Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Темиргойцы, хатукайцы и хегаки имели общего родоначальника Болетока, который разделил владения свои между тремя сыновьями: Айтекок получил в удел Темиргой (Кемгуй), Хатиок дал полученному им уделу свое имя Хатиукаи, Занок владел уделом Хегайк[28]. Княжеские дома эти признают и ныне узы родства, их соединяющие.

Бзедух имел двух сыновей: Киркян и Хамышь. Именами их назвались два племени: Киркинай, или Черченай, и Хамышей.

У мохошевцев родоначальник Богарсок, у жанеевцев – Бекхан.

Если включить в эту семью кабардинцев, то адыгские племена, сохранившие феодальное управление, естественным образом можно разделить только на шесть родов. Я не упоминаю здесь (то есть в разделении) о натухажцах, шапсугах и абадзехах, потому что племена эти в сравнении с вышепоясненными получили быт свой весьма недавно. Постепенное развитие их народности я изложу в особой статье.

Ученый Дюбуа (Указ. соч. Кн. 1. С. 102) разделяет черкесские племена на черкесов, кабардинцев, абазинцев (Abadzes) и абхазцев (Abhazes). Из вышеизложенного видно, что разделение Дюбуа неосновательно, ибо племена его названий составляют не четыре отрасли общего корня (как он говорит), а два народа отдельного происхождения. Слова: Абазия (Abadze) и Абхазия (Abhaze) есть название одной и той же страны: первое произносится по-черкесски, а второе – по-грузински. Основательность такового подразделения опровергают еще наречия, коими говорят те племена: черкесы, то есть адыге и кабардинцы, говорят языком адыгским; абхазцы же – абхазским, и оба эти языка не имеют между собой ни малейшего сходства. Дюбуа мог заметить (как он пишет) в абхазском языке несколько производных слов языка черкесского, то есть адыгского; но коренных не мог в нем найти. Слова эти могли войти в абхазский язык по случаю давнего соседства двух народов точно так же, как в местах Абхазии, близких к Мингрелии, можно заметить в абхазском языке несколько слов картвельского происхождения.

Некоторые из племен черкесских, именующихся адыге, оспаривают это наименование, хотя оно, впрочем, сделалось общим для всех черкесов. Настоящими адыгами признают кабардинцев, бесленеевцев, темиргойцев, хатукайцев и хегайков; другие же племена, управляемые также феодально, как то: бзедугов, мохошевцев и жанеевцев – называют иногда абадзе. Я старался узнать причину такого различия, но не мог получить удовлетворительного объяснения. Разве это приписать тому, что первые из поясненных племен, по-видимому, на южном скате гор никогда не жили, тогда как последние занимали некогда различные пункты морского прибрежья.

Из расследований моих я мог вынести следующие сведения о переселениях адыгских племен:

жанеевцы жили некогда в долине Цемезь, примыкающей к Суджук-Кальской бухте, и вдоль берегов Черного моря до Пшады; оттуда перешли они на северный скат гор и под влиянием различных событий окончательно водворились на Адекуме. Тут они были разорены отрядом русских войск в 1804 году. Ныне слабый остаток этого племени живет на Каракубанском острове;

чёбсины, сродники жанеевцев, оставили после себя память, дав имя свое одной из долин, примыкающей к Черному морю, и ныне слились, как выше сказано, с натухажцами;

бзедуги жили некогда в приморской долине, называемой Туапсе, а оттуда перешли на Кубань;

мохошевцы тоже жили на южном склоне Кавказских гор до перехода на северный;

гоаие[29] занимали долину Псеюзе и несколько других. Значительность этого племени доказывается ныне числом фамилий, слившихся с натухажцами и шапсугами. Главные дворянские фамилии этого племени Карзейк и Куиецюк; княжеская же – Шесхако – пресеклась.

Цюхух. Этим именем называется урочище, образовавшееся из нескольких долин, примыкающих к морю. В настоящее время там живет дворянский род Цюхь; княжеский же – Арин – пресекся.

О переселениях кабардинцев приведу предание, оставшееся в памяти у черкесов.

Кабардинцы считают себя аравийскими выходцами[30] и при этом повествуют следующее.

Вследствие междоусобных[31] раздоров один из народных предводителей переселился со своими подвластными и приверженцами в Анатолию. По прошествии некоторого времени, которого предание не определяет, колонии этой угрожала армия мусульман с целью обратить жителей ее к учению пророка. Когда предводитель армии на предложение, сделанное переселенцам, принять учение Магомета получил отказ и приказал армии своей двинуться вперед, то она задержана была какой-то сверхъестественной силой. Это заставило мусульман оставить переселенцев в покое. Далее предание гласит (не определяя тоже эпохи), что выходцы предприняли другое переселение и очутились в Крыму. Каким путем они следовали, кто был их предводитель – неизвестно; но присутствие их в Крыму подтверждается названием некоторых местностей, а именно: существуют там и поныне развалины замка, называемого Черкес-Кермен; равнина между речками Бельбек и Кача называется Кабарда и Черкес-дюзь, то есть Черкесская равнина.

Из Крыма выходцы перешли на Кавказ. Предание умалчивает о событиях, понудивших их к этому новому переселению, и о времени, в котором оно совершилось. Выходцы заняли равнины в окрестностях нынешней крепости Анапа. Тут царствовал со славой, в начале XV столетия князь Инал Теген[32], которого кабардинские князья считают своим родоначальником и слава которого гремела по всему Кавказу. Царствование этого князя подтверждается тем, что большое число речек, родников и колодцев, начиная от крепости Анапа, где есть Инал-и-псинь (то есть Иналов родник), и по всему протяжению дороги, ведущей в Кабарду, носят его имя. Между прочим вытекающий из горы на Урупе ручей и близ Эльборуса гора называются Инал.

На новом месте переселения выходцы были преследуемы крымским ханом, но по какой причине – предание этого не объясняет. Узнав о приближении хана, они начали удаляться внутрь страны; но хан настиг бежавших, и они вынуждены были дать сражение.

В этом бою убит их предводитель (коего имя сохранило предание) Беаслан Бакан[33]. На ней (равнине. – Изд.) виден еще курган, правильно сложенный из камня, на который указывают как на могилу Бакана. После этой битвы переселенцы расположились было в долине, смежной с Баканской и носящей по настоящее время название Богого, что значит «слезная». Второе сражение с ханом происходило на земле нынешних шапсугов, в долине Абин, в которой есть местность, сохранившая и поныне название Вуордебуадж[34], что значит на черкесском языке Ордынская равнина. Тут хан потерпел поражение и уже более не преследовал выходцев.

Следуя по направлению на восток, переселенцы основались было на некоторое время на берегах реки Схагуаше; но оттуда по стечению неизвестных обстоятельств перешли к подошвам гор Бештау, где, по историческим данным, жили в XV веке. В настоящее время они живут на Баксане, и местность эту черкесы называют Кабертай-Туадж.

Из вышеизложенного видна нить, соединяющая народы адыгского происхождения и переход разных племен с южного на северный скат Кавказских гор. Можно заключить, что адыгские племена вместе с абхазскими должны быть если не первобытными, то по крайней мере древнейшими жителями морского прибрежья. Племена, переселившиеся на северный склон, хорошо помнят места, на которых жили их предки.

Хотя не имеется положительных данных, но можно полагать с некоторым основанием, что на переселение черкесских племен, то есть адыгских, живших на северном склоне Кавказского хребта, имело влияние появление монголов, шедших в 1237 году на покорение Казарии; а потом поход Батый-хана и, наконец, Тимура в 1395 году на Азов (Azak), по [данным] мусульманских историков. Ежели частые наводнения народов имели влияние на переселения племен северного ската Кавказского хребта, то обитавшие на южном, будучи защищены неприступным хребтом, находились вне этого влияния.

вернуться

28

Потомок этой фамилии Карабатыр жил между натухажцами; отец же его Сефер-бей после занятия крепости Анапа в 1828 году выехал в Турцию.

вернуться

29

Le Waia de M. Bell.

вернуться

30

Pototski J. Voyage dans les steppes d’ Astrakhan etc. Т. 2. P. 155.

вернуться

31

Там же. P. 161; Note de Klaproth.

вернуться

32

Pototsky J. Указ. соч. T. 2. P. 154; Dubois de Montpereux. Voyage autour du Caucase. Т. 1. P. 78 (Далее: Dubois).

вернуться

33

На дороге, ведущей из земли натухажцев к шапсугам, есть долина, называемая и ныне Бакан.

вернуться

34

Местная легенда указывает на эту равнину, как на поле битвы с татарами.

21
{"b":"734748","o":1}