В тяжких раздумьях продолжался их путь, как вдруг за деревьями показался знакомый жуткий дом. Разглядеть его было возможно только в свете фар, так как последние несколько километров ни один фонарь на дороге не работал.
Бетти оживилась, её челюсти сжались, обострив и без того выпирающие скулы. Ни секунды не медля, она открыла дверь машины, едва Джагхед успел остановиться. Элизабет быстрым шагом направилась к заброшенному дому, на ходу доставая фонарик из кармана куртки. Джагхед заглушил двигатель и поспешил за ней. Бетти всё время держала руку на втором кармане, в котором явно лежало что-то тяжёлое. Джагхед сразу догадался, что она взяла с собой оружие. Хоть бы оно не пригодилось...
Бетти толкнула ветхую дверь, которая со скрипом отворилась, впуская гостей в дом ужасов. Здесь пахло сыростью, мышами и гнилой древесиной.
— Джунипер! Дагвуд! Где вы?! — прокричала Бетти так громко, насколько хватало сил. Её голос срывался, было сложно его контролировать.
В ответ тишина. Дыхание девушки участилось, страх прокрадывался во все тайные закутки её тела и сознания.
— Джаг? — прошептала она. — Почему они не отвечают?
— Может, они боятся...
— Кого, меня?! Они знают мой голос! Боже, вдруг они... вдруг с ними что-то...
Шёпот превратился в тоненький писк, её нервы были на пределе. Свет от фонаря заходил ходуном по комнате, как и руки, что его держали. Джагхед встал перед Бетти, взял её за обе руки, направив свет колеблющегося фонарика в потолок.
— Эй, — тихо окликнул он её, — послушай. Ничего не бойся. Я с тобой, слышишь? Что бы там ни было, я буду рядом. Обещаю.
Они долго смотрели друг другу в глаза. Наконец, Бетти слабо кивнула и повернулась в сторону лестницы. Джагхед выпустил руку, что держит фонарик, продолжая крепко сжимать вторую. Поднявшись на второй этаж, они увидели две закрытые спальни. Джагхед уверенным движением открыл дверь одной из них. Никого. Вторая спальня была детской. Да, вполне логично, что детей заперли именно в ней. Однако, и в этот раз Джага и Бетти ждало разочарование. Тщательно обыскав каждый угол комнаты, вне всяких сомнений, они были уверены, что она пуста.
Тут Бетти начало становиться совсем дурно. Куда же, черт побери, эти нелюди дели несчастных брата и сестру?
Бетти обречённо посмотрела на Джага. В её глазах читались непонимание и страх. Джагхед тоже был в недоумении, почему дом оказался пустым, ведь им сказали, что искать нужно здесь. Исключая невозможное, он выдвинул последнее предположение:
— Наверное, здесь есть подвал.
Бетти умоляющие замотала головой. Слёзы снова струились по щекам, а Джаг не мог понять, что же её так напугало, ведь они всего в одном шаге от того, чтобы забрать детей Полли домой. Джаг мягко сжал её руку, которую не отпускал всё это время, вопросительно глядя ей в глаза.
— Только не это... — в ужасе прошептала она.
Джагхед был сбит с толку. Бетти была до смерти напугана, он понял, что ей больше всего на свете не хотелось спускаться в подвал, но почему?
Психическое состояние Бетти дало трещину. Недавний кошмар, годовщина смерти Сэнди... Спустя год, воспоминания остались настолько свежи, что она была не готова к частичному повторению этих событий. Перспектива оказаться в похожем месте при похожих обстоятельствах просто сводила её с ума, и она ненавидела себя за это. Там внизу в кромешной тьме находятся два беззащитных ребёнка, которые ждут, когда она придёт к ним на помощь, но при всей любви к своим племянникам она просто не в состоянии усмирить свой страх и послать к чертям призраков из прошлого, что терзают её душу уже целый год.
— Что с тобой произошло, Бетти? — отчаянно прошептал Джагхед. Он гладил её по мокрой от слёз щеке, вглядываясь в её наполненные болью глаза.
— Я... не могу рассказать. Не сейчас. Просто... помоги спуститься в чёртов подвал, ладно? — в её глазах читалась просьба. Бетти пристально смотрела в его встревоженные глаза, это было совершенно не к месту, но... Как же она скучает по нему. Как хочется прикоснуться к непослушным кудрям, запустив в них пальцы. Положить ладонь на его щеку, вторя его жесту. Отмахнувшись от сиюминутных мыслей, она повторила свой вопрос:
— Поможешь мне?
— Конечно, — мягко произнёс Джагхед. — Иди ко мне.
Он притянул её к себе, согревая в своих объятиях. Они снова жадно вдыхали запахи друг друга, оставляя все страхи и тревоги извне. Они оба пытались запомнить каждый сантиметр их соприкосновений, прочувствовать друг друга телом и душой.
— Ничего не бойся, ладно? Мы уже совсем близко. Я буду с тобой. Постоянно. Ты не будешь одна.
Он произносил эти слова, как мантру, постепенно успокаивая несчастную девушку. Её пульс начал замедляться, дыхание выровнялось. Бетти отстранилась от Джагхеда, и твёрдо объявила:
— Пора.
Он кивнул, и они, покинув комнату, устремились вниз по лестнице. Оказавшись перед дверью в подвал, Бетти снова взяла Джагхеда за руку. Он сразу же среагировал, их пальцы крепко переплелись, и никто из них не собирался ослаблять хватку.
Они взглянули друг на друга.
— Я с тобой, — повторил шёпотом Джагхед.
Он толкнул рассохшуюся дверь, которая открыла доступ к ветхой деревянной лесенке, ведущую вниз. Бетти громко сглотнула, волна паники снова накатила, поглощая всё вокруг. Казалось, там внизу всё состоит из материала Ventablack — того, что не отражает свет, поглощая его своей абсолютной чернотой. Ручной фонарик тускло освещал метр за метром, Бетти стоило невероятных усилий передвигать ноги по скрипучим ступеням, неумолимо сокращая расстояние перед неизвестностью. Когда они с Джагом ступили на влажный подвальный пол, Бетти собрала всю свою волю в кулак, и направила свет фонаря перед собой.
Их взору открылось душераздирающее зрелище: посреди душного холодного помещения стояли два стула спинками друг к другу, на которых сидели Джунипер и Дагвуд. Они были привязаны друг к другу той самой верёвкой, клочок которой был в конверте с посланием. Рты детей были залеплены клейкой лентой, глаза обоих были исполнены ужасом: яркий свет ослепил их, из-за него они не видели вошедших.
— Господи!!! — завопила Бетти от представшей перед ней картины. Услышав голос своей тёти, оба ребёнка захныкали одновременно от страха и от облегчения, что их ужасам пришёл конец.
Джагхед предусмотрительно выхватил фонарь из рук Бетти как раз за секунду до того, как она его выпустила, стремглав кинувшись к детям.
— Джун, ох, бедная моя девочка, я так виновата! — Бетти горько плакала, проводя пальцами по кривому каре племянницы, которое едва доходило до шеи. От реакции Бетти Джунипер тоже расплакалась. Дагвуд старался держаться сдержанно, насколько мог, но ему тоже было страшно, хоть его, слава Богу, никто не изувечил. Бетти осыпа́ла поцелуями обоих детей, бесконечно прося прощения у них обоих и говоря, как сильно их любит.
Джагхед смотрел как заворожённый. Такой Бетти он ещё никогда не видел, её отношение к детям было для него в новинку. Конечно, он знал, что она любит своих племянников, но наблюдать воочию такую трогательную картину — совсем другое дело. К своему ужасу, или наоборот, счастью, он был вынужден признаться себе в том, что заново влюбился в Бетти Купер, пусть и в такой жуткий момент её жизни.
— Джагги, помоги мне, — бросила она через плечо, пытаясь развязать толстый узел, но пальцы её не слушались. Он поспешил к ней, вручив фонарик, а сам принялся за верёвку. Тем временем Бетти обратилась к детям:
— Нужно избавиться от клейкой ленты. Будет очень неприятно, даже больно, но это надо сделать быстро. Хорошо?
Дети согласно закивали. Бетти подошла сначала к Дагвуду и на счёт три резко сорвала с него скотч. Он вскрикнул, но, скорее, больше от испуга и неожиданности. Джунипер начала плакать ещё сильнее, отворачиваясь от Бетти, чтобы та не сделала ей больно.
— Джуни, детка, не бойся, ты же хочешь избавиться от этой штуки, правда? — ласково успокаивала Бетти племянницу.
— Это не очень больно, скорее, неприятно, — отозвался Дагвуд, вновь обретший дар речи. — Всего секунда, и ты снова сможешь говорить.