Литмир - Электронная Библиотека

— Жизнь вообще штука рискованная, — заметила Сакура. — Ладно, мам, ты не хочешь узнать о хорошей для тебя новости?

— Какая может быть хорошая после такого? — проворчала та.

— В понедельник я приеду к вам! — торжественно объявила Сакура.

— Да?! — голос мамы зазвучал бодрее и приветливее.

— Ага, мне нужно будет собрать необходимое для экспедиции оборудование. Палатку там, и прочее. Ну, и, конечно, вас повидать! — спешно добавила Сакура.

— Надолго приедешь?

— Смогу вырваться только на неделю. Надо кучу всего сделать перед поездкой, да и аспирантские занятия еще идут. И так придётся пропустить несколько. Обратно улечу в следующее воскресение.

 

Поболтав с мамой еще немного, Сакура направилась в общежитие — нужно было отправить статью в журнал и подготовиться к завтрашнему мероприятию по обучению Саске. При мысли об этом Сакура опять поймала себя на приливе хорошего настроения.

 

Поздно вечером, впервые за последнее время, к ней в комнату нагрянула Ино. К этому моменту Сакура уже успела закончить оформление статьи и отправить ее в редакцию журнала, а также изучить свои записи, посвящённые хромосомному анализу, которые она, к счастью, привезла с собой в Токио.

 

— Привет, Сакура! — эмоционально выпалила Ино, проходя в комнату и бросаясь ей на шею. — Я тебя совсем забросила. Прости.

— Привет, Ино! У Сая что, какие-то дела? — не смогла удержаться от подобного вопроса Сакура.

— Нет. Я сама сказала ему, что хочу сходить к тебе, — Ино виновато опустила глаза. — Обещаю, что теперь буду уделять тебе больше времени. Просто, понимаешь, у нас был букетно-конфетный период…

— А точнее, постельно-совокупительный… — пробормотала Сакура, сама удивляясь своей едкости. Однако Ино ничуть не обиделась.

— Ну, по сути ты права, — она смущённо улыбнулась. — Мне кажется, что гормоны на это время взяли верх над моим мозгом.

— А сейчас? — спросила Сакура, все еще держась несколько отстранённо.

— Сейчас мозг встал на место. С Саем у нас все прекрасно, но, по крайней мере, теперь я снова могу думать и о другом тоже. О друзьях, о науке. Прости, Сакура, что я так выпала из твоей жизни! — продолжала излияния Ино.

— Ладно, бывает, — Сакура смягчилась и обняла подругу в ответ. — Я и сама последнее время была ужасно занята — работала над статьёй, и вот, только что отправила ее в ведущий мировой журнал по зоологии. Там будет новый вид! Как выйдет — дам почитать.

— Ух ты! Поздравляю! — с воодушевлением произнесла Ино. — Это по результатам работы с Карин?

— В том числе.

— Как здорово! Пора бы и мне взяться за ум. Как раз думаю приступить. Какие еще новости? — Сакура рассказала про экспедицию в Перу и поездку на Хоккайдо, вызвав у подруги новую бурю эмоций.

— А как там у тебя с Саске? — задала вопрос Ино, чем ввела Сакуру в смущение.

— Почему именно с Саске? — она делала вид, что не понимает.

— Ну, а про кого еще мне спрашивать? — усмехнулась Ино. — Про Джуго и Суйгецу? С ними у тебя ничего интересного нет.

— А с Саске разве есть?

— По-прежнему играете с ним в молчанку в плане имен? — вопросом на вопрос ответила Ино, давая понять, что уже одно это выделяет их отношения среди прочих коллег.

— Угу, — кивнула головой Сакура. — Но я первая не буду проявлять инициативу. Он первым начал эту игру, пусть первым и прекращает.

— Ну, а в остальном без изменений? — продолжала наступление любопытная Ино.

— Нет, ну почему же… Он тут помог мне отредактировать статью на английском, — начала рассказывать Сакура, чувствуя, как снова наполняется теплом. — Редактирование статей — его подработка в лаборатории с гранта. Но он прям разжевал мне все ошибки, что удивило. А потом сказал, что статья вышла отличная! — Губы невольно растянулись в улыбке. — Пожалуй, это его первое доброе слово в мой адрес.

— А вот это уже интересно! — Ино подняла вверх указательный палец. — Кажется, эта льдышечка начинает таять. Эй, ты прям разулыбалась. Признайся, он тебе все-таки нравится?

— Ино, погоди!

— Чего погоди? — не унималась Ино. — Признавайся, что нравится!

— Почему ты так хочешь свести меня с ним? — нахмурились Сакура.

— Потому, что хочу, чтобы и ты наконец была счастлива не только в науке! — воскликнула Ино. — И мне кажется, что единственный, кто тебе здесь может понравиться, это он.

— Но ты сама говорила, чтобы я не влюблялась, потому что шансов мало, и никто с вашего курса не смог его добиться, — припомнила Сакура наставления Ино, данные ей в первые дни знакомства.

— Ситуация изменилась!

— Ладно, Ино, не спрашивай меня пока об этом, хорошо? — Сакура была не готова делиться с кем-либо мыслями, которыми она только-только начала делиться с собой. — Кстати, завтра я ему буду показывать, как считать хромосомы! — Она решила перевести разговор в научную колею и поведала подруге про просьбу Орочимару.

— Отлично! — обрадовалась Ино. — Я сейчас тебе расскажу, что ты должна будешь делать!

— Я и сама знаю, что мне делать!

— Оденься завтра получше, пусть он упадёт от твоего вида! — давала наставление в своей манере Ино. — Ты привыкла, что он всегда идеален во всем. А завтра покажи ему…

— Блин, я буду в белом халате! — прервала ее Сакура. — И вообще, не хочу я из себя строить непойми кого. Я буду собой и стану действовать так, как считаю нужным. Спасибо за заботу, Ино, но я как-нибудь сама разберусь.

— Ладно-ладно, — та примирительно подняла руки. — Я в тебя верю. — Сакура хмыкнула. Ох уж эта Ино…

— У них с Орочимару, кстати, вышла монография по змеям Японии! — Сакура достала подаренную книгу. — Смотри!

— Ух ты! — присвистнула Ино, перелистывая страницы. — Офигеть. Вы друг друга стоите. Ты — описываешь виды, а он публикует монографии по фауне. Отлично друг другу подходите! — Сакура вздохнула — опять Ино за свое.

 

Из-за огромного кома впечатлений за день ночь проходила крайне беспокойно. Сакура часто просыпалась и ощущала, как быстро колотится сердце. Словно поезд, несущийся на всех парах. Дело спасал пузырек валерьянки, который, к счастью, был в аптечке. После нескольких заветных капель Сакура успокаивалась и засыпала дальше.

 

На следующее утро она быстро собиралась на факультет. Из-за плохого качества сна аппетит стремился к нулю, но Сакура заставила себя выпить бутылочку йогурта. Сегодня предстоял важный процесс, и она должна провести все на высшем уровне. Мысленно проговаривая про себя фразы, которыми она будет объяснять Саске механизм работы, Сакура заматывала волосы в пучок. Причёска должна была быть максимально удобной для манипуляций с клетками. В голове всплыл совет Ино одеться сногсшибательно. Сакура нанесла на ресницы немного туши — все как обычно. Ничего сверхъестественного она на на себя напяливать не станет, но лёгкое салатовое платье будет неплохим вариантом — ей идет, да и погоду обещали на сегодня жаркую. А в уши она вставит серёжки в виде ромбиков под цвет платья. Просто, удобно и со вкусом. Таков был ее стиль. Никаких излишеств, но глазу приятно.

 

Перед выходом из общежития Сакура бросила взгляд в зеркало. В этой розово-салатовой гамме она походила на молодое цветущее деревце.

 

Когда Сакура переступила порог аспирантской, стрелка часов подходила к десяти утра, как они с Саске и договаривались. Он уже ждал ее, сидя за своим столом.

— Здравствуйте! — произнесла Сакура, снимая со стены свой белый халат. Волнение отступало перед боевой готовностью. — Пойдемте?

— Здравствуйте. — Саске встал, бегло взглянув на Сакуру. — Да.

 

Они направились в сторону выхода из комнаты.

Комментарий к Глава 11. Новости и неожиданности.

*цитология - наука о клетках.

 

========== Глава 12. Сенсей. ==========

 

Оказавшись внутри небольшой светлой комнаты, Сакура с любопытством огляделась по сторонам. Оснащение было стандартным: холодильник, пара шкафов, большой стол с двумя разными микроскопами, вытяжка, термостат и инкубатор клеточных культур, представляющий собой шкаф, похожий на холодильник. Именно здесь Сакуре предстояло совершить с Саске многообещающее путешествие в мир хромосом, к которому она так тщательно готовилась.

35
{"b":"734230","o":1}