По правде говоря, Энди уже надоело жить в полнейшей изоляции. Но на пятые сутки к нему снова явился Али и объявил, что медицинские анализы показали: Энди совершенно здоров, у него нет никаких инфекций, и он может быть допущен к другим обитателям гарема. Тут только до парня дошло, что его не просто чистили и драили, на самом деле его держали на карантине. Ну да, конечно, а вдруг он заразит какой-нибудь дрянью изнеженных обитателей гарема его высочества?
Энди во дворце отвели нечто вроде трехкомнатной квартиры. Одна комната, относительно небольшая, была спальней, где стояла огромная кровать, невероятно мягкая и удобная, покрытая тонким бельем, от которого пахло восточными ароматами, и вся усыпанная подушками – большими и маленькими. Вторая комната была чем-то средним между гостиной, столовой и кабинетом. Там стояли кресла, диваны, обеденный стол, а также компьютер. Третья комната была чем-то средним между чуланом и гардеробной.
Открыв один из шкафов, Энди присвистнул: шкаф до отказа был заполнен причиндалами для бдсм. Самые разные сбруи, кожаные и латексные прикиды, трусы, штаны, а также всевозможные страпоны, анальные пробки, кремы, мази, наручники, стеки, флоггеры, распорки, поручи и еще куча других приспособлений, названий которых Энди, считавший себя человеком вполне в Теме, даже не знал.
В отдельном шкафу лежало белье – от классических боксеров до стрингов, неимоверное количество маек, плавок и прочего.
Энди поразился количеству одежды, которая висела в третьем шкафу. Тут были и брендовые шмотки – джинсы, майки, рубашки, шорты – от обычных до немыслимых расцветок, украшенных стразами и еще какими-то стекляшками (Энди подозревал, что это не стекляшки, а настоящие драгоценные камни, но он в этом не разбирался). Были классические, строгие костюмы, чертова уйма галстуков, даже фраки и смокинги. И куча всяких арабских нарядов, многие из которых были обильно украшены драгоценностями и потому подозрительно смахивали на женские.
- Все это должно тебе подойти, – с улыбкой сказал Али. – Портной не зря получает хорошие деньги, умеет подгонять по фигуре. Впрочем, если захочешь что-либо подкупить в городе – без проблем. Помимо миллиона, что ты получишь за пребывание в гареме, на твое имя открыт счет в Банке Ормуза. Ежемесячно тебе будет переводиться 15 тысяч долларов. На текущие расходы.
Энди присвистнул.
- Не свисти, – поморщился Али. – Это неприлично и недопустимо во дворце его высочества. Поведение наложника должно быть безупречно, особенно в присутствии принца. В противном случае ты будешь оштрафован. А пока выбери себе одежду. Ничего строгого одевать сейчас не нужно.
- Куда мы собираемся? – осведомился Энди.
- Тебе пора познакомиться с другими наложниками его высочества.
- И в чем у вас принято знакомиться с наложниками? – криво ухмыльнулся Энди.
- Я же сказал, форма одежды свободная, – развел руками Али.
Энди выбрал черную, плотно обтягивающую тело майку с серебристым рисунком и короткие белые шорты в облипон.
- Ну как? – спросил он.
- Ты очень сексуален, мой юный друг, – со сладкой улыбкой проговорил Али. – И я хотел бы тебе кое о чем напомнить, прежде чем познакомить тебя с другими юношами.
- Да помню я, никаких походов на женскую половину, никакого траха с телохранителями и слугами, – скривился Энди с таким видом, как будто сожрал лимон.
- Очень рад, что у тебя прекрасная память, мой юный подопечный.
- А наложникам друг с другом трахаться можно, но так, чтобы не застукали, – продолжал Энди, кося под простодушного дурачка и отслеживая реакцию Али.
- Надеюсь, ты не начнешь свое пребывание в гареме именно с этого, – предупреждающе поднял Али палец, унизанный массивным перстнем. – И вообще, советую тебе вести себя очень осторожно, особенно на первых порах.
- Что значит “осторожнее”? – переспросил Энди.
- Гарем есть гарем, – многозначительно улыбнулся Али. – За внимание его высочества существует острая конкуренция.
“Короче, блядюшник и гадюшник”, – констатировал про себя Энди.
- Надеюсь, тут серную кислоту в лицо плескать не принято? Или отрезать яйца спящим? – угрюмо поинтересовался он.
- О, что ты такое говоришь! – совсем по-бабьи всплеснул руками Али. – Жизнь и здоровье наложников его высочества священны! Никто не посмеет прикоснуться к наложнику без санкции самого принца! Нарушителя ждет самое жестокое наказание!
“Ну да, посадят на кол или скормят акулам”, – мысленно прокомментировал Энди.
- Старайся вести себя тихо и скромно, особенно на первых порах, мой юный друг, – продолжал Али. – Интриг в гареме предостаточно. Это во-первых. А во-вторых, гарем, хоть и изолирован от основной части дворца, но все равно является средоточием сплетен. Наложники общаются со слугами, охраной, приближенными принца, выходят в город… Хочется нам того или нет, но в гареме всегда циркулирует информация, касающаяся как лично принца, так и королевской семьи в целом. А также некоторых политических вопросов. Все это весьма опасно. Учти, любая утечка информации за пределы дворца тщательно расследуется, а ее виновник беспощадно карается. Тебе легко простят, если ты подставишь свою задницу другому наложнику. Или сам насладишься его задницей. Тебя серьезно покарают, если ты вступишь в сексуальный контакт с кем-то, не входящим в число наложников. Но! Если ты неумышленно разгласишь конфиденциальную информацию о его высочестве, королевской семье или политических вопросах, тебя ждет смерть. А если ты сделаешь это умышленно, то тебя ждет жестокая смерть. Ты понял это, мой юный друг? – на губах Али была сладкая улыбка, но взгляд был холодным.
Энди молча кивнул.
- Прекрасно, – продолжал Али. – Хочу предупредить: все телефонные звонки в зоне Эль-Касабы, в том числе по мобильной связи, фиксируются. Автоматически устанавливаются данные абонентов, с которыми ведут разговоры из дворцового комплекса. Более того, разговоры прослушиваются и записываются. Не все, но выборочно. То же самое касается sms-сообщений, общения в мессенджерах, контактов в интернете. Во все телефоны, лэптопы, планшеты и прочие средства связи, которыми пользуются наложники, вставляются специальные следящие устройства.
- Так вы для этого изъяли мой телефон и ноутбук? – нахмурился Энди.
Действительно, их изъяли в первый же день. Но буквально через час вернули.
- Да. Мы проверили все твои контакты и вставили в телефон и ноутбук необходимую аппаратуру. Ты входишь в число тех, кто допущен к телу его высочества. А его высочество должен находиться в полной безопасности. Да, это вмешательство в твою личную жизнь. Но тебе платят очень большие деньги, настолько большие, что эта плата – в виде контроля за твоими контактами – не слишком велика, согласись, мой юный друг.
Энди угрюмо кивнул. Его мозг лихорадочно работал. Эти козлы прослушивают все разговоры в зоне Эль-Касабы, держат под контролем интернет-контакты. Блядство, а как же тогда связываться с Лешкой? Ведь разговор засекут!
- И потому мой юный друг, у меня к тебе есть один вопрос, – продолжал Али, пристально глядя на Энди. – Мы проверили твои личные вещи…
- Вы копались в моих личных вещах? – вскипел Энди.
- Конечно. Это тоже мера безопасности. Так вот, в твоей сумке мы нашли еще один телефон, спрятанный среди нижнего белья. Объясни, пожалуйста, что это за телефон, почему в нем германская сим-карта и почему ты не предъявил его службе безопасности.
Али смотрел на Энди пронизывающим взглядом, и Энди понял, что попался.
====== ГЛАВА 36. СВИНЦОВЫЕ ВОЛНЫ ЛА-МАНША ======
Канкаль (Бретань, Франция), ноябрь 2013 года
Пусть Артур и не любил Джеймса, но вовсе не хотел, чтобы тот погиб. Джеймс не причинил ему никакого зла. Он твердо решил, что если люди из Антисети прикажут ему ликвидировать Ферренса, он не выполнит этот приказ. Ни за что. У Артура было почти мистическое убеждение, что если он убьет Джеймса, то никогда не вернет себе Энди.
Энди… Да, Артур по-прежнему любил Энди. Он любил его даже сильнее чем прежде, он тосковал о нём. К Джеймсу у него была лишь привязанность – непреодолимая, болезненная, извращенная. Какая иногда возникает у жертвы к палачу. Или у больного, который втайне не хочет выздоравливать от мучающей его болезни. И Артур подозревал, что Джеймс находится во власти такой же болезненной, извращенной привязанности. Артур был нужен ему и как жертва, и как истязатель. Оба они стали друг для друга палачами. Это была связь двух душ, заточенных во мраке, мучающихся и мучающих друг друга. И Артур иррационально верил в то, что только Джеймс способен разорвать эту связь. Разорвать по доброй воле, отпустить Артура, чтобы тот вернулся к Энди. К своей потерянной любви. Но Джеймс напрочь исключал такую возможность. И Артур не знал, что делать. Но верил, что все-таки найдет выход из этой страшной мистической ловушки, разорвет адскую цепь, тянувшуюся с проклятого приема в Афинах. Джеймс был его болезнью. Неизлечимой и безнадежной. А Энди был его мечтой. Его целью. Его любовью.