся. Даже когда я подмигнула ему. Мне не нравилось видеть Тима тусклым, словно затушенный костёр, зато захотелось встретить жрецов и понавкалывать им того, чем они нас пичкали, чтобы у них рога, щупальца и копыта выросли. Одновременно. И перед этим плюнуть в морду. Раз сто. Но злость я решила приберечь на потом, скопить её, как комья сухой грязи за пазуху, до встречи с гадами в комбинезонах, а пока нечего было думать об этом, лицо портить.