Она могла бы еще долго накручивать себя, но тут раздался стук в дверь.
– Ави! – позвала Вирджи. – Ави, это я! Можно к тебе?
– Конечно, Вирджи, – вернулась в реальность Ави и поспешила к двери. – Проходи.
– Готова к обряду? – спросила она, бесцеремонно плюхаясь на диванчик.
– Не знаю, – честно ответила Ави.
– У тебя все получится, – ее голос вдруг стал серьезнее. – Главное, не переживай, а то не хватит воздуха, чтобы нырнуть.
– Я буду стараться, – вздохнула Аврора. – Ты ведь прошла этот обряд, да?
– Да, конечно. Каждый солей проходит его и получает свое кольцо. В прочем, я уже говорила.
– Да, точно, – растерянно протянула Ави, потирая коленки. – А сколько ты была под водой?
– Всего минуту, я думала, буду больше, – Вирджи дернула плечами. – Нас с раннего детства готовят к обряду Дарения. Мы учимся надолго задерживать дыхание. Например, я могу на три минуты.
– Ого! – воскликнула Аврора и тут же помрачнела. – А я секунд на двадцать.
– Ну, – Вирждиния, не зная, что ответить, натянуто улыбнулась. – надеюсь, тебе хватит.
– Звучит не очень обнадеживающе, – вернула ей кислую улыбку Ави.
– Если что, мы с Эриком будем рядом. У тебя все получится, верь мне!
– Хотелось бы… Ладно, спасибо, Вирджи.
Когда Вирждиния ушла, Ави еще долго не могла уснуть – ей все мерещились двадцать кошек.
Глава 9. Обряд Дарения.
Ави нехотя открыла глаза и бросила сонный взгляд на часы.
– О, нет! Уже двадцать пять минут девятого! Я точно опоздаю на завтрак! А ведь еще надо собраться на этот чертов обряд! – бубнила себе под нос она, бегая по комнате бешеным кабанчиком.
Наконец, надев раздельный голубой купальник и белое короткое плятье сверху, Ави выбежала из комнаты. Когда она вошла в Каминный зал, все уже были за столом.
– Опаздываешь, милочка, – с укором произнесла госпожа Крофт.
– Извините, – буркнула Ави и села на свое место. Хорек, калачиком свернувшийся на шее "чудесной дамы", проводил ее презрительным взглядом.
– Привет, – тихо сказала Вирджиния, – Готова?
– Да, – неуверенно отозвалась Ави.
– Телепортируем к озеру сразу после завтрака, – сообщила Вирджи. – Много не ешь, а то может вырвать с непривычки.
– Э, хорошо. Спасибо за совет, подруга, – пробормотала она, печально втыкая вилку в полужидкий желток глазуньи.
– Гхм, Витольд, – обратился к князю глава семейства Готфилдов, – в этом году Эрику испонится восемнадцать, а это значит, что он станет полноправным претендентом на престол, не так ли?
– Да, совсем скоро. Однако я думаю, я еще не так стар, чтобы освободить его, – шутливо ответил Витольд и на его лице засверкала улыбка. Но по твердо опущенному им на стол кубку было понятно, что князь обеспокоен и даже рассержен таким замечанием. – Ты же знаешь, Геральд, власть – штука сложная, не стоит даровать ее юнцу.
– Да, я полностью с тобой согласен, Витольд, – пропел господин Готфилд гаденьким льстивым голосочком. Затем он мелко и часто закивал головой, решив, видимо, что это сделает его речь более убедительной и поможет ему вернуть расположение князя солейев. Ави же, опять тщетно пытающаяся скрыть улыбку в чашке чая, отметила про себя, что Геральд Готфилд сейчас слишком сильно походил на пластиковую китайскую собачонку с торпеды машины. – Но ведь скоро он будет уже не юношей, а мужчиной, причем статным, знатным и мужественным красавцем. Твой Эрик на виду у всего народа…
– Да, наши детки так быстро растут, – вставила Элеонора и, будто расчувствовавшись, утерла салфеткой уголок глаза.
– Вы несомненно правы, госпожа Крофт, – опять закивал Геральд. – Поэтому-то я и смелюсь предположить, что нашему княжичу стоило бы выбрать себе, так скажем… супругу.
Эрик настороженно взглянул на Геральда, теперь начав вслушиваться в разговор, который до этого по привычке пропускал мимо ушей.
– Разумно, – хмыкнул Скайсн старший, всем своим видом показывая, что давно уже думал об этом.
– И, знаете, господа, я думаю, стоит выбирать из самых близких и надежных людей, проверенных временем, так сказать.
– Да уж, такие скрытые намеки на свою дочь, – тихонько посмеялась Вирджи.
– Ты про Эмели, да? – уточнила Ави, не отрывая взгляда от чрезмерно милой улыбки на фарфоровой коже лица своей соперницы, а, точнее, уже бесспорной победительницы.
– Конечно. Они вместе с самого рождения. Готфилды часто приезжают к нам и все время подсовывают Эмели Эрику. Меня к ней особо близко не подпускают. Видимо, боятся, что их дочурка потратит свое драгоценное время на что-нибудь, кроме охмурения самого завидного жениха магического мира. Так что подругой я ее назвать не могу, но все же могу сказать, что она милая. А еще очень заботливая, хорошо воспитанная и образованная. Знает французский, английских, эльфийских и тролльский. Из нее получится хорошая княгиня.
– Что верно, то верно, – мрачно протянула Ави. Она уже мысленно рыла могилку для своего счастья с Эриком, так как прекрасно понимала, что эта красотка из богатый семьи куда более привлекательная кандидатура для будущего князя солейев.
– О, Геральд, я понимаю о чем ты, – снисходительно улыбнулся Витольд. – Мы подумаем над твоим предложением.
С другой стороны стола послышался нервный кашель. Все обернулись на звук. Это Эрик подавился чаем.
– Эрик, лапочка, – прозвучал заискивающий голос Элеоноры, – вот скажи мне, где твои манеры? Рядом с тобой сидит такая чудесная девушка, а ты ей совсем не уделяешь внимания. Сделай хотя бы комплимент, негодник.
– Ох, мадам Крофт, – смущенно произнесла Эмели с французским акцентом, – не стоило этого говорить. Эрик и так чрезвычайно любезен со мной сегодня.
Эрик попытался вспомнить примеры своей "чрезвычайной любезности", но понял, что лишь пожелал Эмели доброго утра и один раз передал вазочку с джемом…
– Что ж, это очень хорошо, просто чудесно, – протянула Элеонора. – Кажется, вы и без нашей помощи прекрасно ладите, лапочки.
– Фу, у меня скулы сводит от ее приторности, – прошептала Ави.
– Согласна, мерзость просто. Это дама еще та. Пушистая снаружи и металлически холодная внутри, – ответила ей Вирджиния.
После завтрака подруги, как и договаривались, встретили Эрика в саду.
– Доброе утро, Ави. Как настрой? – спросил он, улыбнувшись.
– Привет! Нормально, – произнесла Ави и попыталась выдавить из себя ответную улыбку.
– Ну, хватит тебе, – он ободряюще похлопал ее по плечу, – ты все сможешь. Это вовсе не сложно.
– Ладно, спасибо, – ответила Ави и глубоко вздохнула. – Думаю, нам пора.
– До двенадцати еще есть время, но лучше прибыть пораньше, – сказала Вирджиния и протянула руку Авроре. – Будешь телепортировать со мной.
Через пару мгновений вокруг них закружился уже знакомый Ави вихрь золотых искорок. Как только они рассыпались, девочки очутились на поляне, сплошь покрытой белым клевером. Приманенные его сладким ароматом, над цветами кое-где кружили пчелы. Одна, особо смелая или, может, просто заблудившаяся, присела на руку Ави. Девушка взглянула на пушистое насекомое, нежно щекотавшее ее кожу своими тонкими лапками, и позволила легкой улыбке расцвести на ее лице. Она осторожно сдула пчелку с руки и, проследив за ее полетом, наконец-то увидела водную гладь Ясных озер, расстилающуюся чуть поодаль. Над их узкими перешейками возвышались маленькие хрустальные мостики, связывавшие их берега с небольшими островками посредине. Края озер окаймляли невысокие деревья с мелкими светло-розовыми цветами. На ясном голубом небе белым диском сияло солнце.
– Вот мы и на месте, – раздался голос Эрика за спиной Авроры.
– Потрясающе! – воскликнула Ави.
– Да, здесь очень красиво, – согласилась Вирджи.
Девушки снова обвели взглядом искусно написанный природой пейзаж и одновременно восторженно вздохнули.
– Ну вы еще сядьте картину напишите, романтики, – фыркнул Эрик, сам украдкой любуюсь окружавшим его великолепием. – Ави, между прочим, у тебя осталось десять минут. Ты нырять будешь в платье или все-таки разденешься?