Литмир - Электронная Библиотека

— Будешь дрова рубить вместе с остальными. В тени зато.

— Ну уж нет, таскать бревна на мосту мне гораздо больше нравится.

Мы оба прерываемся, когда по рации доносится:

«Прием!»

— Да? Клэр?

Вчера я приказала парочке Спасителей с утра пораньше отправиться сначала к разрушенному мосту, который ведет от Святилища к Александрии. Клэр, конечно же, не могла сидеть на месте и попросилась поехать с ними, а заодно повидаться с Дэрилом. После свержения моего отца общины более-менее начали ладить; некоторые Спасители перебрались в Александрию или Хиллтоп, некоторые помогают отстраивать мост. Группа отправленных мною людей должна проверить как там дела, а заодно доставить резервы в Александрию.

— Мы доставили провизию. Рик встретил нас у моста, как мы договаривались, и поблагодарил.

— Прекрасно! — с незамаскированным восторгом отвечаю, хотя меня настораживает какая-то необычная интонация сказанного.

Сложно так сразу сказать, в каком настроении Клэр, когда поверх ее голоса накладываются помехи рации. Блок зажигания, работающая магнитола и прочее электрооборудование, которое есть в машине, может быть причиной шума, поэтому я не особо волнуюсь из-за этого.

Настроение девочки пытаюсь угадать по ходу разговора. Я собираюсь спросить, как она себя чувствует, но она меня опережает.

— Мы остановились у заправки, Лаура сказала, что ей нужно отойти. Она пропала…

— Что?! Как так вышло?!

— Что?! Она была одной из лучших бойцов! Как она могла пропасть?!

— Мы с Эрлом пошли искать ее, наткнулись на… — затихает, и с характерной мне нетерпеливостью спрашиваю:

— Ходячих?

— Челси, это были не ходячие… но были похожи на них, — я различаю нервозность в ее голосе. Она продолжает, заикаясь, тараторить: — Они выглядели очень странно. Их было двое и они не сказали ничего за Лауру. Не хотели даже называться, но один из них перед смертью сказал, что этих больных ублюдков много. Сказал, как они именуют себя…

— Как? — сердце пропускает удар в предвкушении ответа.

— Шепчущимися.

94
{"b":"733589","o":1}