Литмир - Электронная Библиотека

На такой весьма мрачный совет Перси ответил нахмуренными бровями. Слова пирата его насторожили и совсем немного напугали, но уезжать из города он не хотел. Пусть он и недружелюбен, но это единственный дом, который знал мальчик. И покидать его пока не был готов.

Перси посмотрел на полную рыбы корзину. А потом вдруг вскочил на ноги и окликнул уходящего пирата.

— Но вы не взяли рыбу!

— Продай, съешь, раздай, плевать!

— Но… деньги!

— Уезжай отсюда!

И пират просто помахал рукой.

Перси, всё же оставшийся довольным, вновь посмотрел на смятые купюры, бережно их разгладил и, аккуратно сложив, положил в карман. А необычную монетку он решил держать в руках. Чтобы не выронить ненароком. А над рыбой он сжалился и всё же отпустил обратно в реку.

Дом, в котором раньше жил Перси с мамой, теперь принадлежал городскому совету. Огромные злые дяденьки выгнали его после смерти мамы, и мальчик остался без жилья. Благо, бабушка, которой достался этот дом, сжалилась над ним и разрешала ночевать в кладовке.

Мальчишка, как всегда, незаметно нырнул к себе в комнату, держа в руках аж две сдобные булки и сок: такой пир он решил устроить в честь огромного куша, который ему удалось заполучить от пирата. И это он только одну купюру всего потратил! У него осталось ещё целых три! А старая медная монетка осталась целой. Он ещё не понял, что нарисовано на ней, но то, что она была ценнее, чем все три купюры, было ясно и так. Перси долго на неё смотрел, проводил маленьким пальчиком по узорам, восхищаясь такой тонкой работой, и, налюбовавшись вдоволь, спрятал в карман вместе с купюрами.

Перси сначала достал только одну булочку. Вторую он решил оставить на утро, но она лежала так одиноко, ей было так грустно, что сдержаться не хватило сил. Мальчик был уверен, что у него в желудке им гораздо лучше. Умяв обе булочки в два счёта, он собрался было поспать, но не тут-то было. Не успел он даже головы положить на подушки, как раздался шум. Перси насторожился. Прозвучали тяжёлые шаги по деревянному полу, звуки ломающейся мебели, а следом — крик.

Большего и не нужно было мальчишке, чтобы испугаться. Он забрался в самый дальний угол кладовки, желая спрятаться, и ручонка сама потянулась к карману, где лежали помятые купюры от пирата. Он же советовал уезжать. Надо было его послушаться.

Перси весь сжался, молясь, чтобы никто не заглянул в кладовку. Он услышал чей-то крик, превратившийся в плач, а потом донеслось грубое мужское ругательство. Что-то сломалось, кажется, это был треск дерева, и крик прекратился.

Детское сердце, чувствуя беду и неприятность, сжалось в страхе, и Перси едва ли сдерживал вырывавшиеся всхлипы. Непрошеные слёзы катились по щекам, и он прижал к груди колени, словно пытался стать меньше — а вдруг пройдут мимо?

Рука тут же сжала старую деревяшку на верёвочке. Он всегда так делал, когда чувствовал страх или тревогу. Подарок от матери — это было единственное, что осталось от неё.

Кто-то постучал в дверь. Перси затих. Даже сердце, казалось, начало биться медленней.

— Эй, есть тут кто?

Голос был прокуренным, грубым и хриплым. Незнакомец прошёлся по всей комнате, а Перси молился, чтобы его, спрятавшегося в самом дальнем тёмном углу, никто не заметил. Он почти не дышал, весь превратившись в слух, и, наконец, услышал звук закрывшейся двери. Пальцы ещё сильней сжали деревяшку. Острые зубья больно врезались в ладошку, но это его немного, но успокаивало. Несколько долгих минут он не шевелился, а потом, когда понял, что всё уже затихло, выдохнул. От накатившего вдруг страха, что могло с ним случиться, мальчика всего затрясло, и он заплакал, давя всхлипы в собственных коленках. Неизвестно, сколько бы ещё он так плакал, если бы вдруг не почувствовал, что стало слишком жарко. Успокоившись, он сначала хотел просто снять с себя футболку, но потом понял, что что-то не так. В воздухе пахло гарью, и сквозь щель в двери тонкими щупальцами внутрь проникал дым. Они подожгли дом!

Перси, не долго думая, вскочил и, укутавшись в то, что мог с собой забрать — а это оказалось лишь старое потрепанное одеяло — выбежал на улицу.

Но оказавшись за пределами своей кладовки, он попятился назад, испугавшись того, что увидел. Вся улица горела. Привычная небольшая сельская местность с немногочисленными домами теперь служила сценой танцам больших оранжевых языков пламени. Маленький детский двор уже превратился в гору пепла, пустые ларьки, издавая трагический хруст, падали обгоревшими маленькими деревяшками. Люди выбегали из домов: дети плакали, женщины кричали, мужчины бросались в бой, но что могли сделать обычные горожане против злых матёрых пиратов? Несколько домов протяжно скрипели и кренились, угрожая рухнуть, а огонь продолжал свой танец под звонкий хруст. Перси с жалостью посмотрел на свой дом, который полыхал, казалось, ярче всех. Некоторым удавалось бежать, но не особо далеко. Таща с собой ценные вещи, они становились главной целью кровожадных пиратов. Они обворовывали старых, похищали молодых девушек, уводя куда-то их за собой, и убивали мужчин направо и налево.

Перси заставил себя отвести взгляд и бежать, но наткнулся на пирата, который преградил ему дорогу.

— Так-с, — протянул огромный мужлан, от которого пахло потом и алкоголем. — Что тут у нас?

Мальчик попятился, а рука инстинктивно потянулась к маминому подарку. Он хотел было сбежать, но пират схватил его за плечо, слишком больно его сжав. Перси закричал, но пирату было плевать.

— Что у тебя есть? Просто отдай, и я тебя отпущу.

Вместо того, чтобы послушаться, Перси запротестовал и потребовал, чтобы его выпустили. Он брыкался и пытался вырваться, но пират просто ударил наотмашь мальчишку, и тот упал, держась за щёку.

— Отдавай что есть, иначе на своих ногах отсюда не убежишь, — потребовал громила.

Перси пытался отползти, но его ударили ногой по рёбрам, а потом и животу, и он сжался в комок, крепко стиснув зубы.

— Эй, отстань от мальчика! — потребовали совсем рядом. Но желания посмотреть, кто решился воззвать к совести пирата, не возникло. — Ты ведь знаешь, он не любит, когда мы издеваемся над детьми!

— Но у него явно что-то есть! Посмотри, как он держится за карман!

Перси ждал, что он после этого уйдёт, но этого не случилось. Пират наоборот наклонился и, одной лапой уложив мальчишку на спину, принялся шарить по его карманам, но не тут-то было. Юнец, осознав, что его вот-вот лишат самого ценного, принялся махать руками, требуя, чтобы от него отстали. Он всеми силами защищал карман, но мужчине всё же удалось достать купюры и монетку. Перси хотел было встать, но мужчина ещё раз его ударил, сильно повредив ногу.

Вот только он уходил с его вознаграждением за сегодня, и просто так мальчишка отпускать своё не собирался. Сдерживая слёзы и всхлипы, он кинулся на мужчину, но повреждённая коленка подвела, и он почти было упал, в последний момент схватившись за ногу пирата. Он обнял его, и то, что его почти тащили по земле, не смущало.

— Отдайте мои деньги! — требовал Перси. — Это всё, что у меня есть! Отдайте!

— Да что за назойливый чертёнок попался! — возмутился пират, но его попытки избавиться от груза не увенчались успехом.

Ни тумаки, ни удары, ни даже угроза оружием не отлепили мальчишку от его ноги. Тогда пират, схватив мальчишку за волосы, просто оттянул назад, ещё раз ударив в живот и по ногам. Чтоб наверняка.

Вставать Перси уже передумал, но он всё ещё лежал с крепко стиснутыми зубами, не позволяя себе всхлипывать.

— Что тут происходит?

Голос был знаком, но Перси знал: стоит ему сейчас двинуться, и больше он сдерживать себя не сможет. Захнычет прямо как маленький мальчик, и это при взрослых пиратах!

— Не хотел отдавать деньги! Вцепился как клещ! Пришлось его проучить.

Пришедший пират тяжело и устало вздохнул.

— Ну что я говорил о детях?

— Не бить.

— Что ты сделал?

— Но он сам напроси…

А потом голос затих. Совсем рядом Перси услышал звук падающего тела, но смотреть всё ещё не хотел. Тогда второй пират опустился на корточки, легко потрепал по плечу мальчишку.

2
{"b":"731613","o":1}