Литмир - Электронная Библиотека

Неизвестно сколько бы она ещё бежала вперёд, ещё больше увязая в собственных кошмарах, если бы кто-то её не остановил, схватив за плечо. Аннабет не сразу поняла, что произошло, и не сразу увидела, кто это, а потому, повинуясь своим рефлексам, ударила и достала нож. Но её руку быстро перехватили, воспользовались её замешательством, и повалили на пол, прижав к земле.

— Аннабет! Аннабет! Спокойно, это я, Рейна!

Чейз с силой оттолкнула от себя претора и села, схватившись за голову. Рейна напряглась и приготовилась снова удержать её, если вдруг дочь Афины опять решит убежать.

— Где мы? — дрожащими губами спросила Аннабет, не особо понимая, сон это сейчас или явь.

А из головы не желал выходить Перси, который обещал преподнести Олимп на блюдечке для Океана. И это, видимо, настолько её тревожило, что она не спешила делиться этим с Рейной.

Претор обеспокоенно смотрела на девушку и хотела было её коснуться, чтобы успокоить, но Аннабет выглядела… дикой. Её серые глаза безумно оглядывали окружающую местность, она часто дышала, прижавшись к дереву словно зашуганный зверёк. Она никак не могла отойти от своего кошмара, жуткие картины преследовали её до сих пор, а голоса не желали становиться тише. Аннабет не могла их угомонить, не могла понять, чего от неё хотят, и это раздражало ещё больше.

Раздрай в голове оторвал её от реальности, швырнув в пучину страданий и самобичевания, и неизвестно, сколько бы это продолжалось, если бы не Рейна, которая, подавшись вперёд, схватила Чейз за руку, сжав её запястье до боли, чтобы привлечь к себе внимание.

— Аннабет! — позвала претор, пытаясь заглянуть ей в глаза. — Посмотри на меня, Аннабет, ну же!

Серые глаза, подёрнутые дымкой, немного прояснились, и Чейз удивлённо заморгала, словно не узнавала подругу. Тогда Рейна второй рукой коснулась её плеча и заговорила твёрдым спокойным голосом:

— Аннабет, посмотри на меня. Всё в порядке. Я здесь, я рядом, тебе нечего бояться. Все хорошо.

Чейз недоверчиво уставилась на претора, плохо понимая, что происходит, а потом её глаза прояснились, и она расслабилась в крепкой хватке Рейны, облокотившись о дерево. Голоса в её голове отошли на второй план, а она сама почувствовала себя гораздо лучше. Внутри разливалось приятное тепло, мысли приходили в порядок, и она вновь ощущала под ногами землю.

— Так держать, Чейз, — подбодрила подругу Рейна и ослабила немного хватку, позволяя Аннабет вытянуть ноги и обмякнуть на земле.

Та выдохнула, а потом вновь нахмурилась.

— Ты сейчас…

— Да, — кивнула Рейна, пристыженно опустив голову. Она поджала губы и отвела взгляд. — Я поделилась с тобой своей силой.

Этот трюк был полезен в бою, но даже тогда она считала это мошенничеством и не любила, когда его приходилось применять. А проворачивать такое с близкими людьми и вовсе ей претило, хоть это и было во благо.

Аннабет лишь кивнула, благодарно взглянув на претора. Рейна села рядом, достала немного амброзии из портфеля и поделилась с Аннабет.

— А где Джейсон? — спросила претор.

Чейз нахмурилась.

— Разве он не был с тобой? Я просто… просто мало что помню…

Рейна тут же накрыла ладонь девушки своей, прерывая начавшиеся было кошмары Аннабет.

— Что вообще последнее ты помнишь? — осторожно спросила претор.

— Мы решили немного отдохнуть, Джейсон был на дежурстве, а потом… Потом мной овладел кошмар, и…

Рейна сжала руку Аннабет и прервала её, отвлекая на свой рассказ.

— Джейсон заметил, что мы не одни в лесу и что здесь есть ещё гости. Это оказались амазонки. Хилла не захотела говорить при Джейсоне, поэтому я отошла с ней. А когда вернулась, не было ни тебя, ни Джейсона.

При этом от Аннабет не укрылось то, что Рейна немного замялась и даже стыдливо отвела взгляд, словно замалчивала о чем-то.

— И что именно рассказала тебе Хилла? — спросила дочь Афины, хотя и была не уверена, что хочет слышать ответ.

Ей самой, возможно, стоило поделиться картинами из своих кошмаров, но говорить о Перси ей совсем не хотелось.

— Калипсо явилась за ними. Якобы амазонки ещё несколько сотен лет назад поклялись в верности Цирцее. И пообещали пойти за ней в тот самый миг, когда она призовёт и скажет, что пора. И Калипсо пришла сообщить об этом.

— Калипсо как в этом замешана? — спросила Аннабет, но это скорее был вопрос самой себе, чем Рейне.

— Она дочь титана, — ответила претор. — Мы многое о ней не знаем.

— Никто не мог даже допустить мысли, что всё обернётся вот так, — возразила Аннабет. Только она имела в виду далеко не Калипсо. Эта девушка ей не нравилась ещё с тех пор, как Перси вернулся с её острова. Впрочем, вряд ли тогда это была обоснованная неприязнь, скорее ревность.

— В любом случае Хилла не согласилась. Она пошла против Калипсо, и тогда та стала напирать. Больше половины амазонок, решив, что нарушать клятву не стоит, отправились за ней к Цирцее.

— А что с остальными? — спросила Аннабет, стараясь больше включиться в разговор, хотя саму её больше беспокоили интриги Хрисаора и Тритона и Перси, который теперь заодно с Океаном.

Тут Рейна совсем немного замялась, но этого хватило, чтобы Аннабет обратила внимание. Она тут же посмотрела на претора, а та ответила:

— Я уговорила их отправиться в Лагерь, чтобы помочь с защитой.

Лаконичный ответ Рейны казался подозрительным, но холодный тон явно говорил о её нежелании продолжать разговор. По правде говоря, у Аннабет не было сил развивать эту тему, но она заметила то, чего претор не сказала и что было на деле важным — она не хотела быть здесь. Она хотела быть там, в море, рядом со своими людьми. Сражаться с ними и вытащить оттуда всех до единого, а на деле ей приходилось разбираться непонятно с чем в древнем лесу.

Аннабет вдруг задумалась: сколько времени Рейна провела с Хиллой, раз не заметила пропажи Джейсона и самой Аннабет?

— Ты хотела уйти, — осторожно предположила Чейз.

Рейна покачала головой.

— Я долго убеждала Хиллу нам помочь и решила, что будет лучше, если я пойду с ней. Но прежде я хотела поговорить с вами, но когда я вернулась… Джейсона не было на месте, да и тебя тоже. Тогда я отправилась искать вас, и когда нашла тебя в таком состоянии… — претор выдохнула и посмотрела на Аннабет. — Давай уже разберёмся с этим дерьмом, найдём Джейсона и выберемся из этого чёртового леса. Нам ещё нужно успеть спасти наш дом.

Аннабет лишь кивнула, полностью согласная с Рейной.

Они так и не нашли Джейсона. Вернулись туда, где виделись в последний раз, но не было никаких следов Грейса. Ни его вещей, ни признаков борьбы.

— Нам нужно двигаться дальше, — хмуро резюмировала Рейна и, больше не сказав ни слова, круто развернулась, пошла в глубь леса.

Голоса в голове Аннабет не желали умолкать ни на секунду. Сила, с которой Рейна поделилась с подругой, уже начала иссякать, и девушка чувствовала, что близка вновь к той черте, за которой она не способна отличать реальность от кошмара. В какой-то миг, когда голоса стали громче, она чуть было не попросила Рейну помочь, но осеклась — претор сама уже выглядела изрядно уставшей, и Аннабет подумала, что силы больше нужны той, кто не страдает божественной шизофренией.

Они бродили с Рейной одни по древнему лесу, не останавливаясь ни на секунду: стоило им устроить привал, как всё вокруг замирало, и деревья, казалось сгущались вокруг них, словно пытались схватить тонкими страшными ветвями.

Чем дальше они шли, тем реже и скуднее становилась окружающая флора, а правильность пути Аннабет определяла по голосам, становившимся громче. Кто-то словно хотел помочь увидеть ей, что происходит, правда, выбрал для этого не самый гуманный способ. Тем не менее, Чейз, стиснув зубы, шла вперёд, стараясь контролировать голоса внутри и понять, наконец, что они от неё хотят.

Про Перси она так и не решилась рассказать. Ей очень хотелось, чтобы и это оказалось чьей-нибудь подставой, злой шуткой, но она сама подтолкнула его на этот шаг. “Это не подтолкнула, это с размаху вмазала и скинула прямо в ад”, — любезно подсказал ей внутренний голос, и Аннабет остановилась, чувствуя, что готова упасть в обморок.

64
{"b":"731616","o":1}