Литмир - Электронная Библиотека

- Не подходи! – рыкнул Грег Джеймсу. – Не видишь, он тебя как смерти боится??

Джеймс замер как вкопанный.

- Позови врача! – властно приказал Молтон. – Он уже здесь, в доме.

Грег нагнулся, пытаясь приподнять мальчишку. Тот жалобно заскулил. А затем разразился истерическими рыданиями. Молтон многое повидал в жизни, его было почти невозможно пронять, но эти рыдания, это содрогающееся словно в конвульсиях юношеское тело, сверкающие безумием черные глаза казались ему невыносимыми, он не мог этого видеть и слышать!

- Ты псих, Джеймс! Конченый псих! И что теперь прикажешь делать??

- Не знаю, – пробормотал Джеймс растерянно. – Я себя просто не контролировал…

- Ты посмотри в его глаза! Прикажешь отвезти его в сумасшедший дом? На самом деле и тебя не мешало бы запереть там!

Джеймс глухо застонал.

Мальчишка затих, но продолжал цепко держаться за ноги Грега.

- Только не подходи к нему близко, – сказал Грег Джеймсу. – Иначе он опять впадет в истерику.

В этот момент вошел врач.

- Артур, – Грег старался говорить спокойно и даже ласково. – Это доктор. Он тебя осмотрит. Сейчас я помогу тебе подняться и уложу в постель. Все будет хорошо. Будем тебя лечить. Ты понял? Мы уложим тебя в кровать.

Мальчишка всхлипнул, снова взглянул на Ферренса, в глазах появился ужас, рот широко раскрылся, как будто готовясь испустить новый душераздирающий вопль.

- Тихо, тихо! – заговорил Грег. – Он к тебе не подойдет, я обещаю. Я буду охранять тебя. Слышишь, Артур? Я буду тебя охранять. Никто не посмеет тебя тронуть. Джеймс! – бросил он Ферренсу. – Прошу тебя, выйди из комнаты хотя бы на время.

- Я хочу знать, в порядке ли он!

- Чтобы узнать, надо его осмотреть! А пока ты здесь, он будет вопить, рыдать и ползать! Прошу тебя, Джеймс, хоть сейчас прояви здравомыслие.

Джеймс заскрежетал зубами и вышел.

Как только он ушел, мальчишка успокоился. Он покорно позволил уложить себя в кровать, поскуливая от боли. Его аккуратно раздели. Белое, нежное тело было покрыто ссадинами и кровоподтеками – на шее, на груди, на ребрах. Лицо, как ни странно, не пострадало, только щеки горели от пощечин.

Врач аккуратно ощупал тело. Иногда мальчишка взвизгивал и дергался.

- Видимых повреждений нет, – сказал врач. – Судя по всему переломы отсутствуют. Но требуется обследование на предмет внутренних повреждений. Нужно везти в клинику.

- В клинику? Вы уверены?

- Я не могу быть уверен, что у молодого человека нет внутренних повреждений.

- Доктор, я понимаю. Но меня беспокоит вопрос конфиденциальности.

- Мистер Молтон, это не моя проблема. Я всего лишь врач. Мое мнение: молодого человека необходимо доставить в клинику на обследование.

- Я никуда не поеду, – вдруг раздался тихий и твердый голос Алверта.

Грег и медик изумленно воззрились на него. Всего несколько минут назад Алверт бился в истерике, ползал на четвереньках, его глаза были полны безумия. Теперь же его взгляд был совершенно осмысленным и полным злой решимости.

- Мистер Алверт, – осторожно сказал врач. – Обследование необходимо для вашего же блага. Следует исключить всякую опасность внутреннего кровотечения…

- Я. Никуда. Не поеду, – в голосе Алверта зазвенел металл. – Я так решил.

Достаточно было взглянуть в его глаза, чтобы понять: ничто на свете не заставит мальчишку изменить свое решение.

- Как скажете, – вздохнул врач. – Надеюсь, что все же завтра вы примете другое решение. А пока я хотел бы сделать вам успокаивающий укол, чтобы вы могли заснуть.

- Нет! – безапелляционно заявил тот. – Никаких уколов. Благодарю вас, доктор, за оказанную помощь. Уверен, со мной все будет в порядке.

Врач молча развел руками, собрал свои инструменты и покинул спальню.

- Молтон, – произнес Алверт, глядя в пустоту, – у меня есть несколько просьб.

Эти слова были сказаны неожиданно властным тоном. Грег никогда не думал, что этот юнец способен на такую спокойную властность.

- Слушаю, мистер Алверт, – удивленно сказал он, никак не прореагировав на то, что мальчишка обратился к нему без привычного “мистер”.

- Во-первых, будьте добры, распорядитесь, чтобы мне приготовили ванную.

- Такие распоряжения должен отдавать дворецкий, – заметил Грег.

- Мне не хочется обращаться к слугам в этом доме, – голос Алверта по-прежнему звучал спокойно и властно. – Прошу вас оказать мне любезность.

- Конечно, мистер Алверт, – сквозь зубы ответил Грег.

- Мне пока трудно идти. Тело болит. Я хочу, чтобы вы отнесли меня в ванную.

- Простите? – изумленно воззрился Грег на мальчишку.

- Хотя бы помогите мне дойти.

- Ммм.ю. Разумеется. Но мистер Ферренс…

- А теперь о мистере Ферренсе, – снова в голосе зазвучал металл. – Прошу вас, Молтон, сделайте так, чтобы я его не видел. Он не должен быть со мной рядом. Ни сегодня. Ни завтра утром.

Черные глаза смотрели холодно и неумолимо.

- Конечно, мистер Алверт. Я уверен, что мистер Ферренс с пониманием отнесется к вашему желанию.

- Меня не интересует, как к этому отнесется мистер Ферренс. Я хочу, чтобы вы оградили меня от его присутствия. Сегодня. Этой ночью. И завтра утром.

- Я все сделаю.

- Прекрасно, – проговорил надменный принц, с поистине царственным видом возлежавший на белых подушках. – Наконец, что касается завтрашнего дня. Утром я отправлюсь в спа-салон. Как обычно, в “Янус”. Я намерен провести там целый день. Мне потребуется много процедур. После того, что… что произошло здесь, мне нужно привести себя в порядок. Я не могу ходить в синяках и ссадинах.

- Но все-таки, может быть, разумнее будет отправиться в клинику на обследование?

- Нет, – отрезал Алверт. – Я отправлюсь в спа-салон. И проведу там целый день.

- Вам решать, сэр, – заметил Молтон.

Надменность мальчишки и поражала, и забавляла его. Больше всего удивляло то, как выглядевший совершенно невменяемым, до полусмерти избитый юнец в мгновенье ока обрел ясность рассудка и стал похож на человека, принявшего какое-то важное для себя решение. Молтон в который раз подумал, что Алверт – полная загадка. Непредсказуемый тип. И опасный.

Но тут мальчишка снова преобразился. Его лицо, только что излучавшее холод, вдруг обрело усталое и беспомощное выражение, глаза потухли.

- Отнесите меня в ванную, Молтон, – почти жалобно прошептал он. – Мне правда трудно идти. Всё тело болит.

- Хорошо. Но у меня к вам просьба, мистер Алверт. Никогда не говорите Джеймсу, что я это делал.

- Не беспокойтесь, – на припухших губах мальчика появилась странная усмешка. – Он ничего не узнает.

Из спальни был прямой вход в ванную комнату, так что никто не мог ничего увидеть. Молтон наполнил ванну теплой водой, вылил в нее какую-то душистую пенку, которая стояла на полке среди множества других тюбиков и склянок. Черт, и какого хрена он согласился стать нянькой для Алверта? Что дальше потребует этот юнец? Сделать ему массаж ягодиц? Трахнуть?

Молтон вернулся в спальню. Алверт лежал в той же позе. На нем были только светло-синие шелковые трусики. Грег невольно залюбовался его изящным телом, которое даже с ссадинами и кровоподтеками выглядело… черт, соблазнительно! “Нет, хватит с меня! Иначе я стану геем на четвертом-то десятке лет”, – с досадой подумал Молтон.

Алверт вопросительно посмотрел на него. Грег вздохнул, набираясь решимости, и взял его на руки. Мальчишка жалобно вскрикнул, очевидно от боли.

- Все-таки вам надо в клинику, – проворчал Грег.

Тело юноши было горячим, гибким, и Молтону вдруг захотелось не выпускать его из рук. Он обрадовался тому, что до ванной было всего пять шагов, иначе… Он не знал, что было бы иначе! Осторожно опустил Алверта прямо в трусах в покрытую пенкой воду. Не хватало еще увидеть его обнаженным!

- Когда закончите принимать ванну, позвоните, – буркнул Молтон и буквально вылетел прочь.

В коридоре он наткнулся на Ферренса. Тот караулил под дверью спальни.

66
{"b":"733844","o":1}