Литмир - Электронная Библиотека

Лисса поежилась, живо представив себе, как огромные бешеные звери с перекатывающимися под шкурой мощными мускулами мчатся на людей, капая слюной и пеной из жадно разинутых клыкастых пастей.

– Идем, – бросил Дени, прерывая ее мысли. Проклиная свое буйное воображение, Лисса последовала за своим спутником.

Они шли через лес довольно долго, лишь один раз сделав привал у небольшого ручейка, чтобы попить чистой воды и перекусить сорванными с ближайшего дерева фруктами, которые, впрочем, не слишком утолили мучивший путников голод. Лисса чувствовала, что выбивается из сил. Уже начинало темнеть, а путь все продолжался, и каждый шаг давался все с большим и большим трудом.

Внезапно Дени остановился, как вкопанный, и Мелисса сразу догадалась, почему: она и сама услышала шум неподалеку, словно кто-то бежал по лесу, нисколько не заботясь об осторожности.

– Быстро, лезь на дерево! – приказал Дени. Лисса огляделась, заметила рядом дерево с низко растущими ветвями и густой кроной и бросилась к нему. Подъем дался ей трудно: ноги все еще побаливали, несмотря на целебную мазь Роуз. Вскоре Лисса и Дени уже сидели на ветвях, надежно скрытые пышной листвой, смотрели вниз и прислушивались.

Шум усиливался, и вот на открытое пространство, с треском ломая кусты, выскочил кабан и остановился. Мелисса никогда раньше живых кабанов не видела, поэтому смотрела на животное во все глаза. Зверь был совсем небольшой, бурого окраса, со стоящей дыбом редкой черной шесткой на хребте. Ветки позади него зашумели, и кабан снова бросился напролом через кусты.

Через мгновение на полянку с лаем выскочила большая, невероятно тощая собака с узкой мордой, а за ней по пятам мужчина с ружьем. Собака сразу же рванула к кустам, где скрылась жертва, и исчезла в листве. Охотник, обогнув густые заросли, побежал за псом.

Как только все стихло, Дени слез с дерева и подал Лиссе знак, что можно спускаться.

– Очень добротный кабан, между прочим, – заметил парень. – Скорее даже не кабан, а детеныш вепря. Славная вышла бы охота.

– Так ты любишь охоту? – подняла брови Мелисса. – Не на людей, я надеюсь?

Дени усмехнулся.

– Я частенько ходил с отцом охотиться в лес, когда был маленьким, и у нас тоже была гончая.

Дени опустил взгляд и пошевелил ногой траву. Воспоминания о прошлой жизни в другом, нормальном мире, навеяли тоску по дому.

– Полагаю, кабаны входят в число диких зверей, которых разводят здесь демоны? – сказала Мелисса, чтобы отвлечь друга. – Не могу даже представить, как сложно разводить кабанов.

Дени рассмеялся.

– Ходят слухи, что в крепости даже тигров разводят. Я сам их не видел, мне попались там только волки и лисица.

– Как жаль, что благородным зверям, вроде волков, приходится сидеть в клетках и ждать, пока ими кто-нибудь отобедает, предварительно загоняв их по лесам до полусмерти, – сердито произнесла Лисса. Она всегда любила животных, и рассказы Дени заставили ее еще сильнее ненавидеть жителей Миднайта.

– Не думаю, что звери знают о своей судьбе заранее, – отозвался парень. – Пойдем, нужно пройти как можно больше, пока совсем не стемнело.

Лисса поплелась за ним, но думала уже не о животных. Она думала о том, насколько легче стало общаться с Дени за последние пару дней. Общая беда объединила их, заставив забыть прошлые размолвки в землянке. В конце концов, Мелисса вынуждена была признать, что в целом Дени довольно мил и обаятелен. «Может быть, в другом мире у нас даже что-нибудь получилось бы», – мелькнула у нее странная мысль, но девушка тут же рассердилась на себя за это. «Что за глупости! Какой смысл думать об этом, если в любой момент кто-нибудь из нас может погибнуть от лап демонов? К тому же, Джейс ждет меня там, в моей нормальной жизни». «А вдруг не ждет?» – предательски шепнул внутренний голос.

– Пора искать место для ночлега, – нарушил затянувшееся молчание Дени.

– А может, все же не будем останавливаться? – робко предложила Лисса. – Если честно, я боюсь до смерти. Мы уже встретили одного охотника, кто знает, сколько еще их здесь бродит?

– Не переживай, все будет отлично. Мы отдохнем, выспимся, и завтра к середине дня уже будем на месте.

– А если не делать привал, то мы, может, будем там уже к середине ночи!

– И Энни с Биллом набросятся на нас, стоит нам только показаться возле их убежища. Они же затворники, Лисса! Представь свою реакцию, когда к тебе среди ночи кто-то подкрадывается. Что станешь делать?

Мелисса возмущенно воззрилась на него.

– Но…

Дени воздел руки к небу.

– О господи, ну почему ты такая упрямая? Или тебе просто нравится со мной спорить, а?

– Я всего лишь не хочу рисковать, но, если это, по-твоему, упрямство…

– Мы ничем не рискуем, если хорошенько спрячемся.

Мелисса все еще колебалась.

– Но ведь мы можем поспать и по приходу к твоим друзьям!

– Пойми, нам нужно отдохнуть. Силы в запасе всегда пригодятся. А вдруг мы не найдем, где прячутся Билл и Энни? Нам придется придумывать новый план и снова куда-то двигаться.

– Ладно, хорошо, давай остановимся, но если из-за этого мы попадем в неприятности, знай, это будет целиком и полностью твоя вина.

Заночевать решили в зарослях густого кустарника, которые снаружи выглядели совершенно непролазными. Дени наметанным глазом нашел место, где можно сделать лазейку, чтобы забиться поглубже в заросли. Аккуратно проделав небольшой лаз в ветвях, парень на четвереньках прополз внутрь и позвал Мелиссу.

– Ползи ко мне. Только личико не поцарапай.

Лисса пролезла к нему и легла рядом.

– Спокойной ночи, подруга. Завтра у нас будет не меньше трудностей, чем сегодня.

– О, я в этом не сомневаюсь. Спокойной ночи, Дени.

Мелисса долго ворочалась с боку на бок на холодной земле и никак не могла уснуть. Ее друг уже давно спал – спокойно, не двигаясь, лишь посапывая тихонько. Лисса невольно улыбнулась, глядя на него в темноте. Подложив руки под голову, она закрыла глаза. Уснуть ей удалось только через некоторое время. Вокруг стояла гробовая тишина, нарушаемая лишь дыханием Дени, и эта тишина давила на уши. Когда Мелисса почувствовала, что сон наконец овладевает ею, она с готовностью позволила ему захватить ее и унести из мира тьмы и страха в страну грез, где сбываются мечты. Однако этой ночью ее мечтам было не суждено сбыться: во сне ей снова явился таинственный безликий незнакомец по имени Саймон.

Мелиссу разбудил уже знакомый шум – собачий лай и грубые голоса. Она открыла глаза, с трудом соображая, что происходит. Собаки лаяли совсем рядом, чуть в стороне были слышны шаги охотников по траве. Сонный дурман улетучился в одно мгновение. Смекнув, что к чему, Мелисса растолкала Дени.

– В чем…

Он не успел закончить вопрос – Лисса зажала ему рот ладонью. Но к счастью, его громкий голос был заглушен собачьим лаем.

– Разве я тебя не предупреждала?! – вне себя от гнева прошипела Лисса еле слышно. – Нас снова обнаружили, ты доволен?!

Дени виновато вжал голову в плечи и закусил губу, судорожно пытаясь сообразить, как выйти из положения. Кто-то прошел совсем рядом с кустами, задев ветки. Судя по звукам, охотник прошагал еще несколько метров, развернулся и пошел обратно. Лисса и Дени, затаив дыхание, сидели тихо, как мыши. Никто из них не шелохнулся. Шаги остановились, и вдруг над головами ребят раздался громкий довольный вопль:

– Я нашел их, они здесь!

У Лиссы сердце ушло в пятки. Она лихорадочно думала, что делать. Она отчетливо слышала прерывистое дыхание Дени и с ужасом понимала, что никакой план придумать они уже не успеют. Остается лишь надеяться на свою скорость и малую толику удачи.

– На счет три прорываемся через куст вот с этой стороны и бежим что есть сил, – прошептала Лисса. Дени молча кивнул.

– Раз… Два… Три!

Последнее слово она уже не прошептала, а прокричала во весь голос. С оглушительным треском Лисса вырвалась из зарослей и понеслась вперед, не обращая внимания на боль – ветки разодрали ей все лицо и шею. Сзади доносился невнятный шум. Раздался оглушительный выстрел, потом еще один… Негромкий вскрик, звук упавшего тела…

13
{"b":"731780","o":1}