Элис в ужасе вспомнила, что на губах у нее осталась помада, волосы предательски растрепались, а ее тело было по-прежнему упаковано в короткое вечернее платье. Элис прижала руку к губам и вымученно улыбнулась.
– Хотела устроить тебе сюрприз. Романтический ужин, – многообещающе сказала она.
Морщинка, пролегшая между бровями Альберта, разгладилась, и он с облегчением улыбнулся.
– А я уж подумал, что ты была у любовника, – издав глупый смешок, он поцеловал Элис в лоб и поставил портфель рядом с ее промокшими туфлями. – Элис, я же говорил тебе надеть резиновые сапоги. Ты могла простудиться! Милая, о чем ты только думала?
– Прости, дорогой, – Элис примирительно чмокнула Альберта в губы. – Что ты хочешь сегодня на ужин?
– Может, закажем пиццу? – неожиданно предложил Альберт. – Откроем бутылочку вина. Ты выглядишь уставшей.
Скорее испуганной, как будто ее поймали на месте преступления, мелькнуло у Элис в голове. Несмотря на то что она еще ни разу не изменяла мужу, не считая того неловкого поцелуя в туалете, Элис не покидало чувство, что сегодня она переступила черту между фантазией и реальностью, в которой она оказалась неверной женой.
Элис выдавила из себя улыбку и утвердительно кивнула.
– Прекрасная идея. Пойду переоденусь и приму душ, – сказала она.
Элис поднялась в спальню и сняла платье, оставшись в нижнем белье. У нее была красивая фигура с плавными изгибами. Жуан, ее португальский любовник из прошлой жизни, любил говорить, что она похожа на гитару. Они познакомились в Париже, куда приехали в поисках славы. Они не всегда понимали друг друга, хоть и говорили на родственных языках, но слова были им не нужны. Вместо разговоров они с Жуаном самозабвенно занимались любовью, вылезая из постели только затем, чтобы поесть и отдышаться. У Жуана были черные бархатные глаза, мягкая оливкового цвета кожа и темные кудрявые волосы, которые Элис любила наматывать на палец, нежась с ним в кровати и шепча ему на ухо te quiero mucho[5].
Как и Элис, Жуан мечтал стать известным танцором. В его движениях было столько грации и необузданной страсти, столько чувства и невероятной любви к тому, что он делает, что Элис никак не могла взять в толк, почему ему так не везет, и он попусту растрачивает свой талант на подмостках дешевых парижских кабаков. Ради Жуана Элис была готова пойти на любые жертвы – одолжить ему все накопленные деньги, которые Жуан, конечно же, и не думал возвращать, закрыть глаза на то, что он изменяет ей, объясняя это сложной мужской природой, и даже поехать за ним в Вену, где Жуану предложили работу в театре.
В чужом, незнакомом городе Элис чувствовала себя потерянной. Она не знала языка и не понимала, чего от нее хотят; она не могла найти работу и продрогла от промозглого ветра и непривычного холода. Неприветливый и угрюмый город отказывался принимать ее. Элис отчаялась и не знала, чем себя занять. Она стала подозрительной и нервной, взяла за привычку проверять телефон Жуана и вот так, случайно, узнала страшную, сбивающую с ног правду. В Португалии у Жуана была семья. На фотографиях, которые Элис нашла в его мобильнике, он радостно улыбался, обнимая смуглую женщину в цветастом сарафане и держа на руках пухлощекого ребенка с беззубым ртом.
Элис хорошо помнила, как положила телефон на стол и схватила себя за голову, тяжело дыша и отказываясь верить в происходящее. Жуан не раз говорил ей, что семейная жизнь – не для него, что он хочет до старости колесить по миру, и дети не входят в его планы. Элис же с детства мечтала о ребенке, но любовь к Жуану оказалась сильнее, и в конце концов она как-то смирилась с тем, что никогда не узнает, каково это – стать матерью.
В ней кипела жгучая, душераздирающая ненависть. Вперемешку с обидой она сводила Элис с ума. Когда Жуан вернулся домой и как ни в чем не бывало поцеловал ее в губы, она набросилась на него и в слепом отчаянии била его по лицу, яростно крича и плача от бессильной злобы. Жуан пытался сопротивляться, хотел поговорить с ней и все объяснить, но в итоге обмяк и сдался, в глубине души понимая, что он это заслужил.
– За что ты так со мной?! – с надрывом кричала Элис. Ее волосы растрепались, сделались влажными от пота и намертво прилипли к раскрасневшемуся лицу.
– Прости меня, – выдавил из себя Жуан. – Ты дорога мне, но я не люблю тебя. И никогда не любил.
Эти слова навсегда отпечатались в ее сердце. Элис не могла понять, чем она – такая любящая и преданная – уступает той полноватой смуглянке с фото. Элис возненавидела ее и мучительно пыталась выпытать ее имя и адрес в Порту – она жаждала мести и мечтала обрушить на нее и ребенка кипевшую в ней смесь из обиды, гнева и ревности. Она билась в истерике, требуя, чтобы Жуан немедленно вернул ей деньги, которые он у нее украл и тайком, не сказав ей ни слова, отправил своей семье; чтобы исполнил обещания, оказавшиеся пустым звуком, и не бросал ее одну в этом городе, где почти не бывает солнца. Жуан молчал, не зная, что сказать. Он был слишком потрясен развернувшейся перед ним безобразной сценой и хотел только одного – чтобы Элис прекратила визжать и кататься по полу.
Их скоропалительный роман закончился в одно мгновение. Элис в панике собрала вещи и выбежала на улицу, в ужасе оглядываясь по сторонам. Она не сразу поняла, что бежит босиком и холодные камни больно обжигают пятки. Элис на секунду остановилась, вытащила из сумки туфли, быстро сунула в них ноги и, даже не застегнув пряжки, пустилась бежать сломя голову – от прошлой жизни, безжалостно вырвавшей у нее сердце, Жуана, который еще долго будет являться ей во сне, и самой себя – обезумевшей, уязвленной и отчаянно жаждущей любви.
* * *
– Дорогая, ты там скоро? – донесся снизу обеспокоенный голос Альберта.
Элис вздрогнула. Мыслями она унеслась так далеко в прошлое, что совсем забыла про Альберта и его дурацкую привычку делать все со скоростью света. За пять лет брака он так и не смог понять, как она умудряется часами торчать в ванной. Наверное, он и сейчас стоит у лестницы, задрав голову в ожидании ответа, гадая, почему ей нужно столько времени, чтобы переодеться.
– Уже иду, – громко сказала Элис.
Она поспешно убрала платье в шкаф и надела мягкую кофту с шелковыми шортами, которые подарил ей Альберт. Со стороны это могло показаться красивым жестом щедрого мужа, но в действительности Альберт дарил ей одежду лишь потому, что сам хотел решать, какие вещи будет носить его жена. Это странное желание все контролировать выводило Элис из себя, но в какой-то степени она все же была благодарна Альберту за то, что он привел ее жизнь в порядок и спас от самой себя. Он появился как раз вовремя – вскоре после того, как Жуан навсегда исчез из ее жизни, и Элис пришлось заново собирать себя по осколкам, больно вонзившимся в кожу.
Элис спустилась вниз и присоединилась к Альберту, сидевшему на диване и с отсутствующим взглядом переключавшему каналы. У него не было друзей, поэтому после работы он коротал вечера, сидя у телевизора. Элис грустно усмехнулась, невольно подумав, что таинственный господин Р. ни за что не стал бы так бездарно расходовать свою жизнь.
– Чего ты улыбаешься? – спросил Альберт, приобняв Элис.
Это был его обычный, дежурный вопрос, излюбленный вопрос человека, который всеми силами пытается вторгнуться в ее мысли – единственное недоступное для него место.
– Да так, ничего. Обычные глупости, – с легкой улыбкой ответила Элис в надежде, что Альберт оставит ее в покое.
Он улыбнулся в ответ и сказал, что заказал пиццу. Элис молча кивнула. Мыслями она снова вернулась к господину Р. – гадала, чем он сейчас занят, в каком районе живет и, самое главное, – думает ли он о ней.
Из приятных, мечтательных мыслей Элис снова выдернул голос Альберта.
– Ты сегодня какая-то задумчивая. Что-то случилось?
Элис уставилась на него немигающим взглядом. «Ничего не случилось, – хотела сказать она. – Просто сегодня в поезде я встретила мужчину, который вскружил мне голову». Но вместо этого Элис сказала, что немного устала.