— Ты не знала его в самом начале обучения? — мягко спросила Сакура, тронутая такой реакцией.
— Мы были в разных группах. Я видела его издалека на лекциях, но знакома не была, и имени его не знала. А познакомились мы уже на летней практике, которая была в Японских Альпах. Целый месяц мы жили в горах на биостанции нашего университета, в деревянных домиках. Там было проще, чем во время учёбы в городе. Не было математики и химии, зато была ботаника, которую я и так знала с детства, зоология и другие предметы. Нас с Наруто-куном познакомила Ино, он узнал, что я ботаник и попросил помочь ему собрать растения. Нам надо было сдать двести видов растений на латыни, собрать гербарий из двадцати листов и сделать рисунки цветков из разных семейств. Мы вдвоем ходили с гербарными папками по лесам, я знала где что растет, и в итоге мы набрали не по двести, а по триста видов. Во время наших походов мы много разговаривали, он так восхищался тем, что я занимаюсь ботаникой с детства и столько всего знаю, что мне даже стало стыдно за то, что я вообще сомневалась мой ли это путь. Наруто-кун был очень увлечён зоологией и рассказывал мне про своих жаб и лягушек. Он заряжал энтузиазмом и меня! Однажды мы с ним попали под ливень и сильно промокли. Мы были далеко от лагеря… Мокрые насквозь, папка с растениями тоже мокрая… А потом вышла радуга, и мы ей любовались. Тогда он меня впервые поцеловал… — Щеки Хинаты налились румянцем. — Сакура, это мои самые счастливые воспоминания!
— Как романтично! — Сакура ощутила белую зависть, представив всю эту обстановку. Прямо картинка из красивого кино.
— В общем, потом учиться стало проще. Закончились все эти физики-химии. Я была так счастлива с Наруто-куном, что мне все казалось нипочем, все нравилось. И я опять внушила себе, что это и есть мой путь. Нашла хорошего руководителя — Куренай-сенсей, она так много вложила сил в меня! Бывали моменты, когда меня охватывало уныние, но я представляла, что бросаю универ, непонятно чем занимаюсь, перестаю быть интересной Наруто-куну, он ездит на практики с другими девушками, и в итоге мы расстаемся. Об этом мне было даже подумать страшно! И я брала себя в руки. Так и пролетело время обучения.
— Да, в такой ситуации, было сложно поступить по-другому, Хината, — вздохнула Сакура. — Даже не представляю, что ты могла сделать. Ведь у тебя не было запасных вариантов. Но в итоге ты решила идти и в аспирантуру?
— Угу. Я подумывала о том, что, может, уже хватит учиться, и можно просто найти работу, но, глядя на Наруто-куна и наших друзей, решила идти с ними в аспирантуру. Они такие увлечённые учёные, не хотелось от них отделяться. Хотелось вариться с ними в общем котле. Разделять с Наруто-куном исследовательскую жизнь, вместе быть в универе. В общем, — Хината грустно улыбнулась, — я так и продолжаю плыть по течению. И последнее время энтузиазма все меньше… Я люблю растения, с удовольствием любуюсь ими, но делать из всего этого науку, считать жилки, измерять лепестки, производить статистическую обработку результатов мне все менее интересно… Но на днях я сделала для себя одно открытие…
— Какое? — Сакура почувствовала, что сейчас услышит нечто важное.
— Я рассматривала фиалки на белом гербарном листе и вдруг представила, как они будут смотреться на белом платье. И, ты знаешь, от этого стало так хорошо на душе. Потом я смотрела на другие растения и фантазировала, как они будут смотреться в виде рисунков на разной одежде. И тогда мне пришла в голову мысль, что я могла бы воплотить свое ботаническое образование в дизайн одежды.
— Ух ты! — Сакура оживилась. Звучало очень любопытно. Может, это действительно более подходящее для Хинаты дело?
— Погоди, — вставила Хината. — Я долго думала про это, и решила поговорить с папой. Знаешь, что он мне сказал? Что это вообще несерьёзно! Что он вкладывал столько денег в мое образование не для того, чтобы я занималась, как он выразился, «тряпками». Что «тряпки» это не занятие для Хьюга, и чтобы я выкинула из головы эту дурь. Что это у меня временное помутнение, я устала, и мне просто нужно съездить в отпуск. Что если я брошу аспирантуру, то подведу Куренай-сенсей, которая так много мной занимается. Еще папа сказал, что специально выделил мне личный кабинет на кафедре, и что все стараются для меня, а я не ценю и маюсь дурью. — Сакура всплеснула руками от негодования. Просто манипуляция в чистом виде! Но промолчала и продолжила слушать дальше. — А еще я подумала, что Наруто-кун полюбил во мне увлеченную наукой девушку, и если я все брошу, то, боюсь, перестану быть для него интересной. Поэтому я и боюсь ему во всем признаться. Вот так.
— То есть, ты так и планируешь всю жизнь играть какую-то роль из-за страха быть брошенной и из-за того, что родители возложили на тебя конкретные обязательства и внушают, будто ты теперь всем вокруг обязана? — Сакура понимала, что ее слова звучат довольно жестко, но она должна была это сказать.
— Честно говоря, знаешь, на что я в душе надеюсь? — Хината, казалось, ничуть не смутилась. — Что однажды мы с Наруто-куном поженимся и станем семьей. Тогда я переключусь на заботу о будущих детях и потихоньку отойду от всей этой науки. А потом попробую реализовать свои мечты. Если я сделаю это все резко, то будет только хуже.
— И когда же вы поженитесь?
— Не знаю, Наруто-кун еще не сделал мне предложения… — застенчиво пробормотала Хината.
— Он может и не сделать до конца аспирантуры. И тогда еще три-четыре года мучений, — подметила Сакура, думая, чем бы еще пронять Хинату. — Я уверена, что Наруто будет гораздо приятнее, если ты будешь делать любимое дело, а не через силу заниматься наукой и создавать видимость того, что все нормально. Он видит это и переживает. И я уверена, что он не утратит к тебе интереса. Вряд ли ему так важно, чтоб его девушка была именно учёным. Думаю, если ты будешь жить той жизнью, что тебе по душе, то зацветешь с новой силой, и его интерес к тебе только усилится! Ну, а насчет родителей… Они сами выбрали тебе жизненный путь и вкладывались, чтобы реализовать его. Но это твоя жизнь, и если ты поняла, что больше не хочешь идти по этому пути, то имеешь полное право. И Куренай-сенсей, думаю, отнесется с пониманием. Не надо чувствовать себя слишком обязанной. Мои родители тоже пытались мне что-то придумывать, лишь бы я не занималась своими змеями. Пытались манипулировать, что вырастили меня, заботились и так далее.
— Мне далеко до тебя, Сакура, — с сожалением произнесла Хината. — Наверно, я слишком мягкотелая.
— Тебе нужна поддержка! Расскажи Наруто все, что рассказала мне. Уверена, что вместе вы со всем справитесь! Доверься ему.
— Я очень хочу ему довериться… Но вот все еще боюсь. Вдруг, он разочаруется? — продолжала сомневаться Хината, хотя и с меньшей силой.
— Он разочаруется, если ты продолжишь играть в молчанку и врать ему, что все хорошо! — настаивала Сакура. — А вообще, ты только подумай, какие у тебя будут возможности, если ты воплотишь свои задумки в жизнь! В коллекциях одежды используются, в основном рисунки довольно обычных видов цветов. Или вымышленных. А сколько растений знаешь ты? Даже представить трудно. Уверена, что многим из той сферы будет интересно сотрудничать с профессиональным ботаником. И, кстати, я вообще не слышала, чтобы дизайнеры сотрудничали с ботаниками, — произнося этот эмоциональный монолог, Сакура сама наполнялась энтузиазмом от своих мыслей и слов. Захотелось начать придумывать проекты вместе с Хинатой. — Перспектив будет много, вот увидишь. Надо только предпринять шаги. И не ведись на эти шаблонные фразы, что среди Хьюга должны быть только учёные. Ты никому и ничего не должна. Мы живем в свободной стране!
— Кстати, а можно ведь не только сами цветки использовать, а еще отдельные их части или растения целиком, или плоды, или листья, да все что угодно! — оживилась Хината под воздействием слов Сакуры. — А знаешь какие красивые срезы побегов под микроскопом? Там столько удивительных деталей. А какой причудливой формы бывает семена? Сколько живу, столько убеждаюсь, что самые красивые рисунки и сочетания создала именно природа.