Литмир - Электронная Библиотека

– Ну а что, – немного виновато ответил Вилли, – убегать от двух преследователей, а потом еще тащиться пару десятков километров по пустыне – это не семечки щелкать!

После ужина они перебрались на просторную открытую веранду и стали обсуждать сложившуюся ситуацию. Вилли хотел добраться до Мескита, потому что в этом городишке находился частный аэропорт – оттуда он планировал начать свое возвращение на родину (разумеется, не прямым рейсом, а с многочисленными пересадками). Как оказалось, этот аэропорт принадлежал Джеку.

Вряд ли кому-нибудь пришло бы в голову назвать это некое подобие взлетной полосы и пару маленьких самолетов аэропортом. Но на воротах было написано именно так: «Аэропорт Джека Стрингера». Именно эти слова были мечтой Джека всю его сознательную жизнь.

Джек начинал карьеру пилота со службы в частной аэрокомпании. Легкие самолеты обслуживали местные линии, что не устраивало честолюбивого Джека. Но попасть на большие лайнеры было очень непросто – в этом могли помочь связи, внушительный опыт или соответствующая квалификация. Ничем из перечисленного молодой парень не обладал, а тратить время на обучение также не представлялось возможным – надо было зарабатывать деньги. И Джек Стрингер работал как проклятый. Не брезговал убирать ангары и склады, брался подрабатывать грузчиком, помогал механикам, выполнял мелкие поручения хозяина, но быстро понял, что такая деятельность не приблизит его к заветной мечте. И тогда он уступил назойливым уговорам одного знакомого пройдохи и взял в кабину небольшую посылочку.

Поначалу контрабанда была мелкой и приносила скромные доходы, хотя они уже были несопоставимы с заработком начинающего пилота. Затем ему стали доверять более ценный груз и в увеличившихся размерах. Новые заработки позволили смотреть в будущее с большим оптимизмом. Правда, ненадолго.

Поскольку Джек не особо разбирался в тонкостях организации контрабанды, его вскоре поймали с поличным. Пришлось отсидеть три года и на время распрощаться с летной лицензией. После освобождения Джек освоил профессию механика. Бывший работодатель, мистер Стоун, с удовольствием взял трудолюбивого парня на работу, закрыв глаза на судимость. Каких ошибок не наделаешь в молодости! Когда истек срок на запрет заниматься летной работой, он же и помог ему получить новую лицензию пилота. Кроме того, мистер Стоун доверил Джеку маленький самолет, взяв с него слово не заниматься ничем противоправным. И перед Джеком встала дилемма – ведь он не собирался отказываться от контрабанды! В тюрьме он придумал много толковых комбинаций и обзавелся полезными знакомствами. Для начала работы не хватало только самолета – именно такого, без второго пилота, – и вот он у него в руках! Но данное честное слово Джек нарушить не мог. Почти год он летал на личном самолете, выполняя разные поручения босса, и все это время тщетно пытался найти выход из тупика, в котором оказался. Его заработок был намного больше, чем раньше, но эти деньги не приближали тщеславного мечтателя к цели.

Когда терпение Джека уже подходило к концу, и он начал задумываться об увольнении и поиске новых возможностей, дела в фирме стремительно пошли под уклон. Возможно, причина заключалась в усиливавшейся конкуренции, возможно, в ухудшающемся здоровье хозяина, а возможно, в том и другом одновременно. А может, были еще и другие роковые факторы – Джек этого знать не мог. Так же, как и не мог бросить в беде хорошего человека.

Большинство пилотов уволились, остальные из уважения к боссу согласились на половинный оклад в надежде, что все наладится. Но их усилия были тщетны. С каждым днем заказов становилось все меньше – так же, как и здоровья у мистера Стоуна. В конце концов, он опустил руки. В то памятное утро босс сразу же прошел в личный кабинет, вопреки традиционному обходу своего маленького хозяйства, и по громкой связи сказал всем оставить работу и через десять минут собраться у него.

Когда кабинет под завязку заполнился пилотами, механиками, менеджерами и прочим персоналом, мистер Стоун произнес следующую речь:

– Мы пытались…. Не получилось…. Простите меня! Я ухожу из дела. Уеду на ферму к своему брату… надо подумать о здоровье. Разделите все, что еще осталось, между собой. Вот список – в нем указано, кому и что я хотел бы передать. Здесь все необходимые бумаги. Я их приготовил заранее. Вам надо будет только поставить свои подписи на этих документах. Господин нотариус! – громко позвал он, выглянув в приемную, и вышел на балкон.

До сих пор Джек не мог подавить боль, которая перехватывала горло всякий раз, когда он вспоминал эту короткую прощальную речь. Ему достался маленький самолетик – старенький, но с еще незакончившимся сроком годности для полетов. Это было много лет назад.

– Этот самолет ты тестировал после ремонта, когда нашел меня в пустыне? – спросил Вилли, показав чашкой с кофе на старый биплан, стоящий неподалеку от веранды.

– Да.

– А разве небезопасно летать на таком старье, тем более вдвоем?

Джек тяжело вздохнул и неохотно ответил на вопрос.

– Он не такой уж и старый… Правда, все сроки у него вышли, и разрешение на его эксплуатацию уже не получить, но он для меня дороже остальных. Мне его подарили… Это память об очень хорошем человеке. Я летаю на нем незаконно, только над пустыней. Тебе здорово повезло, что именно вчера я закончил ремонт элеронов и потребовалось тестирование машины.

– А я вообще человек везучий! – видимо, одиннадцати часов сна, капельницы и нескольких уколов с лихвой хватило молодому организму Вилли для полного восстановления, если у него опять возникла потребность похвастаться.

Джек ухмыльнулся и замолчал. Наконец, допив кофе, он спросил:

– Так ты не знаешь, что изображено на той микропленке?

– Понятия не имею. А почему она тебя интересует? Ты что, её просмотрел?

– Да, просмотрел. Пока ты спал, а Мэри следила за тобой, я съездил в город купить тебе одежду. Заодно зашел к знакомому фотографу и попросил у него мощную лупу.

– И что ты увидел через нее? Есть там что-то ценное?

– Есть, – задумчиво ответил Джек.

Вилли выжидательно смотрел на собеседника, но тот ничего больше не добавил.

– И? Что же там такое?

– Я скажу тебе только при одном условии.

– Ну?

– Я хочу, чтобы ты взял меня в компаньоны.

– В компаньоны? Не врубаюсь, – Вилли не мог понять, чего хочет Джек.

– Я хочу, чтобы ты всегда помнил, что я спас тебе жизнь, – Джек серьезно посмотрел Вилли в глаза. – И что я поступил честно. Ведь я мог и не говорить тебе про пленку. Тем не менее, сказал. А ты готов быть честным со мной?

– Джек, я понимаю, что моя биография не располагает к доверию. Но я тоже ничего от тебя не утаил и раскрыл все карты. Сволочью я никогда не был, за это ручаюсь.

– А стырить два миллиона долларов у своего босса – это благородно?

– Да я ведь рассказал тебе, какой он был, этот мой босс! Во-первых, я же никого не убил. Просто взял деньги. Во-вторых, у него таких сейфов еще пара-тройка, а то и с десяток. Он не обеднел, это я тебе гарантирую. Да и в итоге, – горестно ухмыльнулся Вилли, – я как был без денег, так без них и остался!

– Ха-ха-ха, да уж… А говоришь – везучий! – Джек рассмеялся, но по-доброму. – Ладно, ты меня убедил. Давай-ка я налью нам еще кофе, и мы продолжим.

– Твой кофе что надо, но если я выпью еще, он у меня из ушей потечет! Давай ближе к делу, что там на пленке? В какое дело я должен взять тебя в компаньоны?

– Там огромное богатство, Вилли.

– Вау! Там что, отменная порнушка, за которую в «Плейбое» нам отвалят бешеные деньги?

На этот раз Джек не улыбнулся.

– Нет, там… Там план поиска клада. Координаты места, где спрятаны бриллианты.

Глава 9

– Иди ты! – Вилли не мог поверить своим ушам, хотя, посмотрев на лицо Джека, уже понял, что тот не шутит. – Я с тобой серьезно, а ты мне голову морочишь! – закончил он уже по инерции. – Неужели…

– Какие тут могут быть шутки! Ты только опять не упади в обморок, – Джек не сводил взгляда с ошарашенного собеседника. – Там целое состояние! Ну так как? Ты берешь меня в компаньоны?

9
{"b":"734978","o":1}