— Ты так часто интересуешься этим, — заметил Билл, усмехнувшись. — Рассчитываешь на необычный ответ или же просто в твоих сосновых опилках нет ни капли оригинальности?
Диппер возмущённо запыхтел и отвернулся.
Как будто бы Билл сам не задавал этот вопрос. Как будто не интересовался его настроением в начале каждой встречи, прекрасно зная, что не получит в ответ ничего, кроме «Нормально». Так почему теперь он тихо посмеивается над обиженным мальчишкой вместо того, чтобы сказать очередную пустую фразу и перейти к чему-то более интересному?
— Ты не ответил, — раздражённо пробормотал Диппер и окинул мужчину требовательным взглядом, скрестив руки на груди. Так, словно ответ ему действительно был важен.
— Хорошо, хорошо, малыш, — рассмеялся Билл. — Только не расстраивайся — иголки осыпятся.
Он усмехнулся чему-то своему и сделал небольшой глоток чая, на пару мгновений замерев с чашкой в руках. Билл, кажется, любил вслушиваться в ягодный аромат, словно проверяя напиток на качество.
— Ничего необычного не произошло, — начал он, с ухмылкой поглядывая на разом заскучавшего мальчишку. — Разбирал документы, как обычно. Обсудил с Зантаром несколько интересующих меня вопросов. Он, кстати, интересовался тобой. Видимо, ты стал реже шастать по запрещённым коридорам и парнишка испугался, что я что-то сделал с тобой.
Диппер невольно подавился чаем. Смутило его всё, начиная с того, что Зантар обсуждал его с начальником, и заканчивая этим небрежным «парнишкой».
Должно быть, Билл не замечал, как вокруг него стареют люди. Раз уж он видел во взрослом мужчине подростка, то что будет с самим Диппером? Даже если ему перевалит за пятьдесят, Билл всё равно будет видеть в нём наглого мальчишку? Посмотрит в усеянное морщинами лицо и найдёт в нём детские черты? Заглянет в блеклые посеревшие глаза и обнаружит в них прежний озорной блеск?
«Если, конечно, доживёт», — хотел бы поправить себя Диппер, но так и не решился уделить хоть толику своего внимания этой мысли. Будущее с Биллом до сих пор оставалось для него пугающе неизвестным.
— Ты… обсуждаешь меня со своими работниками? — ухватился за первую пришедшую в голову мысль Диппер.
Билл как-то странно хмыкнул и пожал плечами.
— Не со всеми, конечно. Лишь с теми, кто интересуется, — пояснил он как-то нехотя. — Гэдрон временами спрашивает о тебе. Кажется, ты совсем отлыниваешь от работы и он почти махнул на тебя рукой. Пироника недавно видела тебя на пути к моему кабинету и поинтересовалась, кто ты такой и почему ей нельзя с тобой поиграть.
Диппер снова подавился чаем. Упомянутую особу он знать не знал, но судя по тону Билла, играть с ним собирались явно не в шахматы.
— И много у тебя таких… знакомых? — спросил Диппер. — Тех, с кем ты можешь так общаться?
Если честно, Диппер очень плохо представлял себе других работников. Он давно понял, что, несмотря на количество облученных детей, встретить вполне себе мыслящего человека здесь не так уж и сложно. Большая часть охранников, прямые помощники Билла и их подопечные — все они сохраняли разум. Только вот взамен они теряли что-то другое, очень важное и незаменимое.
Они теряли самих себя…
— Не больше десяти, — ответил Билл, помедлив, а затем перевёл на мальчишку какой-то странный, пробирающий до дрожи взгляд. — Но не пытайся отыскать их и сблизиться. Никогда не доверяй никому, кроме себя самого…
Диппер медленно кивнул, проглотив душащее его беспокойство. Ему на миг показалось, что Билл знал что-то такое, о чём сам парень мог только догадываться. Что-то ужасное и тёмное, скрытое за завесой смеха и доброжелательных улыбок.
Он вздрогнул и сжал пальцы так сильно, что те почти свело судорогой.
— А ты? — он нервно сглотнул. — А тебе я могу доверять?
Билл вдруг громко рассмеялся, моментально рассеяв эту неприятную, давящую атмосферу. Улыбнулся как-то непривычно тепло и щёлкнул недовольно зашептавшего себе что-то под нос мальчишку.
— А это ты мне скажи, — выдавил он сквозь хохот. — Это ведь не я наглая и невоспитанная Сосенка, что безнадёжно влюбилась в своего неотразимого начальника.
***
— Запомнил, что нужно делать?
Диппер неторопливо кивнул, досадливо поглядывая на сестру. С её планами он был категорически не согласен, но никакой альтернативы предложить не мог. Ну не смыслил он в отношениях! Совершенно ничего не понимал! Он правда пытался подойти к этому вопросу со всей серьёзностью, но Мэйбл, лишь увидев его длинный список действий, истерично рассмеялась и потребовала немедленно сжечь это безобразие.
Хотя некоторые пункты самому мальчишке очень даже нравились.
Особенно тот, где они в процессе обсуждения теории космических струн проникновенно смотрят друг другу в глаза, а затем медленно приближаются и страстно целуются, как в каком-то дурацком романтическом фильме.
— Да, да, — уныло протянул Диппер в очередной раз, не сильно веря в успех этой затеи. — Всё по пунктам разложил. В деталях. Могу с закрытыми глазами пересказать.
Мэйбл раздражённо пихнула его в бок и окинула долгим предостерегающим взглядом, явно намекая ему, что лучше бы поскорее заткнуться.
— Ты только не заморачивайся слишком, — зашептала Мэйбл, толкая его к лифту. — Просто расслабься и лови подходящий момент. Не надо делать всё как робот — по инструкции. Ты же человек всё-таки!
Диппер в очередной раз кивнул и кисло улыбнулся сестре, что торопливо барабанила по кнопке лифта.
— Всё, удачи. Жду подробный доклад, — и чмокнула его напоследок в щёку, заработав несколько подозрительных взглядов.
«Как мамочка», — недовольно подумал Диппер и тут же содрогнулся от пришедшей в голову мысли. Вид его собственной матери, всеми силами пытающейся свести его со взрослым мужчиной, даже в фантазиях выглядел дико.
К кабинету Билла он шёл почти уверенно. У него был план, было примерное представление о том, какой реакции стоит ждать от мужчины. Конечно, большая часть его догадок основывалась на предположениях Мэйбл, и доверять ей явно не стоило, но почему-то Диппер едва ли не впервые был спокоен. Он знал, что будет делать. В этот раз он был тем, кто руководил ситуацией.
Дверь открылась перед ним сама собой. Только перешагнув порог, Диппер вдруг потерял почти половину своей уверенности и рухнул в кресло, с трудом справляясь с душившим его волнением. Ему не было страшно, но сомнения, запрятанные глубоко внутри, внезапно проснулись и загрызли его с новой силой, подавляя желание пробовать что-либо из заготовленных планов.
Подняв взгляд и встретившись с янтарным глазом, Диппер неожиданно понял, что действительно боится осуждения мужчины.
— Привет…
Билл насмешливо улыбнулся, оглядывая чересчур взволнованного парня. Он невозмутимо прищёлкнул пальцами, призывая чайник и сладости, а затем добавил в чай Диппера заметно больше сахара, чем обычно, приправив сладость напитка парой капель сливок.
— Ты словно на казнь пришёл, — заметил Билл, протягивая ему чашку.
Диппер растерянно кивнул и неловко прошептал слова благодарности, принимая горячий фарфор из чужих рук. И очень постарался сохранить невозмутимость на лице, когда почувствовал лёгкое касание к мягкой ткани перчаток.
— Я просто… — начал было Диппер, но запнулся на середине фразы, не в силах придумать подходящее оправдание. — День был тяжёлый, и я…
Билл хитро прищурился, явно не поверив мальчишке на слово. Однако сделал вид, что полностью понимает его, и сочувственно покивал, пообещав поговорить со старым библиотекарем и немного упростить программу, чтобы у парня было больше времени на отдых.
«Куда уж», — подумал Диппер, но вслух сказать не решился. В конце концов, было бы глупо отказываться от такой поблажки.
Он сделал осторожный глоток. Уголки губ дрогнули, и мальчишка едва сдержал лёгкую улыбку от приторности напитка. Ему однозначно нравилось это сочетание. Чёрный чай был не настолько вкусным, как тот особенный ягодный, но неплохо выделялся на фоне остальных.