Литмир - Электронная Библиотека

Милли обмерла от страха, ей показалось, что их сейчас будут убивать, но первый подельник достал из кармана какой-то пакетик и, грубо обхватив лицо девушки, высыпал содержимое ей в рот. Милли провалилась в спасительную темноту обморока.

Глава 7

Милли с трудом приходила в сознание, оно каждый раз ускользало от нее, стоило только попытаться разлепить веки. Наконец девушке удалось открыть глаза, не падая во тьму обморока. Над Эмилией простиралось звездное небо, саму девушку как будто бы качало на волнах. Голова ужасно болела, во рту было сухо, хотелось невыносимо пить. Милли услышала голоса:

– Я тебе говорил, что ты перестарался с дозой. Нет, пусть будет наверняка! А теперь если с девчонкой что-то случится, нас из-под земли достанут.

– Да тихо ты, вроде девчонка пришла в себя.

Над Эмилией склонилась лохматая голова, в свете звезд девушка не могла рассмотреть его лица. Милли и так мутило, да еще незнакомец обдал ее несвежим дыханием. Девушка попыталась сглотнуть, но во рту было сухо, тогда она простонала:

– Пить, дайте пить.

– Сейчас, сейчас, – засуетился человек с лохматой головой.

Телега остановилась. Девушку осторожно приподняли и поднесли ко рту флягу с водой. Вода была затхлая, с каким-то неприятным привкусом и запахом, но Милли не могла оторваться от фляги, пока ее не убрали. Милли попыталась сесть, ей тут же помог мужчина поивший водой. Глаза привыкали к темноте. Девушка увидела, что она находится в телеге, в степи. В телегу была впряжена пегая лошадь, которой управлял второй мужчина, он оглянулся и хмуро оглядел Милли. На дне телеги девушка увидела лежащего без сознания Флориана. Что-то в его облике было не так. Флориана коротко подстригли, поняла Милли. Но зачем?

– Кто вы? Что вам нужно? Куда мы едем и зачем? Что с герцогом?

– О, очнулась, принцесса, стала задавать вопросы. Вот что я вам скажу, ваше сиятельство. Куда мы едем, вы узнаете тогда, когда приедем. Нам нужно доставить вас в целости и сохранности, а вот насчет герцога такого распоряжения не было. Если он сдохнет по дороге, с нас не спросят. Что с герцогом? Он под заклятьем, не очнется пока, до конца пути мы ему не дадим прийти в себя. Кто мы? Вам пока знать не обязательно.

– Нас будут искать, уже ищут. Исчезновение члена королевской семьи будут расследовать особенно тщательно, нас найдут, а вас повесят.

– Ну-ну, посмотрим, ваше сиятельство, леди Солейл. А теперь послушайте меня. Как вы видите, мы едем в крестьянской телеге, изображаем из себя сельских жителей.

Только теперь Милли обратила внимание, что Флориан и мужчины были одеты в крестьянскую одежду. Стало понятно, почему подстригли герцога, селяне и простые горожане не отращивали волосы, стриглись коротко. На самой Милли была надета стеганая длинная куртка, в которой ходили сельские женщины и сборчатая пестрая юбка. Милли с ужасом подумала о том, кто же переодел ее. Меж тем мужчина продолжал:

– На вас мы поверх вашего платья надели юбку и этот зипун, никто вас не раздевал, на очередной стоянке переоденетесь окончательно сами. И не хмыкайте, вы это сделаете. При встрече с людьми будете изображать из себя жену вот этого, – мужчина ткнул пальцем в Флориана – он, якобы, безнадежно болен и вы везете его в святую обитель богини Аумонэ, которая находится на границе с Эльмфеей и где по слухам вылечиваются даже смертельно больные. Мы, ваши братья, вас сопровождаем.

– С чего вы решили, что я буду все это изображать, тем самым помогая вам в нашем похищении?

– А с того, что если вы не будете это делать, мы убьем герцога, и вас, попользовавшись, тоже убьем. И еще, в замке Бонуа остались наши люди, если нас поймают, пострадают ваши родственники.

– Вы сказали, что должны доставить меня в целости и сохранности!

– А мы никому никогда не расскажем, что сделали с вами. Как говорится, нет тела, нет дела.

– Вы запугиваете меня, на самом деле ничего из вышесказанного не сделаете. Все это блеф.

– Вы хотите, чтобы я продемонстрировал серьезность намерений? Что ж, как пожелаете.

Мужчина достал нож и приставил его к горлу герцога, а второй подельник, сидевший до этого спокойно, бросил вожжи и навалился на Милли, опрокидывая ее на дно телеги, и прошептал ей на ухо:

– Позабавимся, крошка?

Девушка в панике сдавленно прошептала:

– Нет, не надо.

Ее тут же отпустили, обидчик залез обратно на скамью и завладел вожжами. Лохматый убрал нож от горла Флориана, Милли с ужасом увидела кровавый след на шее герцога.

– Ну, что будете сговорчивее, ваше сиятельство? – проговорил мужчина, мерзко ухмыляясь.

Милли, глотая злые слезы, кивнула.

– Предупреждаю еще раз, мы не шутим. Любая ваша попытка сбежать или как-то подать сигнал кому-либо, выйти из предложенной роли на виду людей или еще что-нибудь сделаете, что раскроет нашу легенду, обернется для вас и герцога большими неприятностями. И не только для вас, пострадают ни в чем не повинные люди. Мы сильные маги и последствия ваших глупостей обернется для вас и окружающих людей большой бедой. Будьте умницей и с вами ничего не случится. Вы поняли меня?

Милли кивнула и бесцветным голосом произнесла:

– Вы из Эльмфеи. Мы вам нужны для жертвоприношений.

– Не говорите глупостей. Если бы вы нужны были нам для этого, то уже давно лежали на жертвенном алтаре. Нам поручено доставить вас очень важному вельможе. И на вас у него другие планы, отличные от жертвоприношения. Меня вы будете называть Самсоном, его – Касьяном. – кивнул в сторону партнера мужчина. – Мы ваши братья, вас зовут на время путешествия Агатой, герцога – Натаном. Запомнили? И еще, как можно меньше разговаривайте с людьми и старайтесь не отвечать на вопросы, это будем делать мы, ваша правильная речь нас выдаст, и прячьте руки, они тоже выдадут вас. И, да, вы уж простите, с этого момента мы будем вам тыкать. Сельчане друг к другу на вы не обращаются.

Сказав все это мужчина, назвавшийся Самсоном, кивнул своему сообщнику, и телега покатила дальше. На ближайшем привале девушке выдали одежду, бальное платье Милли закопали под деревом. Несколько суток они добирались до границы с Эльмфеей. Похитители объезжали все селения и города, двигались только сельскими дорогами преимущественно по ночам, на тракты выезжали пару раз, видимо, иначе нельзя было проехать. Людей едущих с ними в попутном направлении встречали редко. Мужчины очень правдоподобно изображали сельчан, хотя сами, как подозревала Милли, были дворянами, раз обладали магической силой. Самсон был худощавым шатеном с острыми, мелкими чертами лица и жестким, цепким взглядом глубоко посаженых глаз. Касьян был большой, тяжеловесный, у него были толстые щеки, с бурой щетиной. За всю дорогу Милли услышала от него не больше десятка слов. На отдых останавливались в лесах, запас еды был внушительный, видимо, чтобы как меньше контактировать с местным населением. К приготовлению еды и обустройству временного лагеря девушку ни разу не привлекли. Флориан все это время был без сознания, был очень бледным, казалось, что не дышал. Милли беспокоилась о нем, он уже давно был без воды и еды, когда она сказала об этом Самсону, тот ответил, что герцог находится под чарами, вся его жизнедеятельность заморожена, почти остановлена, и он пока не нуждается в воде и еде. После вопроса как долго это может продолжаться без вреда для организма, Самсон сказал, что если не отойдут от намеченного расписания, то все с герцогом будем хорошо. И еще сообщил, что из этого состояния маги Индании не смогут вывести герцога, так, что у девушки есть еще один повод вести себя благоразумно. По мере того как они приближались к Эльмфеи становилось теплее, Милли все это время не предоставлялась возможность помыться, ее смущал собственный запах немытого тела. От спутников разило так, что хотелось дышать через раз. Наконец, когда был особенно солнечный и теплый день, они остановились на берегу лесного озера. Появилась возможность помыться хотя бы в холодной воде, чем и воспользовались похитители по очереди. Для девушки они подогрели с помощью магии крошечную заводь и разрешили ей помыться, отойдя на расстояние и отвернувшись от берега. Но, увы, сменной одежды не было, пришлось на чистое тело надеть грязную одежду.

13
{"b":"733498","o":1}