Литмир - Электронная Библиотека

Он-то и заговорил первым.

— Т23! Это Т23? — у него был странный акцент неизвестного мне языка, а сам голос катался по залу точно валун. — Он что, находится в трех телах сразу?

Мне стало не по себе, ибо он ни капли не шутил. Он действительно думал, что это так.

Из-за наших спин вышел Игиг, и меня кольнула мысль, что лучше бы он оставался там — так я чувствовал себя в большей безопасности.

— Номер Т23 стоит по центру, — как обычно спокойно и негромко заговорил он, медленно подходя к столу. Его когти скребли и цокали по голому полу. — Я предупреждал вас о них. Эти двое, внеплановые, его друзья. Свидетели. Возникла необходимость захватить и их тоже. Магии в них нет — только побочная внешность у юноши.

Он не назвал Джем и Кайла бесполезными, и я был ему за это благодарен. Но тут фиолетовый прямо вышел из себя.

— Мы что, дети? Не мог избавиться от них?! Зачем притащил сюда?! Нам и так дел мало? — от избытка эмоций он даже вскочил на ноги и оперся толстыми руками о стол, в упор смотря на Игига. — На что это самоуправство? Тебе приказали только взять Т23, а не половину города!

Остальные члены совета молчали, наблюдая за спором со стороны. Но я буквально кишками чуял, что они украдкой поглядывают и на нас тоже. А как без этого?

Игиг подошел совсем близко к столу, оказавшись лицом к лицу с фиолетовым. Ему вообще все по барабану, я смотрю, — и Джем, и я со своей силой, и этот великан.

— Мне никто ничего не приказывал, — четко заговорил он, — и в особенности вы. Меня любезно попросили за короткое время попробовать отыскать номер Т23 и, если получится, привести его сюда. Я выполнил это менее чем за сутки. И после этого вы смеете меня упрекать в том, что я взял с собой двух беспомощных свидетелей? Не позорьтесь.

Эта сильная речь возымела свое действие — фиолетовый налился кровью от злости. Еще немного, и от Игига не останется ни перышка, он испепелит его на месте. Но тут что-то метнулось вперед, и перед нами оказалась та стрекоза-переросток. Но только сейчас я как следует рассмотрел ее.

Да, у него были крылья стрекозы, которыми он, мелодично стрекоча, без перерыва махал, зависнув в полуметре над полом. Ног не было или же их не было видно под пологом длинной коричневой туники. Две ручки потянулись к нам, такие тоненькие, с тремя коготками вместо пальцев. Фасеточные глаза словно светились белым светом изнутри. Аккуратные челюсти приоткрылись.

— У нас просто появилось двое новых героев, — провозгласила «стрекоза» мелодичным и нежным женским голосом. — Господин Гугалан, проявите гостеприимство!

Она снова посмотрела на нас (хотя сказать об этом с точной уверенностью было нельзя — у нее не было зрачков) и раздвинула челюсти в улыбке. Уродливо ли это выглядело? Устрашающе? Отнюдь.

— У тебя волосы цвета рассвета, моя дорогая, — пропела она, протянув руку к Джем. — Тебе бы подошло мое имя — Аврора — цвет зари. А как звать тебя?

Я на миг испугался, что она околдовала нашу подругу — так внимательно за ней наблюдала Джем. Но, к счастью, свое настоящее имя не выдала, буркнула лишь номер.

— Какая красивая комбинация! — искренне произнесла Аврора и повернулась к Кайлу. — А что насчет тебя, улыбка мано?

Здоровяк приоткрыл рот, чтобы ответить, затем покраснел и, окончательно смутившись, едва слышно назвал свой номер.

— Чудесно, просто чудесно. — Аврора повернула голову в мою сторону, и прижала своим маленькие ручки к груди. Ее сетчатые глаза светились белым светом изнутри.

— И наш главный герой, — почти с благоговением произнесла она. — Номер Т23, чудесный Т23. Ну и встряхнул же ты эти мирки, мой милый! Дай я лучше рассмотрю тебя.

Довольно странный представитель беспощадного совета эйталитов, согласитесь…

Я замер на одном месте, с одной стороны польщенный неожиданным восторгом этой замечательной эйты, с другой — все еще растерянный от того, что происходило вокруг. Это тебе не игра в баскетбол, так быстро с одного на другое переключиться не получится.

— Просто идеально, — прошептала Аврора, осторожно облетая вокруг меня, стараясь ненароком не задеть своими крыльями.

Она то касалась пальцами своих челюстей, то начинала тянуться ко мне, но останавливала саму себя. У меня, конечно, были поклонницы в колледже, но не думал, что так скоро к этим рядам прибавятся и эйты.

— Я очень рада, что наконец-то встретилась с тобой, — с искренней радостью добавила Аврора и грациозно поклонилась мне. Затем она поспешила развернуться к совету.

— Хоть кто-нибудь мог додуматься угостить наших гостей, — пожурила она их. — Не так часто у нас бывают люди. И притом такие особенные люди. Господин Телем, не сидите без дела, вы управитесь с вином за пару мгновений! — нараспев произнесла она.

Телем, тот старик со странными очками, недовольно заворочался в своем кресле, не намереваясь отрывать свой зад.

— Милочка, вы меня переоцениваете, — брюзжащим старческим голосом продребезжал он. — На что нам потчевать их вином? Перестаньте.

Аврора обиженно сложила руки на груди и опять повернулась к нам.

— Простите этого вредного старикашку, — прошептала она. — Кое-кому не мешает вспомнить правила вежливости. — Она помахала рукой в сторону, кого-то подзывая, и снова обратилась к нам: — Но вот вам совет на будущее: не подходите к нему слишком близко.

По залу забегали услужливые мюкли, таская подносы с вином и закусками. И как они только быстро все приготовили? Как поняли Аврору, если она ни слова им не сказала? Магия? Определенно.

Джем, безучастно наблюдая за ними, уточнила:

— Слишком близко? От него воняет?

Аврора звонко хихикнула, но тут же серьезно заговорила вновь:

— Он замедляет время. В своих интересах. — Не став уточнять это, она продолжила знакомить нас со всеми: — Это господин Гугалан, вы уже знаете, — фиолетовый великан презрительно фыркнул, с ненавистью наблюдая за нами. — Господин Телем. Господин Арей, — она указала на мужчину в костюме, который едва заметно кивнул нам. – А с господином Игигом вы уже имели честь познакомиться.

Мы как один уставились на Игига, который успел занять свободное кресло. Тот коротко махнул нам крылом, избегая встречаться взглядом. Не знаю, как другие, но я почувствовал себя преданным. Мог бы и предупредить, что занимает место в совете, мы бы тогда при нем так не сентиментальничали.

Нам подали бокалы, не то с вином, не то с еще чем-то, но от волнения у нас ничего в горло не лезло. Мы продолжили стоять возле двери, пытаясь понять, что тут все-таки происходит.

— И теперь, когда мы наконец-то познакомились как нормальные, благовоспитанные эйталиты… и люди, разумеется тоже, — радостно продолжила Аврора, — я предлагаю устроить небольшую экскурсию для наших гостей…

— Стоп! — взревел Гугалан, снова вскочив на ноги. Бедные мюкли замерли на своих местах от ужаса. — Какую еще экскурсию? Они взяты в плен, они находятся под арестом! Мы вот-вот их ликвидируем, а она предлагает нам провести для них увеселительную прогулку! — Он обернулся к Телему и Арею. — Вот к чему приводит присутствие женщины в совете. Она выставляет весь мир эйталитов посмешищем!

— В прежние времена ничего подобного не было, — закряхтел Телем. Его голос звучал в странный такт, словно отбивал собственный ход секунд. — Во времена Гасфара с такими дефектными и бесполезными расправлялись быстро, с порога, не успев даже поздороваться.

— Чудесное было время, — поддакнул Гугалан. — Безопасное время.

У меня же вовсю покалывали кончики пальцев. Если кто-нибудь из них еще скажет хоть слово, то я за себя не отвечаю. Когда со своего места поднялся Игиг, собираясь вставить свое супер-важное мнение, я уже был готов рвать и метать тут все вокруг.

— Времена Гасфара прошли уже почти сто лет назад, — напомнил он совету, — и слава Кату, кстати говоря. Сейчас с гостями обращаются более гуманно, и мне стыдно, что вы ведете себя как дикари. Неудивительно, что люди шарахаются от эйталитов и так ненавидят нас.

31
{"b":"734242","o":1}