Когда мелодия замолкла, и все открыли глаза, в воздухе раздался всплеск аплодисментов. Впечатленная Сакура громко хлопала вместе с остальными, осторожно наблюдая за реакцией Саске. Тот сдержанно, как и во всем остальном, апплодировал, но на его лице было написано удивление.
— Браво, Таюя! — похвалил ее Орочимару. — Это было просто гениально. — Его змеиные глаза светились торжеством.
— На моих глазах произошло выделение ДНК, ПЦР и секвенирование! — с восхищением делился впечатлениями Суйгецу.
— И на моих. А в конце раскрылась тайна ДНК в виде последовательности букв! — воскликнул Джуго. — Не представляю, как тебе удалось все это сочинить…
— Спасибо, Таюя! — с чувством поблагодарила ее Карин. — Ты меня удивила… Я прям ощутила себя в лаборатории за работой.
— Это еще не все, — Таюя достала из рюкзака диск и протянула его Карин. — Здесь запись. Так что, можешь слушать, когда захочешь.
— Ого… — та с благодарностью на лице взяла подарок. — Большое спасибо!
— Очень круто! — отозвалась Сакура. Нужно было высказаться и ей. — Я как раз недавно изучала все эти методы, и они очень чётко представились в воображении. Молодец!
— Она у нас такая, — подмигнул Кабуто. — Для вас это новость, а мы уже привыкли к подобному. Вот, бывает, придёшь на работу в плохом настроении, а она на ходу придумает тебе жизнеутверждающую мелодию, и жить сразу становится легче.
— Эй, да ладно тебе! — махнула рукой Таюя.
— Таких дерзких, как ты, еще поискать, но когда дело касается твоих талантов, то ты — сама скромность, — усмехнулся Кабуто.
Сакуре было нелегко. Несмотря на то, что ее восхитила игра Таюи, она оценивала эту девушку через призму соперничества, и проявление столь выдающихся качеств воспринималось не позитивно, а болезненно. Ей самой не нравилось испытывать подобные чувства, но что-либо поделать с этим в данный период времени было практически невозможно.
— Ладно, ладно… — Таюя перевела взгляд на Саске. — Хочу услышать мнение человека, который тоже играет. Как тебе? — Сакура замерла. Что он скажет?
— Затрудняюсь ответить… — задумчиво произнес он.
— Что, так плохо? — Таюя насупилась.
— Нет. Наоборот. — Саске пристально на нее посмотрел. — Просто, обычными словами трудно все это выразить. Но если ты так настаиваешь… Это было поразительно. — Таюя, немного покраснев, просияла. Сакура внутренне согласилась с Саске. Поразительно — какое точное определение. Но вместе с тем она чувствовала болезненные и беспощадные уколы ревности.
Комментарий к Глава 16. Посиделки.
Всем привет! Ну вот, в черновиках осталась половина главы, и на этом все. Но я буду стараться работать в темпе и, надеюсь, смогу гарантировать еженедельную проду. Но мне нужно вдохновение! А главным его генератором является обратная связь ❤
========== Глава 17. Игра в шляпу. ==========
Сакуре казалось, что вся эта ситуация с талантами Таюи — ничто иное, как злая насмешка судьбы. И хороший урок: не стоит верить суждениям о человеке по первому впечатлению. Ведь как раз накануне был разговор с подругами о том, что в Таюе не может быть ничего привлекательного для Саске, кроме увлечения змеями. И вот — пожалуйста! Стараясь переключиться, Сакура вспомнила его вопросы о своем самочувствии и поездке домой, которые, как она смела надеяться, были заданы не просто из вежливости. Эта мысль послужила живительным бальзамом, и на душе сразу стало спокойнее. Отношение Саске к ней — вот что действительно имеет большое значение.
— Пойду покурю, — сказала Таюя, убрав флейту обратно в рюкзак.
— Ничего себе у тебя дыхалка — и куришь, и на флейте играешь! — удивлённо прокомментировал Суйгецу.
— Тренируюсь, — бросила та, направляясь к выходу.
— Возвращайся, у нас запланировано еще одно мероприятие, — сообщил Джуго, выходя из-за стола.
Сакура озадачилась — что еще за мероприятие? Другие участники вечеринки тоже стали подниматься со стульев с целью поразмяться и сделать насущные дела.
Сакура подошла к своему компьютеру, чтобы проверить электронную почту, но тут перед ней появился Кабуто.
— Сакура Харуно, — он улыбнулся. — Здесь такой водоворот работы, что я все никак не успеваю вас поймать. — Она с любопытством на него посмотрела. У него к ней какое-то дело? Краем глаза Сакура заметила проходящего к своему рабочему месту Саске, который слегка замедлился и бросил на Кабуто вопросительный взгляд.
— Я слушаю, — обратилась она к американскому коллеге. Наверняка сейчас скажет что-нибудь насчет змей или хромосом.
— Я был одним из рецензентов вашей блестящей статьи. — Чего-чего, а этого Сакура никак не ожидала. Рецензии являлись анонимными, и то, что одна из них была от Кабуто, вызвало изумление. — Статья выше всяких похвал!
— Интересное совпадение, — донесся голос Саске, который в следующую секунду скрылся за шкафом. — А статья действительно очень хорошая. — Сакура радовалась: услышать похвалу всегда было приятно, а особенно — от Саске. Хотя, впрочем, он уже высказывался положительно относительно этой публикации.
— Спасибо, — отозвалась Сакура. — В нее было вложено много сил.
— Я думал, что автор — учёная зрелого возраста, и был удивлён, что ею оказалась такая молодая девушка, как вы, — с любезностью в голосе произнес Кабуто. Сакура не нашлась, что на это сказать и, улыбнувшись, кивнула головой.
— Вам нравится у нас, Кабуто-сан? — Она решила из вежливости что-нибудь спросить и у него, поддерживая таким образом начавшуюся беседу.
— Да! — уверенно ответил он. — Очень здорово, что в вашей лаборатории используется так много различных методов. И люди здесь очень увлечённые. И, кстати… Называйте меня просто Кабуто. В Америке я отвык от всех этих суффиксов. И со мной, как и с Таюей, можно на ты. Вы не против?
— Хорошо, — пожала плечами Сакура. Для нее это было непринципиально.
— Отлично! — Кабуто поправил очки. — Ладно, вижу, что ты хотела сесть за компьютер. Не буду мешать. — Он учтиво кивнул головой и отошёл к общему столу.
Когда все собрались и расселись по своим местам, Суйгецу объявил следующую часть программы:
— Мы с Джуго приготовили для вас игру. В шляпу. — Сакура оживилась — эта игра была ей знакома со времен студенческих практик. — Карин, — Суйгецу ей подмигнул, — я знаю, что ты очень ее любишь, но мы ее несколько модернизировали. Сейчас объясню. Все знают, как играть в шляпу? Напоминаю — каждый пишет по десять слов, каждое слово на отдельной полоске бумаги. Потом эти полоски складываются вдвое и скидываются в шляпу или шапку, и мы делимся на команды из двух человек. Шляпа идет по кругу. Вот, например, я оказался в команде с Джуго. Ко мне попадает шляпа, я достаю слово и вижу, что это, к примеру, «кит». И я должен объяснить его Джуго, не используя однокоренные слова, чтобы он как можно скорее догадался. Например: «Такой большой, плавает в море и выпускает фонтан». Джуго угадывает, и я достаю следующее слово. И мы продолжаем, пока не пройдет тридцать секунд, после чего я передаю шляпу следующему человеку, и он достает бумажку и объясняет уже своему партнёру. Угаданные слова команда складывает к себе в кучу. Шляпа ходит по кругу, пока все слова не закончатся, и выигрывает та команда, которая угадает в итоге больше слов! Понятно? — Все кивнули головами.
— А как вы ее модернизировали? — с любопытством уточнила Карин.
— Ах, да. Мы тут все биологи, и поэтому все слова должны быть связаны с биологией. Заодно знания и память потренируем, — Суйгецу усмехнулся.
— Прикольно! — отозвалась она.
Сакуре понравилась эта идея, но не обошлось без некоторых переживаний — а вдруг попадутся какие-то неизвестные ей термины? Она понимала, что нельзя знать все, но на фоне выпускников Токийского университета и американских коллег выглядеть блеклым пятном не хотелось абсолютно.
— Слова могут быть из любой области биологии, но не слишком уж специальные, — продолжал Суйгецу, чем несколько обнадежил Сакуру. — Например, Саске, если ты решишь написать название какой-нибудь особенной чешуи, которая есть только у одному тебе известных змей, то так не пойдет!