ЭфПи вопросительно взглянул на неё.
— Я очень рада, что Вы вернулись.
Бетти мягко улыбнулась, и скрылась за дверью.
Джагхед ждал её снаружи, мелкий снег покрыл его густую чёрную шевелюру. Он выглядел очень спокойным и задумчивым.
— Всё хорошо, Джагги? — заботливо спросила Бетти, запуская руку в его волосы и стряхивая с них подтаявшие снежинки.
— Да, — улыбнулся он. — Просто пока не могу поверить, что всё происходящее — реально.
— И я, — согласилась Бетти.
— Смотри-ка, а мы не такие уж и кошмарные друзья, — заметил Джаг, указывая на окно спальни Арчи, в котором горел свет.
— Думаешь, он не спит? Вдруг это ночник?
— Сколько я знаю Арчи, он никогда не засыпал со включённым светом. Когда я у него ночевал, я читал перед сном, и он каждый раз ворчал, что свет ночника мешает ему заснуть.
Джагхед схватил Бетти за руку, увлекая за собой через дорогу прямо к дому Арчи.
— Джаг! Ты уверен?
Вместо ответа Джагхед затарабанил в дверь так громко, что эхо разнеслось по всей улице.
— Это было действительно настолько необходимо? — язвительно поинтересовалась Бетти. Джаг злорадно улыбнулся.
— А то.
За дверью послышались быстрые шаги.
— Кто там?
Голос Арчи был напряжён, словно он ждал непрошеных гостей.
— Твоя тётушка Нэнси, — манерно ответил Джагхед.
Дверь распахнулась, и перед Бетти и Джагом предстал чертыхающийся хозяин дома в одних шортах и с битой в руке.
— Воу-воу! Ждёшь кого-то особенного, приятель? — на лице Джагхеда не осталось и следа от улыбки, весёлый запал сменился беспокойством.
— Заходите скорее, — взволнованно приказал Арчи, озираясь по обе стороны улицы.
— В чем дело, Арчи? Что стряслось? — допытывалась Бетти, войдя в дом. — У тебя неприятности?
— Да нет, я… просто перестраховался, мало ли кого могло принести в такую рань, — неуверенно отмахнулся Арчи.
— Ты не спал, в твоём окне горел свет. Что стряслось? — Бетти мгновенно распознала ложь, и внутри уже начал разрастаться страх. Вдруг Хирам Лодж добрался и до него, чтобы пронюхать, не замешан ли он в чём-то опасном вместе с Бетти?
Арчи понял, что скрываться от друзей нет смысла. Они всё равно узнают. Выдержав приличную паузу, он тихо признался:
— Я здесь не один.
Лица Бетти и Джагхеда вытянулись.
— Что?! — в один голос воскликнули они.
Арчи бросил обеспокоенный взгляд на лестницу, друзья последовали его примеру, оборачиваясь назад. Из приоткрытой двери спальни показалась девушка, одетая в рубашку Арчи, которая была ей как платье.
— Привет, Би.
После долгих объяснений, приправленных слезами и истериками, Веронике, наконец, удалось донести до друзей, насколько хреново ей живётся в браке с «золотым» мальчиком. Конечно, было несложно догадаться, что за золотыми горами, мехами и драгоценностями скрывается несчастная душа, истерзанная бесконечными давлением и властью со стороны Чедвика. О первоначальной причине визита Бетти и Джагхеда ещё долго никто бы не вспомнил, если бы Вероника не всплеснула руками, впиваясь взглядом в левую руку Бетти.
— О. Мой. Бог! — вскрикнула Вероника, хватая подругу за руку. — Бетти! Кольцо! Вы обручились!!! Как я рада за вас, ребята!
— Да, Джагхед воплотил все самые смелые решения сценаристов из фильмов про подростковую любовь, — довольно протянула Бетти, поглаживая Джагхеда по колену. Он улыбнулся, и уточнил:
— Бетти хочет сказать «спасибо» вам за поддержку, и что для нас действительно очень важно, что наши лучшие друзья первыми узнали о нашей помолвке. Ну, не считая наших родителей.
— Кстати, мистер Джонс вернулся, — Бетти вспомнила ещё одну новость, которой они забыли поделиться.
— Вау. «Всё чудесатее и чудесатее!», — поразилась Вероника, цитируя своего любимого Льюиса Кэрролла.
— Так это он ходил по улице пару часов назад? — встрепенулся Арчи. — Я увидел, как какой-то тип ошивается возле наших домов, поглядывая то на мои окна, то на твои, Бетти. Потому и держал биту наготове.
— Скорее всего. Сейчас он очень изменился, — грустно кивнул Джагхед. — От прежнего ЭфПи Джонса осталось не много. Но, я надеюсь, со временем мы приведём его в порядок.
— Так, — Вероника хлопнула себя ладошами по голым коленкам, — Би, ты обязательно мне расскажешь во всех подробностях о вашем чудесном воссоединении, но сейчас я хочу знать только одно: когда же свадьба?!
Бетти с Джагхедом переглянулись. Они ещё не успели подумать об этом как следует, но вопрос довольно актуальный.
— Думаю, когда… всё закончится, — неожиданно для всех заключила Бетти, лишь сейчас вникая в смысл сказанных ею слов.
В комнате повисла тишина. Со всей этой эмоциональной суматохой ребята почти забыли, по какой причине они все оказались здесь, в Ривердэйле. Их шаткий план за три месяца не сдвинулся с мёртвой точки, а дата неизбежного конца с неумолимой скоростью приближалась, оставляя всё меньше времени для размышлений. Бетти и Веронике так и не удалось обсудить последние события, связанные с Хирамом, но сейчас это уже не имело никакого смысла.
— Я сегодня вечером постараюсь поговорить с папой, — упадническим тоном произнесла Вероника.
— Ронни! О чём? – удивлённо хмыкнул Арчи. — Попросить вернуть Ривердэйл? Это же просто смешно.
— А что ты предлагаешь? Уж так исторически сложилось, что именно меня с этим… человеком слишком много связывает. Я чувствую и свою ответственность за происходящее здесь, — горько произнесла Вероника.
— Ронни, это бессмысленно…
— Арчи, прошу, — оборвала его Вероника. — Меня заебала моя грёбаная жизнь. Я чувствую, что созрела для крайних мер. Мой отец не причинит мне вреда. По крайней мере, физически. А психику мою он уже и так безвозвратно искалечил.
— Ты не пойдёшь одна, Ви, — категорично заявила Бетти. — Мы все пойдём с тобой. Один в поле не воин. Мы будем рядом.
Вероника тяжело вздохнула, окинув взглядом исподлобья всех присутствующих, и медленно кивнула.
— Сегодня в шесть вечера. Предупредите Шерил, Тони и Кевина с Фэнгсом. И, Бетти, возьми с собой оружие на всякий случай. Вдруг нас всех не обыщут на входе. У папочки вооружённая охрана, лучше перестраховаться.
— Вероника, нас точно обыщут. Но будем надеяться, что у твоего папы охранники не слишком настойчивы, если я покажу удостоверение с жетоном, оружие у меня никто не отнимет.
— Что ж, тогда ждём вечера. Встретимся возле проклятого небоскрёба.
Когда Бетти с Джагхедом вернулись домой, их ждал приятный сюрприз, который встретил их своим праздничным запахом ещё в прихожей. Зайдя в гостиную, они обнаружили огромную ёлку, стоящую возле камина. На ней ещё не было игрушек, но уже была повешена гирлянда с разноцветными лампочками, мигающими в такт рождественской музыке, что раздавалась из динамика старенького радио. Из-под лестницы вдруг возник ЭфПи с большой коробкой в руках, похожей на ещё одну, что уже стояла возле ёлки.
— Джаг! Бетти! Как здорово, что вы вернулись, я как раз достал украшения, — засиял Джонс при виде детей. — Поможете?
— Пап, что это ты затеял? Откуда принёс дерево? — подозрительно спросил Джагхед.
— Пытаюсь воскресить новогоднее настроение, тебе не нравится?
— Нет, это безумно круто, но… Странно.
— Брось, Джаг, — поспешил его успокоить отец, — жизнь продолжается, и раз уж я оказался здесь, хочу быть полезным. С баблом напряг, так хоть помогу с праздничной атмосферой, а то вы совсем уже тут закисли. Здесь же, всё-таки, двое детей живут, им нельзя пропускать Рождество.
— Мистер Джонс, это просто восхитительно! Но как же Вам всё-таки удалось принести сюда ёлку? Я думала, в Ривердэйле таким больше не торгуют…
— Когда мы с Элис провожали детей в школу, — начал ЭфПи, распаковывая ящик с ёлочными игрушками, — я заприметил по дороге небольшие ели, что росли вдоль трассы. Топора с собой не оказалось, пришлось ломать, но дома уже ствол немного подрихтовали. Короче, детали вам знать необязательно. Снимайте куртки и присоединяйтесь.