Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Стук в дверь в этой звенящей тишине прозвучал будто раскат грома. Лив тут же подскочила, стиснув руки на груди. Мать напряженно застыла напротив растопленного камина, и отсветы пламени на ее лице спорили со зловещими тенями.

– У нас гости, да? У нас сегодня гости? – Ник с немыслимой скоростью ворвался в комнату, радостно подпрыгивая. Где–то вдалеке Маришка, наша служанка, отодвигала дверной засов.

– Это не гости! – процедила мать сквозь зубы. – Я велела тебе оставаться в комнате до тех пор, пока ты не освоишь, наконец, контроль над левитацией!

– А я и освоил! Ну, почти…

– Марш в свою комнату!

В этот момент дверь в гостиную с глухим стуком распахнулась. Я быстро развернулась, стараясь улыбаться как можно шире будущим родственникам, но… улыбка тут же исчезла с моего лица. Лив рядом тоже вздрогнула от неожиданности.

Перед нами, судя по вычурному, яркому, расшитому золотом камзолу, стоял посланник из королевского дворца. В сопровождении двух стражников. Мужчина, поглаживая белесую от седины бородку, цепким взглядом хищника оценивал нас и обстановку вокруг.

Казалось, все в комнате застыло на мгновение. Даже сердце, по–моему, перестало биться, а все слова разом забылись. По спине пробежал холодок. Внутри поселилось неприятное предчувствие. Это не просто так. Он никогда не появлялся просто так! Но… какие вести из королевского дворца могли касаться нашей семьи?

– Добрый вечер, лорд Форимьер! – мать защебетала, нарушая зловещую тишину. И, конечно же, она знала его имя. Она всегда была в курсе всего, что происходит во дворце. – Это такая честь для нас! Присаживайтесь! Маришка! Приготовь нам чай и десерты!

Да неужели! Лучше бы она была такой гостеприимной для Дерека!

– Не стоит! Я всего лишь принес вам послание из королевского дворца! – мужчина заговорил сухо, изобразив подобие вежливой улыбки на лице. – Вы, должно быть, леди Лоррейн?

– Да–да! И все же… Маришка! Принеси чая нашему гостю! – глаза матери заблестели от нетерпения, а губы расплылись в самой любезной улыбке. – Так что за послание у вас ко мне?

– У меня письмо для вашей дочери, – в руке лорда Форимьера материализовался плотный белый конверт. – Для Оливии де Торренс.

Сестра напряглась как струна, но не пошевелилась. Ох! Надо что–то делать. А то невежливо как–то заставлять ждать королевского посланника. Я улыбнулась и, сделав пару шагов вперед, приняла конверт.

– Леди Оливия, – мужчина заговорил, стоило мне только вернуться на место. – Вы удостоились чести участвовать в королевском отборе невест для его королевского высочества Эдмунда Алессандра ди’Арктура, принца Калагурии.

Что?! Нет–нет!!! Этого не может быть! Время, повернись вспять! Дай нам шанс, дай нам еще один шанс… Ведь если бы Лив вышла замуж, этого бы не случилось!

Но, будто в насмешку, звенящую тишину пронзила мелодичная трель часов на камине. Первый удар – и лицо матери медленно бледнеет, глаза округляются. Ужас. Смятение. Отчаяние. Впервые в жизни она не знает, что сказать.

Второй удар. Я ощущаю, как слабеет рука Лив в моей ладони. Сжимаю ее сильнее, до боли. Не смей терять сознание! Не смей!

Третий удар. Чертов отбор! Лив заберут в любом случае. Таков порядок! Но домой она уже не вернется. А за опороченную честь нашу семью лишат всего, что имеем.

Четвертый удар. Ник не закончит школу, мать отправят на грязные работы в бедные кварталы, Лив лишится дома, ребенка, жениха. И все это из–за прихоти проклятого принца, который уже в седьмой раз не может определиться со своей избранницей!

Пятый удар. Пальцы все еще сжимают злосчастный конверт. Лорд Форимьер сверлит меня взглядом, ожидая ответа. Моего ответа? Ведь… В его глазах я – Лив. И… я ею стану!

– Б–благодарим в–вас… – голос матери казался безжизненным. – Эт–то… Эт–то так..

– Это так… так неожиданно! – я заговорила громко, перетягивая все внимание на себя и изо всех сил пытаясь улыбаться и быть счастливой, как это полагается невесте будущего правителя. Затем присела в глубоком реверансе. – Я и не думала, что такое возможно! Сами боги благословили меня! Так когда, вы говорите, мне нужно прибыть во дворец?

На имя Оливия я откликалась с детства, как и Лив зачастую была Роксаной. Нас всегда и все путали. До тех пор, пока наша магия не проявилась, мы подшучивали над родителями, а позже и над преподавателями. Я даже сдавала за Лив один из экзаменов… О боги, как давно это было! Будто в другой жизни!

И сейчас я могу спасти все, что мы имеем. У Лив есть все то, чего у меня никогда не будет. Она заслуживает быть счастливой! А мне и терять нечего. Быть может, стать безмолвной жрицей после отбора – наилучшая судьба для такой, как я. Хотя я так просто не сдамся!

– Стой… – Лив наконец ожила и заговорила слабым голосом позади меня.

– Что, Рокси? – я заговорила наигранно–весело и развернулась к мертвенно–бледной сестре. – Завидуешь? Я теперь невеста будущего правителя! Так когда мне явиться к моему жениху?

– Завтра утром за вами прибудет экипаж. Будьте готовы! В письме перечислены все требования к вашему багажу, – мужчина сделал еще одно едва уловимое движение, и в его руках материализовался еще один листок бумаги. – А сейчас мне необходим отпечаток вашей магии. Чистая формальность!

Формальность! О боги…

– Вот так, сестренка! – с ловкостью уличного воришки я стянула одну из своих перчаток, сдерживающих мою силу собирателя. – Уже завтра я буду во дворце!

В следующую секунду моя разгоряченная ладонь сжала ледяную руку сестры. Лив слабо дернулась в сторону, но я не отступилась. Кожу ладони тут же прокололи сотни тысяч мелких иголок, и следом магия Лив – магия целителя – захлестнула, наполняя меня… Ох, как же давно я этого не ощущала! Все внутри перемешалось, заставляя нервную дрожь прокатываться по телу лавиной искр. Ощущение теплоты и спокойствия затопило с головой, к глазам подступили слезы.

Каждая магическая сила ощущалась по–своему. Боевая магия всегда приходила с яростью и злобой, ментальная – с ощущением сильной головной боли, дар некроманта… Я перенимала этот дар лишь однажды и чуть с жизнью не распрощалась! Но магия Лив – будто луч солнца, будто теплый летний ветерок… Дарила жизнь, ничего не требуя взамен.

Целитель и собиратель. Мы и здесь были противоположностями. Она помогала выжить, а я… Стоп. Хватит. Пары секунд вполне достаточно для простого отпечатка!

Я отстранилась от сестры и уверенно направилась к посланнику, изящно протягивая правую руку. Вот мои пальцы коснулись шершавой прохладной бумаги, и в следующую секунду она растворилась в воздухе. Я выдохнула, ощущая, как магия сестры вместе с теплом медленно покидает мое тело. Отпечаток получен, и он действительно принадлежит Оливии де Торренс.

– До завтра, леди Оливия. Хорошего вечера вашей семье, леди Лоррейн! – посланник едва заметно кивнул, развернулся и уверенно направился в сторону выхода.

Обратного пути нет. Теперь от моей лжи зависит слишком многое. Значит, придется импровизировать!

Глава 3

Эдмунд

Бушевал северный ветер. Рвал листья, ломал ветки и гнул деревья чуть не до самой земли. Начинал моросить мелкий противный дождь, и оттого хозяйственный двор при королевском дворце медленно, но верно превращался в вымешанную копытами лошадей жижу.

– Ваше высочество! Ваше высочество! – задыхаясь, спотыкаясь и едва не вешаясь лошади на шею, вылетел из двери черного хода распорядитель королевского дворца. – Ва…

Принц резко вскинул руку, призывая к молчанию, и долговязый, тощий и раздражающий до зубовного скрежета привратник поперхнулся очередным возгласом.

Эдмунд перевел дыхание, подавив дикое желание послать его куда подальше. Это место угнетало его. Только верховые прогулки позволяли почувствовать свободу и власть над собственной жизнью. Пусть даже это были только надуманные иллюзии.

Четким, отточенным движением принц бросил поводья мальчишке–конюху и спрыгнул на землю. И тут же проверил – не сползла ли маска, скрывающая половину его лица от окружающих. Она уже долгие годы была неотъемлемой частью его облика, и порой Эдмунду казалось, что она и неотъемлемая часть его самого. Под ней он скрывал себя настоящего. Свою боль. Свое разочарование. Свое…

2
{"b":"733832","o":1}