Литмир - Электронная Библиотека

Цитата одного преподавателя

— Садитесь, — капитан Флинт кивнул на стулья.

Мы с Фридой воспользовались приглашением.

— Какое же дельце ты хотел нам предложить? — коротко спросила русалка, внимательно глядя на лжегубернатора.

Я заметил про себя, что она с самого начала стала обращаться к нему на ты, причем в её голосе всегда звучали нотки вызова и крайнего неудовольствия, что вполне понятно, если учесть, что лжегубернатор встретил нас отнюдь не гостеприимно и хотел отправить на прогулку по доске. Со мной же Фрида длительное время говорила исключительно на Вы. Русалка хотела показать, что глубоко уважает меня, но в «полевых условиях», в которых мы пока пребывали, выразить своё уважение она могла лишь особым обращением в диалоге. Только на днях мы перешли на ты, причем произошло это как-то незаметно для нас, как будто так и должно было случиться.

— Слушайте, — понизив голос, начал капитан Флинт, кладя руки на стол. — Вы можете оказать мне помощь. Особенно ты, раз ты волшебница.

Что бы он сейчас ни предложил, я твердо решил не соглашаться или же согласиться, но впоследствии приложить все усилия для того, чтобы расстроить его план, если он окажется злодейским. От этого бесчестного человека нельзя было ожидать ничего хорошего.

— Я хочу попросить тебя рассказать мне о той магии, что возрождает мертвецов. Думаю, ты не только наслышана об этом искусстве, но и прекрасно владеешь им, — лжегубернатор посмотрел в мою сторону. — Может ли воскрешенный избавиться от власти того мага, который вернул его к жизни?

— Зависит от того, насколько могущественен этот маг, — заметила Фрида. — И насколько искусен волшебник, который пытается снять чары.

— Ураган. Знаешь такого?

В глазах Фриды мелькнула искорка грусти.

— Да, — печально вздохнула она.

Русалка не врала. Она, похоже, очень много слышала об Урагане да только своими знаниями об этом создании делилась крайне неохотно и значительную часть умалчивала. Я пытался расспросить её, когда мы сидели в трюме, но ничего толкового не вышло.

— Избавь меня от его постоянного надзора, он меня неслыханно бесит, — сказал лжегубернатор тоном, не терпящим возражений.

— Больно ты быстрый, капитан, — хмыкнула Фрида. — Дай хоть время на раздумье.

— Значит, ты можешь провернуть подобное? — обрадовался наш собеседник.

— Могу, но кто тебе сказал, что буду.

— А куда ж ты денешься?

— Дай хоть время подумать, — упрямо повторила Фрида.

— Не забывай, что вы двое в полной моей власти. Не боишься, что я вновь прикажу выволочь доктора на палубу да спихнуть с доски?

— Если причинишь вред ему, помощи от меня не жди.

Капитан Флинт долго смотрел на неё исподлобья. Уголки его губ нервно подрагивали в приступе еле подавляемого гнева.

− Хорошо, я дам вам день на раздумья.

***

− Как предполагаешь поступить?

Фрида, сидевшая в глубокой задумчивости на бочке, встрепенулась и взглянула на меня.

− Не знаю, доктор. Мне надо бы ещё раз поговорить с капитаном. Хотелось бы задать ему один вопрос, который, надеюсь, заставит его крепко задуматься.

− Хочешь узнать, зачем ему завоёвывать весь мир? — предположил я.

− Верно.

− Боюсь, что я опередил тебя.

Фрида нетерпеливо заерзала, и на её лице изобразился неподдельный интерес.

− Ты же расскажешь мне?

− Я за этим и пришёл к тебе. Правда, результаты моих расспросов пока не очень-то обнадёживают. Однако…

И я рассказал, как было дело: Флинт стоял, упираясь руками в фальшборт, когда я приблизился к нему. С нашего разговора в каюте прошло несколько часов.

− Ну, что же, доктор? Каков будет ваш с русалкой положительный ответ?

− Пока я ничего не могу сказать. Мы размышляем.

− Как пафосно сказано! — хмыкнул капитан Флинт. — Размышляйте. Что я могу ещё сказать? У вас пока есть время.

− Я хотел задать Вам один вопрос, капитан.

Да, я по привычке продолжал обращаться к нему на Вы, хотя прекрасно понимал, что передо мной стоит не губернатор Блейд, а бессовестный кровожадный пират, человек, который не достоин называться капитаном.

− Какой?

− Вы когда-нибудь задумывались над тем, что будете делать, когда захватите мир?

Капитан посмотрел на меня, удивленно приподняв брови.

− А это важно?

− Для Вас должно быть важно. Завоевание мира не может быть самоцелью. Вернее, может, но это крайне странно. Для чего-то же Вам нужен весь мир? Вот я и хотел поинтересоваться: для чего?

Лжегубернатор открыл было рот, но не нашёлся, что ответить, и впал в состояние ступора.

− Чтобы властвовать, я полагаю, − сказал он после раздумья.

− Что Вы подразумеваете под словом «властвовать»? Вы меня заинтриговали. Хотелось бы узнать подробности.

Капитан Флинт вновь несколько смешался. По-видимому, апофеозом его мечтаний было стать повелителем всей Вселенной, но в чём будет состоять суть его правления, он явно не особенно-то подумал.

− Наверно, Вы собираетесь провести в жизнь какие-то реформы, которым сейчас хитроумные политики не дают хода, − предположил я не без лёгкой иронии.

Лжегубернатор хранил молчание. Вдруг он резко выпрямился, развернулся, спустился вниз по лестнице гордой походкой независимого человека и исчез в свой каюте.

− Озадачил же ты его, − хихикнула русалка, дослушав мою историю до конца.

− Думаешь, есть шанс, что он откажется от своих притязаний на мировое господство? — спросил я. — Меня лично берут сомнения.

− Ты задал ему вопрос, на который он вынужден будет рано или поздно дать ответ. Не тебе, так самому себе. От себя-то он не убежит, как бы ни хотел.

− Dum spiro spero, − улыбнулся я. — Надежда умирает последней.

− Я немного знаю латынь, так что можешь не утруждать себя. Если я правильно помню этот язык, точный перевод: «Пока дышу, надеюсь».

Не перестаю изумляться Фриде. Чем дольше знаю её, тем больше убеждаюсь, что она невероятно умна и начитанна. Надо будет спросить, есть ли у русалок библиотеки и как выглядят их книги.

− А всё-таки как мы ответим капитану?

− Согласимся на его предложение, я полагаю. Мне совсем не хочется ввязываться в это сомнительное предприятие, однако я не могу позволить бессовестному негодяю сбросить тебя с доски.

***

Наступил вечер. Небо окрасилось в пурпур. Солнце медленно, но верно клонилось к закату. Воды бескрайнего океана, которые никогда не забывали о своей традиции попугайствовать, тоже изменили свой цвет, отражая простор поднебесий.

В этот вечерний час мы с Фридой постучались в каюту капитана. После разговора со мной он заперся у себя и не выходил. Похоже, мои слова заставили его призадуматься.

− Войдите, − глухо сказали за дверью.

Капитан сидел за столом, стиснув голову руками, и с мрачным видом смотрел на расстеленную перед ним карту мира.

− Кхм, − кашлянул я, чтобы привлечь внимание. − Капитан, мы согласны помочь Вам.

Лжегубернатор оторвал взгляд от карты и ошеломленно воззрился на нас, словно перед ним предстали два привидения. Его мысли явно были заняты чем-то другим. И кажется, я знаю чем. Хорошую же задачку я задал капитану! После её решения он однозначно никогда не станет прежним, ибо его ум не позволит ему вновь опуститься до нынешнего состояния. А в том, что капитан Флинт умён, я не сомневался ни на секунду.

========== Глава 5. Удивительное рядом ==========

Комментарий к Глава 5. Удивительное рядом

Наконец-то написала новую часть. Глава получилась совершенно неожиданной даже для меня самой, не думала, что в итоге так выйдет.

Чему бы жизнь нас ни учила,

Но сердце верит в чудеса…

Ф.И.Тютчев

После разговора с лжегубернатором (очень немногословного, надо сказать) я направился прямо в трюм, ибо уже изрядно хотел есть и спать. Несмотря на то что факт нашего пребывания на корабле стал известен капитану Флинту, никто не собирался выделить нам другое место для ночевки. Русалка же задержалась на палубе, чтобы полюбоваться на закат.

5
{"b":"734398","o":1}