Литмир - Электронная Библиотека

Аннабет слышала голоса полубогов, команды старост, собирающих свои домики на завтрак. Благо, она оставила записку Малкольму с просьбой её прикрыть, и ей оставалось только надеяться, что всё прошло нормально и никто не спохватится за неё.

А Перси ещё не проснулся и даже не собирался.

Тем временем на улице снова становилось шумно — ребята возвращались с завтрака и принимались за отстройку Лагеря: после войны с Геей пострадала значительная часть территории и зданий, и даже немного римлян, в том числе и один из преторов, Фрэнк, остались, чтобы помочь привести снова всё в порядке.

И вообще-то Аннабет договорилась с Джейсоном как раз после завтрака собраться, чтобы подумать над архитектурой новых храмов. Оставалось только надеяться, что неожиданное обстоятельство в виде Перси, прижимающего её к своей груди, скоро проснётся, а то лежать так становилось слишком уж неловко.

Но он так спокойно и мирно сопел у неё под ухом… Аннабет вздохнула и попыталась расслабиться. Насколько могла, чувствуя все прелести утра самого обычного здорового юноши.

Она почти заснула, когда услышала шаги совсем рядом. И не успела ничего предпринять, как дверь распахнулась и дверной проём заполнил собой большой Фрэнк.

— Джексон, ты пропустил завтрак, а у нас…. — и только тут Чжан увидел, что Перси не один. Он с шумом вздохнул и закрыл руками глаза, пятясь к выходу. — Я ничего не видел. И вообще я пошёл…

— Фрэнк, ничего не было! — устало протянула Аннабет, которая не особо старалась оправдаться. В глазах римского претора они грешниками пали с небес ещё на Арго II, когда он их нашёл в конюшне. — Мы просто спали.

— Это ваше личное дело! — бросил Фрэнк и вылетел из домика, хлопнув дверью.

Перси дёрнулся, убрал руки, протирая глаза, а Аннабет быстро села, стараясь смотреть своему парню в глаза, а не на другую уж слишком выдающуюся часть его тела.

— Который час и кто сейчас заходил? — спросил он хриплым голосом.

— Почти полдень. Фрэнк.

За дверью снова раздались шаги.

— Что значит — туда нельзя?! — дверь вновь распахнулась, и в комнате появился тренер Хедж собственной персоной. Он гордо прошагал к койке юноши. — Нам тут рук не хватает, а он дрых… — и только тут он увидел, что в комнате людей больше положенного.

Перси в голос завыл, Аннабет просто уткнулась лицом в ладони, а сатир скрестил руки на груди и окинул полубогов недовольным взглядом.

— Мы просто случайно заснули! — попыталась оправдаться Аннабет.

А потом вспомнила, что её поймали с поличным на месте преступления.

— Ах вы шелудивые кролики, — сказал он, неодобрительно качая головой. — Вам только дай место «случайно заснуть».

— Слушайте, мы просто спали, видите, мы в одежде! — заступился Перси, хотя прекрасно понимал, что его от праведного гнева сатира ничего не спасёт.

— Он тоже? — Хедж достаточно выразительно посмотрел на Джексона, а тот невозмутимо вытащил из-под головы подушку и положил её на живот.

— Так лучше? — язвительно спросил он.

— Вы, молодые люди, теперь под моим присмотром, а сейчас у вас две минуты, чтобы привести себя в порядок и быть готовыми к тяжёлому дню! Скорей, шелудивые, у нас много работы! — воскликнул тренер и вышел, хлопнув дверью.

Перси свободно выдохнул, ложась на кровать, и хоть только что сатир и Фрэнк нашли их спящими в его домике, он был счастлив.

— Я выспался! — счастливо оповестил юноша.

— Вставай, Рыбьи Мозги, — лишь сказала Аннабет и встала с кровати. — И сходи, пожалуйста, в душ наконец.

— О, — вот теперь Перси покраснел и отвёл взгляд, неловко прочистив горло. — Прости, это…

— Просто иди в душ, — сказала она.

— И ты не злишься, что нас застукали? — спросил он, неохотно вставая с кровати с подушкой в стратегически важном месте.

— Ты хорошо поспал?

— Да, — довольно протянул он.

— Тогда нет. Только в следующий раз поставь, пожалуйста, наконец замок на дверь, иначе тебе спокойной жизни не видать!

Перси довольно улыбнулся, прихватил одной рукой полотенце и направился в душ.

— Мы уже через пару дней свалим в Новый Рим, — напомнил он. — К черту замки! И потом…

— Перси, просто иди в душ! — громко сказала Аннабет юноше, скрывшемуся за дверьми в ванной. — А я попробую придумать, как гнев Хеджа сменить на милость… — из ванной донёсся шум воды и тихое пение Джексона себе под нос. — Эй, Рыбьи Мозги, как насчёт посидеть с маленьким ребёнком?

Вода выключилась, и через пару секунд показалась мокрая голова Перси из-за двери.

— Ребёнок?! Но ты же сказала, что эта способность не досталась тебе от матери… Предупредила хотя бы, и я бы думал о тебе не так много…

Аннабет кинула в него подушкой, а он лишь рассмеялся, снова скрывшись за дверь.

— Придурок!

— Любимый придурок! — поправили её.

Чейз просто покачала головой. Как хорошо, что он не видел сейчас её довольную улыбку.

Когда Аннабет спрашивала, хочет ли Перси посидеть с ребёнком, он легкомысленно ответил «да», вспомнив свою младшую сестрёнку и весёлое время в роли старшего брата, который с завидной частотой получал награду за лучшую сиделку в виде рвоты, которая Перси казалась даже милой. Всё-таки эта его сестрёнка. Он наивно полагал, что это чисто теоретический вопрос. Пока она не впихнула ему маленького мохнатого сатирёнка, который норовил своими копытцами лягнуть Перси в лицо.

— Мистер Хедж заявил, что если мы настолько взрослые, что можем провести ночь вдвоём, то мы должны быть готовы к таким обстоятельствам, — холодно заметила Аннабет, приложив к ребёнку целую сумку его вещей и «кенгуру», чтобы легче было его таскать по лагерю. — Так. Здесь все необходимое. Его кормили недавно, так что сильно не тряси и не разрешай пока переворачиваться на спину.

— Стой-стой-стой! Притормози! — сказал Перси, держа маленького, но бойкого ребёнка на расстоянии, чтобы ненароком не получить отпечаток его маленьких копыт у себя на лице. — Ты не останешься?

— Я и так осталась на ночь и еле уговорила Хэджа не доводить это дело до администрации в лице Хирона и Диониса, так что изволь посидеть с его дитём, пока он со своей женой получил второй медовый месяц.

Ребята замолчали, а потом оба потрясли головой с синхронным «бррр», видимо, представив эту картину.

— Но эй, ты ведь тоже здесь была! Не я один виноват.

— Ты разбудил меня в два ночи.

— У меня была веская причина!

— Хочешь спать — отлично. Тогда разбирайся с последствиями.

— Оно мохнатое, любит бодаться и без памперсов больше похож на бомбу замедленного действия! Ты не можешь меня оставить с ним одного!

— Перси, меня ждёт Джейсон с самого утра. Лагерь почти отстроен, а проектов по новым храмам нет. Если мы хотим свалить, наконец, через неделю в Новый Рим, надо быстрей закончить дела тут. Не скучай.

Аннабет быстро чмокнула его в щеку и выскочила из его домика так же быстро, как и зашла.

— Я прямо предвкушаю весёлую семейную жизнь, — пробормотал Перси под нос. — Слушай, — юноша посмотрел на весёлого сатирёнка, размахивающего своими конечностями во все стороны и старательно изображавшего собой вентилятор. — А давай мы с тобой вместе найдем дядюшку Гроувера и покатаемся на его рожках?

Сатирёнок радостно взвизгнул и рассмеялся в голос. Перси надел на себя «кенгуру», уместил детёныша Хеджа удобней, взял сумку и отправился искать Ундервуда.

Никогда прежде Перси не видел, чтобы в Лагере была такая дружеская суматоха. Ребята сновали по всей территории, убирали остатки мусора, приводили в порядок здания и восстанавливали лес. Дети Гермеса и Гефеста с весёлой песней дружным строем шествовали из одного конца лагеря в другой и по пути чинили и восстанавливали все, что попадалось им под руки. Сатиры, дриады и дети Деметры рассаживали деревья, сеяли семена различных растений, восстанавливая «зелёную» часть лагеря. Римляне помогали грекам, сменив свои боевые наряды на самые обычные оранжевые футболки, и весело болтали с другими обитателями, не отрываясь от работы.

2
{"b":"731616","o":1}