Джейсон хмыкнул.
— Да, в твоих словах есть доля правды. Но заметь, я тебе ещё ни разу не солгал и даже не пытался тебя подставить.
— Потому что мы плывём в одной лодке с одним ядром на двоих.
— Думаю, это хорошее основание доверять друг другу ещё больше, — Грейс кивнул, соглашаясь с красочным сравнением Перси, и вмиг стал серьёзен. — Поэтому послушай меня внимательно. Здесь будет суматоха. И ты вполне можешь воспользоваться этим, чтобы сбежать. Я даже мешать тебе, возможно, не стану. И давай представим, что тебе чудом удастся миновать целую команду римлян, стащить шлюпку и успеть скрыться с глаз. До другой страны на лодке ты не доберёшься, а самая близкая земля принадлежит Риму, — Джейсон коснулся ошейника на шее Перси, а потом забрался под него двумя пальцами, дёрнул чуть вверх и к себе, заставив юношу задрать голову. — Что ты будешь делать с этим? Ты — собственность цезаря, его раб, его вещь. Тебя поймают, где бы ты ни был, желающие вернуть тебя хозяину выстроятся в очень длинную очередь. А земли Рима это вообще не то место, рядом с которым стоит делать такую глупость. — Лицо Перси, казалось, стало каменным, а Грейс, хмыкнув, убрал руку и сделал шаг назад. — Но если ты так сильно хочешь, кто я такой, чтобы тебя останавливать? Беги. Все дороги в итоге приведут тебя в Рим. Прямо в руки к Юпитеру.
Джейсон отвернулся. Наверху послышался топот ног и крики. Веселье начиналось.
Джейсон видел, как Перси шёл по коридору, и надеялся, что он дошёл до кубрика, воспользовавшись своим здравым смыслом. Но сейчас ему явно было не до него.
На нижних деках бродили Фрэнк и ещё пара воинов, которых Джейсон собрал у двери, ведущей на верхнюю палубу, и Грейс изнывал от желания выбраться наружу и проверить, что там происходит. Римляне должны были взять один из кораблей на абордаж, и здесь столько шума не должно было быть.
Джейсон приказал одному из воинов пройтись по декам и закрыть все двери, Фрэнку поручил пойти к кубрику, рабов оставить на месте, а тех ребят, которые начали службу с низов, собрать и сосредоточить у этого входа, чтобы враг не пробрался внутрь. Еще двоих он оставил у самой двери и дал указ держать её закрытой, пока не вернётся, а сам он вышел на палубу.
Он не знал, что произошло, но, очевидно, что-то пошло не по плану Аполлона, потому что самого центуриона с его авангардом не было, а вот огромная толпа пиратов — была. Они бесчинствовали здесь: разбрасывали все вещи, ломали всё, что можно было поломать. Та небольшая горстка римлян, что составляла тыл и осталась на этом корабле, едва могла сдерживать их.
Джейсон оценил ситуацию и много не думал, когда вступал в бой. Крепче сжав в руках меч, он напал на первого пирата. Обычно Грейс не кидался в атаку, руководствуясь яростью, он наоборот предпочитал выжидать, пока противник не совершит ошибку, но сейчас был не тот случай.
Дакота что-то заорал, пытался привести своих воинов в строй, но пираты превосходили численностью чуть ли не в два раза, и они врывались в ряды римлян, наводя среди них беспорядок.
Джейсон только перехватил крепче в руках меч и молниеносно нападал на врагов, пытаясь отогнать их к носу корабля. В одной из схваток у него выбили меч из рук, но он быстро поднял первое попавшееся оружие, до которого успел дотянутся — чьё-то копье, которое тут же пустил в ход. Он старался не позволить пиратам пробираться внутрь деков, но несколько всё равно пытались просунуться туда и натыкались на мечи Фрэнка и тех, кого Джейсон оставил там.
Чужаков тут явно было слишком много. Где Аполлон и его воины? Что происходило на пиратском корабле? Грейс, отпихивая от себя противников, быстро добрался до квартердека, перескакивая через две ступеньки.
На втором судне царил полнейших хаос. Аполлону с воинами чудом удавалось сохранять подобие строя, и они двигались на врага постепенно и уверенно, сметая на своём пути всё. Центурион изредка оборачивался на свой корабль, словно хотел вернуться, но там враг был ещё больше, чем здесь.
Аполлон не проиграет, его воины убивали врагов беспощадно и немедля, но пока они ведут борьбу там, кто-то должен защитить корабль здесь. Нужно просто больше времени, чтобы дождаться их возвращения.
Джейсон отвлёкся на двух пиратов. Одного он скинул с корабля, а второго ударил ногой в грудь, и он упал, скатившись по лестнице. Этих пары секунд ему хватило, чтобы быстро оценить ситуацию на корабле.
Грейс поднял с пола чей-то меч и покрутил его в руке, привыкая к его весу, а потом кинулся в бой. Он как можно дольше не сходил с лестницы: то, что он был чуть выше противника, давало ему преимущество, и его удары были сильнее, а узкие перила не давали пиратам окружить его, и Джейсон отметал всех направо и налево, скидывая на верхнюю палубу или, если хватало сил, выбрасывая за борт.
Но с одним он провозился слишком долго, пытаясь скинуть в море, и когда повернулся, один из пиратов забрался выше и напал на него, заставив его спуститься вниз.
Джейсон уже выдыхался. Меч в правой руке казался огромным булыжником, и поднять его едва ли хватало сил, а чёртов пират продолжал наступать. Грейс уходил от удара, один раз использовал балку от мачты как игольницу, в которой застряло оружие противника, и тогда он ударил его сначала в пах, заставляя согнуться пополам, а потом, перехватив меч двумя руками, воткнул клинок ему в живот.
Джейсон вытащил своё оружие и выпрямился, пытаясь отдышаться. Он был в центре палубы, у второй грот-мачты, и опёрся на её основание.
Он обернулся вокруг себя, с горечью замечая, что пиратов не стало меньше и среди них римляне совсем затерялись. А в паре метров стоял Перси. Он стащил у кого-то плащ, обернулся в него по горло так, что не было видно одежды и ошейника, и воровато оглядывался по сторонам. Аполлон был на другом корабле, все воины тут были заняты и не обратили на него внимания, он мог использовать этот шанс и попробовать сбежать. Они на секунду встретились глазами, и Джейсон быстро отвернулся. Может, у него правда получится? Вдруг он найдёт способ исчезнуть с корабля, из его жизни и из Рима навсегда?
На корабле послышались дружные одобрительные возгласы и треск дерева. Джейсон с ужасом посмотрел на двери, ведущие в нижние деки. Кучка пиратов быстро двинулась вниз и исчезла в проходе, и Грейс, забыв о Перси, кинулся за ними.
Оказавшись внутри, чужаки не стали ждать и разбежались по всем декам, принявшись крушить всё на своём пути. Фрэнк был окружён тремя противниками, остальных римлян, которые должны были быть у двери, видно не было, наверно, они погнались за теми, кто ринулся вниз.
Джейсон заставил себя забыть об усталости и сражался с пиратами, пытаясь прогнать их отсюда. Они уже снесли кухню, наверняка разнесли все бочки с провизией, и боги упаси, если они добрались до пушек и вывели из их строя или до погреба с боеприпасами. Небольшой коридор был полон свободно бродящих чужаков и мёртвых слуг, которые в силу своей юности может даже и не поняли, что произошло. И Грейс старался не смотреть на них.
Джейсон заглядывал в каюты, выгоняя чужаков из глубин корабля, и у него это хорошо получалось, пока его самого не вытолкнули в коридор. В узком проёме было легче сражаться с одним, но за этим одним были ещё люди, и он, в конечном итоге, оказался загнанным в угол. Меч с лязгом выбили из рук, ударив по запястью. За ним была дверь в общую каюту воинов, и в ту он не успеет войти.
Джейсон сжал руки в кулаки и приготовился биться в рукопашную. Пират на него напал, Грейс пытался отвести его руку с мечом и добился того, что лезвие наполовину вошло в дерево, а этот пират навалился на него всем телом и приставил локоть к шее, принявшись душить.
Джейсон пытался его оттолкнуть, но у него просто не осталось сил. Голова потяжелела, потемнело в глазах, но вдруг это всё прекратилось. Грейс упал и сделал быстрый шумный вдох. Ему понадобилось пару секунд, чтобы восстановить зрение, и он увидел, что этот пират теперь сражался с… Перси?
Дела у него шли хорошо ещё буквально пару выпадов. Будь у мальчишки больше места для манёвра, ему может удалось бы выиграть эту схватку, но коридоры были слишком узкими, и противник быстро его перехватил, повалил на пол и принялся душить. Джейсон заставил себя встать; он подобрал с пола чей-то кинжал и навалился на пирата, ударив кликом в шею. Он встал, откинул с помощью Перси мёртвое тело в сторону и помог ему подняться.