…Повозка Миши остановилась у ворот палаччо, в котором сейчас жила княгиня Ковриго. Миша попросил стражников узнать у княгини, не нужны ли ей деликатные заморские товары. Через некоторое время ворота тяжело раскрылись, и колёса его экипажа, подрагивая, покатились по мощёному булыжником двору. Миша, Нина и Чау, сопровождаемые слугами княгини Ковриго, вошли в комнату, где за широким столом лицом к двери сидела красивая женщина с каштановыми волосами и глазами цвета безлунной ночи. В кресле напротив, повёрнутом высокой спинкой к вошедшим, кто-то сидел. Миша видел носок мужского сапога. «Княгиня не одинока, однако», – подумал он. Челядь вместе с Мишей разложила на лавках, диване и полу привезённые товары. Ларец с драгоценностями Нина держала в руках. Княгиня подошла поближе и стала дотошно рассматривать всё. Она отобрала один ковёр – самый ценный, четыре рулона тканей – шёлк и парчу винно-красных, изумрудных и золотых цветов. Потом медленно перебрала украшения, надевая их и разглядывая себя в большом трёхстворчатом зеркале. Затем внимательно оглядела Нину и спросила:
– Это рабыня?
При этом вопросе из-за спинки кресла, в котором сидел невидимый Мише мужчина, появилась рука, поставившая на стол бокал с недопитым вином, а затем оттуда выглянул… выглянула… Миша едва не потерял дар речи – на стоящую с ним рядом Нину смотрела та самая женщина, у которой несколько месяцев назад Домочадцы отбили украденных и проданных в рабство детей. Женщина внимательно рассматривала Нину. Но они никогда не видели друг друга, а вот Мишу от разоблачения спас только хороший грим. «Интересные, однако, знакомые у княгини, – подумал он про себя. – Разбойник Кабашон, эта работорговка и похитительница детей! Всё становится очень и очень непросто… Но не могла же княгиня похитить и продать в рабство своих собственных детей?»
– Нет, ваше высочество, – собравшись, ответил Миша почтительно. – Она свободная женщина. Она известная кулинарка, я везу её на материк к одному вельможе, ему нужна хорошая повариха, он выбрал и пригласил именно её. А я взялся доставить девушку в его поместье.
– А сколько времени ты ещё пробудешь на острове?
– Месяц-другой, пожалуй – пока не распродам свой товар.
– Послушай, девушка! Может быть, ты согласишься поработать это время у меня? – спросила княгиня Нину. – Мне срочно нужна кухарка. Я как раз сегодня рассчитала свою стряпуху – нерасторопная была совсем. Чем тебе ездить с этим купцом по любой погоде и ночевать, где придётся, поживи у меня, пока он не закончит свою торговлю, а потом заберёт тебя, и вместе поедете на материк. Ты подзаработаешь, и я за это время найду себе постоянную кухарку.
– Даже не знаю, что и сказать, ваше высочество, – ответила ей Нина, стараясь выглядеть нерешительной. – Это очень неожиданное предложение. Хотя мне действительно тяжело столько времени трястись в дороге и мечтать поскорее добраться до постоялого двора. А можно мне оставить при себе мою собаку? Я и на материк решила поехать работать только при этом условии, и вельможа моё условие принял. Она воспитанная, послушная, места много не занимает.
– Хорошо! Пусть остаётся и твоя собака! Только, чтобы по ночам никакого лая во дворце!
– Ну, чтож, ваше высочество! Тогда я свой сундучок принесу, и пусть мне покажут, где у вас кухня.
Княгиня была в этот вечер в хорошем настроении, и даже разрешила Мише заночевать в сторожке охраны при въезде в замок, чтобы не ехать в ночь с деньгами и товарами. Нина же, надев один из своих белоснежных фартуков, хлопотала в кухне, настраивая замечательный ужин. Чау прошлась по коридорам, но ни детских голосов, ни игрушек – ничего, что указывало бы на присутствие в замке детей, не обнаружила…
Нина сама подавала свою стряпню – княгиня потребовала, чтобы она в присутствии хозяйки пробовала каждое из приготовленных блюд. Чау тихо вошла за ней в трапезную и незамеченной улеглась между стеной и спинкой высокого кресла. Наконец, княгиня отпустила Нину.
– Как тебе её ужин? – спросила она свою управительницу, разделившую княжескую вечерю.
– Очень недурно, очень… Думаю, при дворе короля готовят не лучше. – Они рассмеялись.
– Там тоже готовят неплохо. Но эта кухарка удачно подвернулась. Если король нанесёт визит к нам – а я думаю, нанесёт, и в самое ближайшее время – будет, чем его порадовать.
– Завтра ты должна напоить его моими каплями. Вот, возьми. Не перепутай – это, с розовой крышкой, для детей, послабее, а этот флакон, с синей пробкой, специально для короля. Пора ускорить процесс, он слишком независим, мне уже надоело ждать, когда мы заменим короля королевой!
– А мне-то как надоело! И давно пора нарядиться во всё возможное великолепие! Завтра же вызови портных, пусть начнут шить из тех тканей, что я купила сегодня у этого купца! Да поскорее!
– Конечно, моя королева! А завтра на дороге его встретят наши ребята, и все остальные товары доставят тебе бесплатно… И за кухаркой он уже не вернётся, останется она работать у тебя до тех пор, пока будет нас устраивать. – И управительница княгини залилась протяжным смехом. Затем она достала трубку и с удовольствием закурила.
Шерсть Чау встала дыбом. Мише угрожает смертельная опасность! И такая же опасность угрожает Королю! Она еле сдерживалась, чтобы не броситься в сторожку к Мише. Но её могли заметить! Собачка затаила дыхание. Через некоторое время, показавшееся ей вечностью, княгиня и её задушевная управительница вышли из трапезной, прислуга начала убирать со стола, и Чаушка побежала к Мише. Миша выслушал её очень серьёзно. Затем велел возвращаться к Нине, спокойно ложиться спать, а завтра, когда княгиня покинет свой замок, им обеим тихо уйти, вызвать Жабля и возвращаться в Глиняный Дом. А его на дороге поджидают Ди Ноель и Сима. Они предполагали подобное развитие событий, ведь Миша один перевозит очень дорогие товары. Так что для тех, кто завтра нападёт на него, уже готов весьма неприятный сюрприз.
…Аграфена с детьми вошла под своды королевского дворца. Она была поражена, когда узнала, что приветливый мужчина, встреченный ими в лесу, который шутил с детьми и ел пирожки с капустой, оказался могущественным королём Лантаны Илией. И он действительно прислал за ними карету с королевскими гербами в тот день и час, который они назначили на поляне. Она очень волновалась, а Зорин крепко уцепился за её руку. На удивление, Стэйси шагала уверенно по коридорам и лестницам следом за мажордомом. В гостиной покоев принца и принцессы их ласково встретил Король. Он подвёл к ним своих детей и представил: принцесса Стэйси и наследный принц Зорин! Гранечка тихо ахнула, и Король Илия улыбнулся:
– Я же не случайно сказал вам, что эти имена оказались очень распространёнными на острове! Моих и ваших детей зовут одинаково! Поэтому я и решил их познакомить и подружить, надеюсь, это будет полезно для всех! Проходите в игровые комнаты, дети! – и он повёл их всех за собой.
Граня обратила внимание, что вместе с Королём и его детьми идёт красивая женщина в траурном платье. Король представил её:
– Моя свояченица княгиня Калаччо. Моя гостья досточтимая Аграфена. Дамы присели в приветствии. Княгиня пошла впереди, приглашая Гранечку следовать за ней. Краем глаза Граня заметила какую-то фигуру, скрывшуюся за ширмой. Они вошли в просторную игровую. Вдруг Стэйси, которая оказалась впереди всех, указала на большие напольные часы и сказала:
– Сейчас они начнут играть музыку, и вот отсюда выйдет девочка с лейкой, и перейдёт сюда, а потом наклонит лейку, и вот здесь начнут расти цветочки!
– Ты где-то видела похожие часы, милая? – спросил Король.
– Да, здесь! Эти часы! – ответила девочка. Король улыбнулся и погладил её по волосам.
А Стэйси между тем продолжала:
– А за этой дверью балкон, и с него можно войти в мою комнату и комнату Зорина!
– Действительно, там большой балкон, и на него выходят комнаты принца и принцессы. А ты откуда это знаешь? Ты уже была здесь?
– Ваше величество, завтрак подан, – возвестил в этот момент мажордом.