— Большое спасибо, что позволили мне встретиться с вами, Главный инспектор Амбридж, — сказал Том ровно и спокойно. Он сел на предложенное место напротив ее стола, и пухлые подушки опустились вокруг него так, что его ноги уже не могли касаться пола. Это было потрясающе хорошо сделано. — Я понимаю, что ваше расписание ужасно загружено, и я невероятно благодарен за ваше расположение.
Профессор Амбридж улыбнулась, ковыляя к своему месту, прежде чем изящно устроиться в кресле. Кошки позади нее с любопытством замяукали. Она достала из бокового шкафчика миниатюрный чайный сервиз, похожий на тот, который Том смутно помнил много лет назад, когда Абраксас был жив. Чистокровные памятные вещи, свидетельствующие о богатстве и высшем классе. Теперь она была похожа на профессора Слизнорта.
— О, ничего страшного, — хихикнула профессор Амбридж, посыпая чай солью и шоколадной пудрой. Нос Тома не сморщился. Он слышал, что русские кладут варенье в чай и кофе. — У меня всегда есть время для неравнодушных студентов этого замечательного учреждения.
Интересная игра слов. Примитивная, и её видно насквозь. Рассматривает Хогвартс только как учреждение для получения результатов, а не образования. После бесед с Криной, Амбридж казалось разумной косулей, но и к тому же ещё и тупой.
— Услуга, за которую мы невероятно благодарны, — продолжал Том, сделав небольшой глоток чая. Причудливый вкус, испорченный слишком большим количеством меда. — Ваша помощь нашим образовательным достижениям неоспорима.
Амбридж выглядела довольной, но и немного озадаченной. Том зметил, как ее взгляд скользнул по его униформе, безличной и без галстука. У Тома был один, но простой черный. Не надев галстука, она могла предположить, что это его лень или забывчивость, а не отказ от принадлежности факультету.
— Да, я делаю все, что в моих силах, — Амбридж улыбнулась, фальшиво и слишком мило. — Прости мою грубость, не хочешь ли немного пирожных? Может быть, пирога?
Том не успел вставить ни слова, как появился домовой эльф с маленьким подносом печенья с кружевными узорами. Амбридж взяла одно, изящно надкусывая.
— Итак, в чем, проблема?
— Я столкнулся с некоторыми … информационными барьерами, к моему большому разочарованию, — сказал Том, осторожно принимая печенье и съедая небольшую порцию. — Учителя здесь … не хотят помогать мне в обучении.
Амбридж понимающе пробормотала:
— Ах да, здешние профессора довольно…либеральные по своими убеждениям.
— Вот именно, — подчеркнул Том, тщательно следя за своими движениями. — Я надеялся, что кто-нибудь из сотрудников поможет мне в моих начинаниях.
Амбридж выглядела пассивной, и напевая сделала глоток. Том знал, что это осторожный момент, небольшая оговорка, которая определит, как пойдет разговор.
— Я был очень очарован Министерством магии и ассоциативными организациями, особенно с учетом того, что СОВ уже очень скоро, и наши результаты определят наше будущее, — Том очень осторожно продолжал. — На самом деле, я обнаружил, что довольно-таки… застрял в определение будущей профессии. Похоже, Хогвартс бесполезен при обсуждении Министерства.
Осторожно, любой дальнейший толчок превратит беседу из обычной в серьезную, и тогда Амбридж станет слишком параноидальной. Перекладывание вины на Хогвартс создает новую цель, нового агрессора для того, что бы объединиться. Амбридж ничем не отличалась от безликой матроны или священника, ищущего жертву греха. Он мог манипулировать ими, пока они не запоют то, что он хотел слышать; он мог склонить ее к сотрудничеству.
— Да, да, какая гадость, — фыркнула Амбридж с отвращением, — отказываются от услужливого присмотра, предоставленного Министерством. Я бы не удивилась, если бы все это сборище признали некомпетентным.
Осторожно, очень осторожно.
Слишком много обвинений может спровоцировать приступ ярости у Амбридж, в порыве которого она может уволить всех. Обличая слишком многих людей предупредит ее, что Тому, возможно, на самом то деле не все равно.
— Я в основном видел только как британское министерство взаимодействует с иностранной властью, особенно с учетом последних событий прошлого года и Турниром Трех Волшебников, — сказал Том, презирая тот факт, что из всех периодов времени он пропустил именно такое крупное событие на менее чем полгода. — Это кажется таким странным — уступать прихотям меньших иностранных держав. Мне было интересно, может быть, Хогвартс входит в европейский образовательный альянс?
Это было не так, за исключением международного совета по образованию, в котором служила Крина. Том через нее предоставил свои собственные тесты и результаты непосредственно в международный регистр. Дамблдор и другие преподаватели сообщали последние новости, но поскольку Тому не назначили посещение уроков Амбридж, она не могла этого знать.
— Да, это очень хороший вопрос… Я должна рассмотреть возможность стажировки для тех нескольких семикурсников с Равенкло… — Амбридж задумчиво постукивала пальцами по чашке. — Как тебя зовут?
— Риддл, мэм, — почтительно произнес Том. — Том Риддл. Я не знал, что Министерство предлагает стажировки.
— Только для тех, у кого есть соответствующие способности, — Амбридж тонко улыбнулась. — Роль Министерства очень важна. В нем есть места только для… самых талантливых умов, да?
Самых чистых, вы хотели сказать — мысленно поправил Том, уже пытаясь вычислить в профессоре Амбридж предубеждение к чистоте крови. Том мог блефовать, но без какой-либо поддержки он будет претендовать на титул, который она легко проверит. Если только не было причины, почему он не мог объяснить…
— Ах, это очень мудро со стороны Министерства, я и понятия не имел.… — Том замолчал, мысленно отсчитывая две секунды, прежде чем продолжить. — Простите моё невежество. Меня…не обучали должным образом таким вещам.
— М-м-м … — Амбридж посмотрела на него глазами-бусинками. — Значит, магглорожденный, да?
— Полукровка, я полагаю, — сказал Том, пытаясь сосредоточить как можно больше фальшивых эмоций на том, чтобы сделать свою игру убедительной. — Незаконнорождённый. Мне очень жаль, но я считаю, что по закону мне не разрешается называть свою фамилию, пока я не достигну совершеннолетия. Я уверен, вы понимаете.
Глаза Амбридж стали чуть более жадными. Только могущественные Чистокровные дома могли иметь такие законы — Абраксас и Сигнус очень вовремя тогда объяснили, что происходит с незаконнорожденными детьми. Исходя из этих предположений, Амбридж больше не могла искать и проверять историю его семьи, но должна была предположить, что он был связан с богатой и влиятельной фамилией. Шах и Мат.
— Ах, да, конечно, — Амбридж с готовностью кивнула и сделала глоток чая. — Ох! Ваш вопрос, да. Британское министерство магии и министерство образования независимы от всех иностранных органов, за исключением Международного комитета образования.
— Я и не знал, что такое существует, — мягко перебил Том. — Как жаль.
— Да, очень, — согласилась Амбридж. — Довольно грязно и грубо все то, как они вторгаются в чужие дела… — Амбридж кисло фыркнула, выглядя весьма раздраженной.
Попалась, — победоносно подумал Том, поигрывая ручкой чайной чашки.
— Простите мою дерзость, но этот…комитет вторгся в Хогвартс? Я мог бы поклясться, что видел, как Директор разговаривал с этой…иностранкой.… — Том замолчал, на этот раз досчитав до трех. — Ах, простите, лезу не в свои дела.
— О нет, конечно, продолжайте, — кивнула Амбридж, — вы говорите, иностранка?
— В ужаснейшей шубе, — сказал Том, изо всех сил стараясь не смотреть на что-нибудь розовое в кабинете, — абсолютно отвратительный гардероб.
За спиной Амбридж мяукнула кошка, вид у нее был вполне довольный.
— Ах да. Я знаю такую женщину. Худшая из них. Крина Димитриу, поистине чудовищная женщина.
— Крина Димитриу… — Том позволил имени вертеться у него на языке, добавляя к нему легкий акцент старого кокни, чтобы оно выглядело более незнакомым. — Это имя…звучит знакомо.