Литмир - Электронная Библиотека

Но Юджи Итадори всё испортил. Пришёл, закутавшись в жуткий тёмный плащ, который так и кричал «Смотрите, я крадусь на совершенно тайную встречу!». И пацан был не один. С ним — Гето хватило одного взгляда, чтобы узнать пресное выражение лица и чёрный взрыв на голове — Мегуми Фушигуро.

— Привет, — улыбнулся Сугуру и кивнул парням на диван напротив. Они сели как нахохлившиеся птички. — У вас ко мне дело?

Юджи — брат Сукуны. Мегуми — сын Тоджи. Гето было не по себе от одной мысли, зачем он мог понадобиться этим ребятам.

Итадори толкнул Фушигуро в бок и прошептал: «Ну давай, ты же хотел…». Выждал меньше секунды, потом сам повернулся к Сугуру и открыл рот. Но Мегуми перебил его, тяжело вздохнув:

— Мы хотим уничтожить картель Двуликого.

Гето участливо наклонил голову. А он хотел изобрести лекарство от рака и решить проблему глобального потепления. И увидеть результат этих желаний намного вероятнее, чем того, что озвучил Фушигуро.

— Мегуми! — Юджи приобнял парня и встряхнул его за плечи. — Давай, выкладывай всё.

Хмурые серые глаза недоверчиво скользили по лицу Сугуру. Спрашивали: точно ли ему можно доверять? Итадори понимал без слов:

— Ты же помнишь, синьор Гето ненавидит моего брата. Сукуна ведь…

— Убил моего отца, — продолжил за пацана Сугуру. — И мою мать.

Информатор мог бы продолжить, что дело не только в этом. Сукуна плох тем, что совершенно не умеет вести дела. Ценит только грубую силу, водится с иностранцами, не признаёт правила и плюет на сложившуюся в преступном мире Сицилии экосистему. Двуликий сам по себе — и это главная причина, почему его нужно убрать. Но Гето молчал. Перед ним всего лишь мальчишки.

— Но вы всё равно работаете с ним, — упрямо произнёс Фушигуро.

— Он платит хорошие деньги, — пожал плечами Гето. — И здесь важен баланс. С твоим братом, — Сугуру перевёл взгляд на Юджи, — нельзя заигрываться.

— И вы готовы помочь его подставить? — сквозь зубы требовательно процедил Мегуми. Он напряжённо разминал пальцами ладони, никак не реагировал на попытки Юджи потереть его плечи или успокоить отбивающую ритм ногу.

— Говорите прямо.

Итадори с Фушигуро переглянулись. Гето их понимал: выдать свой план, понадеявшись на помощь торговца информацией, значит рискнуть всем.

— Эй, не волнуйся, — снова тихо, но настойчиво сказал Юджи, продолжил громче, обращаясь к Сугуру: — Мы подставим моего брата. Через месяц сюда, в Сицилию, приедут американцы, которые покрывают картель. США решили убрать крупных наркоторговцев. Уже начали гонять парней в Мексике, теперь хотят отследить поставки из Европы. Брат думает договориться, чтобы его не трогали.

— Да, я знаю, — безразлично отозвался Гето. То, что у Сукуны поджимались яйца от страха потерять своих покровителей, — не новость.

— Если американцам что-то не понравится, они перекроют брату кислород.

— О, я уверен, им всё понравится, — отозвался Сугуру и бросил взгляд на наручные часы. Разговор отнимал время и заходил в тупик.

Юджи почесал свой розовый затылок. Гето никогда не понимал, зачем им с Сукуной одинаковые причёски.

— Мы сделаем так, что не понравится.

— Окей, удачи, — улыбнулся информатор и принялся поправлять брюки, перед тем как подняться и уйти.

— У нас будет грузовик с шестьюдесятью тоннами оружия. С российской и китайской маркировкой, — Мегуми произнёс это и вцепился своими холодными злыми глазами в Гето. Тот хотел сохранить лёгкую полуулыбку на лице, но не смог. Сглотнул и выгнул бровь. Иностранное вооружение в таком количестве — явный признак двойной игры. Если американцы найдут что-то такое у Двуликого, его картелю — конец.

— И откуда это у вас возьмётся? Мастерили на уроках дизайна? — усмехнулся Гето; нельзя было показывать мальчишкам свой интерес, вставать в позу борзой, напавшей на след, сверкать глазами и хищно скалиться. Лучше всего вытянуть побольше информации, а затем решить, нельзя ли убрать Сукуну самому, не сотрудничая с двумя сопляками.

— Военная организация «Самураи» через десять дней передаст моему отцу шестьдесят тонн оружия. Он должен держать их у себя до начала мая. Примерно тогда сюда приедут «Самураи» и их куратор из Китая, — Мегуми тяжело давались слова. Он будто взвешивал каждый факт, оценивая то, насколько Гето необходимо его знать.

— Да! Мегуми увезёт этот грузовик. Спрячет где-нибудь. Сам переберётся ко мне — мы с братом в это время уже будем на Сигонелле. А потом, ближе к маю, мы подкинем оружие в резиденцию картеля в Калабрии, — Юджи торопился и явно болтал лишнее. Фушигуро не останавливал его, хоть и кривил губы.

Сугуру задумался. Расстановка сил ясна: есть Сукуна, который будет сидеть на военной базе и ждать переговоров; есть его резиденция в Калабрии, где не будет ни хозяина, ни его шестёрок; есть грузовик с оружием — его стащит у своего отца малыш Мегуми. Гето двигал фигуры друг к другу, как на шахматной доске.

— У меня три вопроса, — Сугуру показал жест в западноевропейском стиле: начав отсчёт с большого пальца.

Юджи удивился: вскинулся, моргнув пару раз, уставился на информатора. Мегуми же, стиснув зубы ещё сильнее, кивнул.

— Первый, — Гето посмотрел на Итадори. — Ты готов к тому, что вместе с картелем пришьют твоего брата? — информатор выбрал слово, от которого мордашку с пухлыми щеками перекосило.

— Я… — пацан замялся, и Сугуру снова оправил одежду, собираясь уходить. Малыши явно не в курсе правил игры.

— Я знаю, — вдруг упрямо и уверенно выдал Юджи. — И так будет лучше для всех. Вы ведь, наверняка, знаете…

В отношении торговца информацией такой вопрос — кощунство. Конечно, Гето знает. Убивать родителей — маленькое хобби Двуликого. Или лучше: убивать — маленькое хобби Двуликого.

— Мой брат давно перестал быть человеком…

— Да-да, — Сугуру перебил, чтобы не слушать семейную драму. — Второй вопрос для Мегуми: а ты готов к тому, что твоего отца уберут?

В тишине часто-часто задышал Итадори, перебирая сведенные судорогой пальцы своего парня. Фушигуро побледнел и едва разомкнул окаменевшую челюсть:

— Отец уедет в Японию.

Гето выгнул бровь:

— Неужели?

— У него не останется выбора, — Мегуми не выдержал и сам переплел пальцы Юджи со своими. — С этим тоже нужна ваша помощь. В последний момент мы отдадим отцу и Цумики билеты в Токио. С вашими связями они легко смогут покинуть Сицилию незамеченными. Отец начнёт новую жизнь…

Сугуру сдавленно рассмеялся, прикрыв рот кулаком.

— Дона Фушигуро устраивает старая жизнь. Он так долго шёл к тому, чтобы утвердить положение в мафии…

— Убивал людей! — выкрикнул Юджи. — С ним происходит то же самое, что с Сукуной!

— До этого он убивал их как наёмник, — лениво наклонив голову, поспорил Гето. — И, вернувшись в Японию, продолжит это делать. Он не умеет ничего…

— Отцу лучше будет там, — резко и решительно заявил Мегуми. — И Цумики. Им нельзя здесь оставаться.

Информатор задумчиво прикусил губу. Что-то странное. Фушигуро — не образцовая семья из рекламы консервированных томатов. Но такое — слишком даже для них. Должно быть что-то ещё, из-за чего тихоня Мегуми решился на такой план.

— Подождите-ка, — откинувшись на спинку дивана, потянул Сугуру. — Я что-то слышал…

— Да, — Фушигуро раздражённо оборвал, но Гето всё равно продолжил:

— Сукуна устал быть просто наркобароном…

— Он хочет себе «Коза Ностру». Он убьёт и отца, и Цумики.

— И тебя, — подсказал Юджи, отведя взгляд.

Гето удовлетворенно кивнул. Теперь пазл сложился. Месяц назад он сам оформлял анонимный заказ: некто, пожелавший остаться инкогнито, просил узнать всё о планах Двуликого. Информатор повелся на пять нулей в сумме и сделал почти невозможное: вынюхал, что глава калабрийского наркокартеля решил, заручившись поддержкой Америки, подвинуть дона мафии и занять его место.

— Может, американцы и приедут сюда, чтобы обсудить захват «Коза Ностры», — осознание застало Сугуру врасплох. Встреча Сукуны и агентов США в Сигонелле из показательной порки с помилованием превратилась в равный договор. Двуликий, как и всегда, поражал.

51
{"b":"736025","o":1}