Литмир - Электронная Библиотека

− Да что за наваждение?! Ничего не помогает! – всплеснула руками Фрида.

Она в конец отчаялась утишить порывы ветра.

Ураган бросил на неё быстрый взгляд и подмигнул.

− Постой, это может быть опасн…

Но Ураган уже обратился в чайку и смело ринулся вперед. Он с большим искусством управлялся с крыльями, ловя ими нужные для полета воздушные потоки и не давая ветру смять себя и отбросить в сторону.

Фрида дернулась вперед, словно желая отправиться следом, проводила Урагана испуганным взглядом и еле слышно прошептала что-то. Порывы ветра мешали мне хорошенько разобрать её слова, но по движениям губ я понял, что она сказала:

−Только обязательно вернись.

Буря между тем продолжалась. Когда паруса были убраны, я поспешил подняться к капитану Флинту. Однако добраться до него оказалось не так просто: корабль мотало то туда, то сюда, так что мне периодически приходилось останавливаться, крепко вцепившись в перила лестницы, чтобы не полететь вниз.

Капитан даже не взглянул в мою сторону. Он весь был поглощен борьбой со стихией.

Я не стал беспокоить его глупыми вопросами и принялся наблюдать за штормом, схватившись за фальшборт.

Конца бедствию пока не предвиделось. Волны по-прежнему взлетали ввысь, и их вспененные верхушки напоминали гривастые конские головы. Жестокие порывы ветра хлестали мне в лицо и, пожалуй, сбили бы с ног, если бы я не нашел себе опоры.

Но вот среди ярившихся волн мелькнуло что-то черное. Скала? Когда между волнами вновь образовался просвет, я вгляделся пристальнее. Верно, скала. Причем на ней как будто кто-то копошился. Два пятна: белое и черное.

«А ведь это, должно быть…» − подумалось мне, но тут моё внимание привлекла точка, кружившая над загадочной скалой. Значит, Ураган тоже приметил их. Похвально. Он-то уж точно сумеет выяснить больше, чем я на таком расстоянии.

Я принялся следить за дальнейшим развитием событий. Пятна, мельтешившие на скале, заметили чайку. Черно пятно энергично задвигалось. Похоже, оно было в гневе. Белое пятно принялось приставать к черному, предпринимая попытки его успокоить. Черное пятно оттолкнуло от себя белое и снова задвигалось. В следующий миг мощный порыв ветра налетел на чайку, смял ее и швырнул куда-то в сторону. Однако черное пятно этим не удовлетворилось. Порывы ветра снова и снова налетали на чайку и пару раз пытались окунуть её в волны. Наконец один из порывов зашвырнул птицу на палубу корабля.

Фрида и я поспешили на помощь нашей чайке, которая лежала без сил на дощатом настиле.

Стоило нам приблизиться, как птица принялась увеличиваться в размерах и менять очертания, пока вновь не стала Ураганом.

− Ты не ранен? Дай мне осмотреть тебя, − беспокоилась Фрида.

− Нет, всё в порядке. Мне надо передохнуть, а там уж я поднимусь, − успокоил её Ураган, благодарно улыбнувшись. – Лучше послушайте оба, что мне удалось узнать. Буря действительно вызвана магией. В этом нет сомнения. Старик Тенебрис вновь взялся за своё. Только теперь с ним этот неописуемый чудик Амикус.

Мы с Фридой переглянулись. Русалка нахмурилась:

− Вот только этого нам не хватало для полного счастья.

− Ураган, Вы не знаете, можно ли как-то избавить Амикуса от этого несчастного пари? – спросил я.

− Боюсь, что нет, доктор, − покачал головой Ураган. – Договор, насколько я помню, был скреплен магией. На этом настоял Тенебрис, чтобы ангел уж точно не ушел от него. Лучше давайте думать, как нам избежать гибели в этом шторме, потому что у меня фантазия уже иссякла.

− Боюсь, что у нас с доктором тоже, − с грустью констатировала Фрида.

Оставалось только помогать воскрешенным матросам выполнять приказания Флинта и ждать, когда черту надоест забавляться с нашим суденышком.

Комментарий к Глава 9. Форс-мажор

Что-то у меня эта глава маленькая получилась, но хотелось всё-таки вынести её отдельно

========== Глава 10. Сумасшедший остров ==========

Когда я очнулся, время было уже за полдень.

Всё тело неприятно ныло от боли. Я с трудом пошевелился и обнаружил, что лежу на песке.

− Фрида! – тихо позвал я.

Ответа не последовало.

− Ураган! Капитан!

Ничего.

Я заставил себя подняться с песка и сесть. Прямо передо мной расстилался безбрежный океан. На этот раз он был абсолютно спокоен. Даже не верилось, что вчера из этих вод вздымались грозные волны и властно били в борт нашего корабля.

Я осмотрелся. На песке валялись обломки судна, но самого остова нигде не было видно.

«Надеюсь, что они живы. Надо обойти остров», − проговорил я про себя. Оставалось только решить, в какую сторону идти в первую очередь. Где корабль мог потерпеть крушение?

Поразмыслив, я двинулся направо. На побережье ничего интересного не оказалось, поэтому я направился внутрь острова. Раздвинув кусты, ступил под сень тропических деревьев.

Часа два бродил совершенно без толку. Складывалось ощущение, что на острове нет ни единой души. Однако скоро я убедился, что первое впечатление обманчиво.

Я проходил мимо папоротников, когда подозрительный шорох привлек мое внимание и заставил остановиться.

− Кто здесь?

Ответом на вопрос послужил усилившийся шум.

Мне стало не по себе.

− Доктор, не бойтесь, свои, − раздался хриплый шепот.

− Сильвер?!

− Тише! Нас могут услышать.

Не успел я ничего сообразить, как крепкие пальцы высунулись из папоротниковых зарослей, схватили меня за запястье, а спустя секунду я уже стоял перед пожилым пиратом. В его глазах сверкали хитрые искорки, но на лице не было улыбки. Густые брови напряженно хмурились, возле уголков губ легли морщины. Весь его вид выдавал изрядное беспокойство.

− Сильвер, скажите, что случилось? Откуда Вы здесь взялись?

− Тс-с-с! – цыкнул пират и захромал вперед, тяжело припадая на костыль. – Потом договорим.

Я последовал за ним. Скоро мы вышли к небольшой горе. Сильвер подковылял к поросшей мхом каменной плите и налег на нее плечом. Плита сдвинулась в сторону, открывая проход в темную пещеру.

− К чему такие предосторожности?

− Да погодите Вы с вопросами, − проворчал пират. − Вот спрячемся, там и поговорим.

Мы вошли внутрь, и Сильвер задвинул плиту. Но мы не оказались в кромешной темноте: впереди, в конце узкого коридора, маячил теплый свет. Когда мы подошли ближе, оказалось, что источником света был фонарь, стоявший посреди небольшой пещерки. Возле фонаря сидела Трейси. В руках она держала пистолет, который секунду назад оглядывала с деловитым вниманием. Должно быть, проверяла, пригоден ли он для стрельбы. Но сейчас девочка сидела неподвижно, ожидая, когда мы с Сильвером подойдем ближе и попадем наконец в свет фонаря. Рядом с Трейси расположилась её маленькая сестренка Лин. Её платьице, всегда чистенькое и опрятное, на этот раз было запачкано и местами порвано. Но девочку это, похоже, не очень смущало. У неё на коленях сидел пестрый попугай. Завидев меня, он встрепенулся и завопил:

− Пиастры, пиастры!

− Вы ни за что не догадаетесь, кого я встретил во время своей прогулки, − жизнерадостно сообщил Сильвер, останавливаясь в паре шагов от фонаря. – Доктора Ливси собственной персоной.

***

− Всё шло хорошо, пока небо внезапно не заволокло тучами и не начался шторм, − рассказывала Трейси. − «Альбатрос» подбрасывало на волнах, как пушинку, и я до сих пор не понимаю, как нам удалось продержаться на плаву добрых пять часов.

− Удалось-то удалось, − прервал её Сильвер. − Но потом удача нам изменила. Мы как раз проплывали мимо этого острова, когда наскочили на подводные скалы. Стало ясно, что с пробоиной нам далеко не уплыть. Да и шторм только усиливался. Благо совсем недалеко находилась бухта, куда мы и вошли… На свою голову.

− Мы решили подождать конца бури, а после взяться за латание пробоины, чтобы без опаски выйти в море. Помню, как беспокоился Джо-Джо. Он всё говорил, что его мучает неясное предчувствие беды и надо скорее сниматься с якоря.

11
{"b":"734398","o":1}