Литмир - Электронная Библиотека

В это время девушка и парень полностью вылезли из воды и поплелись к своей одежде.

— Куда он, блядь, поперся? — достаточно громко и отчетливо спросила девушка своего спутника.

— Тушить ваш костер! — крикнул Стайлз. Подходя к палатке, он раздумывал, как можно эффективнее его затушить.

Наклонившись, он зачерпнул руками побольше земли и кинул в огонь, после чего, распрямившись, начал засыпать, подгребая одной ногой. Вскоре огонь потух.

— И что? Мы теперь должны замерзнуть тут ночью? — нервно отозвалась сзади девушка.

Стайлз повернулся. Девушка, уже одетая в большую футболку, была определенно красива. Продолговатое симпатичное лицо, длинные волосы, да и хорошая фигура явно имелась. Правда, злобная гримаса явно добавляла ей возраста. Выглядела она лет на двадцать пять — двадцать шесть, хотя Стайлзу было сложно это определить.

— Поверьте, вы не замерзнете. Ночи тут теплые. И советую после себя убрать весь тот мусор, который вы разбросали тут, — спокойно, но с нажимом проговаривал Стайлз.

— Хорошо! Все сделаем, — отозвался подошедший парень.

«Блин, а ему-то сколько лет?» — задумался Стайлз. Вблизи парень выглядел явно младше, чем его спутница.

— Да-да. Все сделаем. А теперь можете убираться отсюда, — скривила губы девушка.

Стайлз сдержался, чтобы не сказать что-то язвительное, и уже собирался уйти, когда боковым зрением заметил кое-что, что зацепило его внимание. Повернувшись в сторону палатки, он подошел поближе рассмотреть пакет, в котором лежали бутылки с алкоголем, упаковка презервативов и несколько ярких упаковок фейерверков и бенгальских огней. И если по поводу костра Стайлз не стал полоскать им мозги, то такое точно нельзя было спускать на тормозах:

— Так, а вот это я конфискую, — поднял пакет с земли Стайлз.

— Что?! Это на каком основании? — яростно воскликнула девушка. — Положи обратно.

— На том основании, что я не собираюсь вам позволять жечь в лесу такие опасные вещи. А алкоголь конфискую за компанию, так как не желаю потом вылавливать из реки ваши мертвые пьяные тела. Вообще мне бы стоило еще и проверить ваши документы. Есть у меня сомнения по поводу ваших возрастов, — продолжал играть плохого копа Стайлз.

— Это кража и произвол! Не имеешь права, — все больше срывалась на крик девушка. Парень при упоминании проверки документов покраснел.

— Имею, — отозвался Стайлз. Вытянув упаковку презервативов из пакета, он бросил коробочку парню. — Вот это можете забрать, еще пригодится.

— Верни бухло, мудак, — выпучила глаза девушка.

— Кэй, успокойся. Пусть забирает, — отозвался наконец парень.

— Да этот лесной еблан ни черта нам не сделает! Он не коп, — все больше распалялась пьяная девушка.

— Вы правы, не сделаю, — сменил подход Стайлз. — Но я легко могу вызвать рейнджеров по рации, которые на вертолете вас отсюда загребут и проведут все необходимые процедуры.

«Давай, ешь это, — Стайлз уставился на «Кэй». Конечно, неизвестно, согласятся ли рейнджеры на такую самодеятельность, да и вызвать быстро их не получится. Но ведь эти «туристы» об этом не знают.

Девушка злобно посмотрела на Стайлза, её парень же заметно заволновался:

— Пусть забирает. Кэй, давай не будем нагнетать.

— Он портит праздник, — капризно сказала девушка, но её пыл заметно поуменьшился.

— Ничего страшного, — приобнял её за плечо парень.

— Окей. Забирай и уебывай, — повернувшись лицом к Стайлзу, бросила «Кэй».

— Спасибо за сотрудничество, — выдавил улыбку тот. — Советую не делать разного рода глупостей, иначе в следующий раз с вами будут разбираться гораздо более серьезные люди.

Повернувшись в ту сторону, с которой пришел, Стайлз направился к своей вышке.

«J и K. Надеюсь, это не их настоящие имена, а всего лишь прозвища. Иначе, держу пари, родители их просто ненавидят», — задумался Стайлз про алфавитные имена этой парочки.

Солнце окончательно зашло за горизонт, и стало достаточно темно, поэтому Стайлз вытащил из рюкзака фонарик и включил его. Отойдя на приличное расстояние от пары, он поднес рацию к лицу:

— Дерек, я героически потушил пожар.

— Правда? Коршуну даже не потребовалась помощь?

— Ага, вот насколько я крут, — улыбнулся Стайлз, светя себе под ноги фонариком. — В общем, парень и девушка жгли костер недалеко от деревьев. Ничего такого. А! Еще я у них забрал пакет с бухлом и фейерверками.

— Серьезно? Насколько нужно быть отбитыми на всю голову, чтоб тащить фейерверки в лес? — разочарованно спросил Дерек.

— Без понятия. Вообще они, довольно-таки странная голая парочка. Парню, на мой взгляд, нет восемнадцати лет, а вот девушка значительно старше.

— Голая парочка?

— Угу. Я их словил, когда они резвились в воде. На парня еще можно было смотреть, хотя он и явно не мой типаж, а вот прелести девушки хотелось поскорее прикрыть. Меня, как гея, женские причиндалы повергают в ужас.

— Не твой типаж? — усмехнулся Дерек.

— М, ага. Я люблю старше и мясистее. И желательно не женского пола, — отозвался Стайлз. — Короче, я их чуть припугнул. Надеюсь, они не наделают каких-то глупостей.

— Нам только и остается, что надеяться на это, — согласилась рация. — И хочу поздравить тебя с твоим первым предотвращением пожара!

— Звучит гораздо более пафосно, чем было на самом деле.

— Ну, такая у нас работа.

*

Открыв дверь, Стайлз завалился в комнату. Свободной рукой он включил верхний свет и поставил пакет на стол.

После вечернего променада по лесу желания дальше рисовать у него не было. Все, что он хотел сделать сейчас, — поужинать и лечь спать.

**День десятый**

Проснувшись уже несколько минут как, Стайлз совершенно не хотел подниматься с кровати. Мешал ему в этом утренний стояк и легкая похоть. Прошло уже достаточно много времени, когда он в последний раз занимался сексом, и, похоже, тело требовало разрядки. Стайлз не любил заниматься рукоблудием по той простой причине, что это не доставляло ему такого удовольствия, как настоящий секс.

Лежа на животе, Стайлз начал тереться пахом об кровать. Воображение рисовало мускулистого парня, который пристраивался сзади. С каждой фрикцией этот абстрактный любовник все больше обретал черты внешности Дерека.

Стайлз запустил руку в трусы и начал поглаживать свою задницу. Пытаясь поскорее избавиться от напряжения, он активнее начал потрахивать кровать и тереться членом об ткань.

«Всё не то», — разочарованно подумал он. С раздражением Стайлз опустил бедра и вытащил руку обратно.

Досадно выдохнув, он пришел к мысли, что просто дрочки или поглаживания самого себя ему явно не хватит. Хотелось чувствовать вес другого мужчины на себе, хотелось чужих рук на теле.

Перевернувшись на спину, Стайлз полежал так еще какое-то время, пока стояк полностью не упал.

*

— У тебя язык хорошо подвешен.

— Эт да. И именно поэтому ты так со мной откровенен, — отозвался Стайлз в рацию.

— Нет. Просто твоя бесконечная трескотня успокаивает. Настраивает на откровенный лад, — признался Дерек.

— Обидно, но такое объяснение тоже покатит.

Стайлз обедал за столом. Раздумывая, чем же он будет заниматься вечером, он обратил внимание на пакет, который валялся у печки. Там было конфискованное вчера бухло и фейерверки. Поднявшись со стула, Стайлз подошел к печке и, наклонившись, раскрыл пакет.

«Хм. Водка и джин. А голая парочка не разменивалась на херню», — он отодвинул в строну фейерверки, проверяя этикетки бутылок.

Вернувшись за стол, Стайлз задумался, как бы утилизировать алкоголь. Через некоторое время ему в голову пришла хорошая идея.

— Эй, Дерек, а чем ты занят сегодня вечером?

— Как обычно — ничем. А что?

— У меня есть идея. И у меня есть бухло. Приходи ко мне, и я забацаю Лонг-Айленд айс ти для нищих.

— Это… Это как для нищих?

— Приходи и узнаешь, — ухмыльнулся Стайлз.

— Хм… Не знаю. Может быть, — неуверенно затянул Дерек.

16
{"b":"733588","o":1}