Литмир - Электронная Библиотека

Его мелко затрясло, а руки судорожно стискивали посох. Андерс шевелил губами, но звука из пересохшего рта никак не вырывалось, словно он и сам онемел. И только хрустнувшая под ногой целителя ветка вывела мужчину напротив из подобия транса и он обернулся. Молчание — и острый взгляд глаза в глаза. Андерс чувствовал, как его горло жгло от накатившей обиды и горьких слов, да и стоящий напротив него Дориан молчал, только судорожно бегал глазами по исхудавшей фигуре и бледному лицу с обострившимися скулами.

– Дориан, я… - блондин сделал еще один неуверенный шаг, и ещё один, словно шёл по едва застывшему льду глубокой реки.

Когда между ними осталось не больше полуметра, Андерс покачнулся и в тот же момент Дориан распахнул объятия, крепко прижимая целителя к себе. Он гладил блондина по дрожащим плечам, прижался губами к макушке, а Андерс в ответ просто уткнулся в странно пахнущую незнакомыми травами мантию.

– Мы тебя искали, мы всюду тебя искали… - никто даже не обратил внимания на выпавший из ослабевшей руки посох и то, как крепко Андерс вцепился в плащ Дориана, словно неосознанно боялся, что тот вновь исчезнет. – Я не знал, что делать.

- Ч-ш-ш-ш… - голос тевинтерца тоже дрожал от переполняющих его эмоций. – Теперь всё будет хорошо. Мы со всем справимся.

– Ты нашел способ?..

Андерс вскинул голову и с надеждой взглянул в густо подведённые глаза Дориана, попутно отмечая и другие изменения в его облике. Еще более загорелая кожа, волосы, заметно более длинные и волнящиеся на концах, эта новая мантия…

– Нет, - Павус поднял руку, ласково поглаживая целителя по щеке. – Но ты должен абсолютно мне довериться. Ты ведь веришь мне?

– Абсолютно, - отойдя от первого шока, Андерс решил просто не думать, а действовать так, как подсказывало ему сердце.

Расправив плечи, он мягко, но настойчиво потянул Дориана ближе к себе и просто поцеловал, прикрыв глаза и ощущая губами судорожный вздох тевинтерца. Кто первый подался вперед, было не столь важно — едва ощутимое касание губ переросло в страстный поцелуй, где два мага судорожно цеплялись друг за друга, словно пытаясь слиться воедино. Слов не было — одни оголённые эмоции, которые накрывали с головой и выворачивали душу наизнанку. Мужчины словно дорвались, не выпуская друг друга ни на мгновение.

– И сколько… - Андерс пропустил меж пальцев шелковистые волосы, жадно глядя на тевинтерца. – Сколько тебя не было?

Дориан медлил, явно не желая разбивать ощущение счастливой встречи не самыми приятными новостями. Но блондин смотрел требовательно, неторопливо поглаживая в своих руках гибкое сильное тело, не позволяя тому отстраниться. С глубоким вздохом Павус опустил голову на плечо Андерсу, ощущая его близость как личную победу и неведомый дар, которым он никак не мог насытиться.

– Я… ох, Андерс, - Дориан вслепую уткнулся губами в шею целителя и замер, через некоторое время всё-таки продолжая разговор. – Я отсутствовал полтора года.

Блондин поднял на него шокированные глаза, рассматривая еще более пристально. И правда — в уголках глаз добавилось пару морщин, которые, к слову, довольно шли Дориану. Он бы не стал обманывать, ведь так? Полтора года вместо нескольких недель, за которые они все успели накрутить себя и едва ли не сойти с ума.

– Но как… - в глазах целителя был шок и паника.

Мягко сжав пальцы Андерса в своих, Дориан повёл его к большим валунам, скрывающих их от ветра, расстелил на траву плащ и потянул блондина вниз, усаживаясь с ним рядом, плечом к плечу.

– Это… Если честно, я даже не знаю, с чего начать. Но когда мы с тобой поссорились…

– Прости меня за это. Я не хотел тебе сказать… - Дориан положил пальцы на губы Андерса, не позволяя тому закончить мысль.

– Не перебивай. И тогда ты правильно мне всё сказал, дорогой. Я кипел, я психовал, но с какой стороны не посмотри — я понимал, что ты был прав. Что всё это исключительно моя прихоть. Я понимал, что на все мои исследования уйдет времени гораздо больше, чем нам доступно, поэтому мне пришлось вновь прибегнуть к магии времени. Сначала я объездил весь Тедас, даже встречался с Серым Стражем лично, но это не дало мне ровным счетом ничего. Затем я отправился в Тевинтер, где перевернул едва ли не все книги, что были мне доступны. Я попытался вернуться, но что-то пошло не так и я оказался в совершенно ином месте, - Дориан криво улыбнулся, тепло глядя на их переплетённые пальцы. – Я оказался в небольшом домике посреди болота. И знаешь, как оказалось, это Флемет сама притянула меня к себе. Я даже не знал, в каком времени живу и она скрывала это от меня — до тех земель не доносились события извне. Ей нужен был помощник и в некотором роде ученик. Не знаю, как это работает, но каким-то образом оказалось, что духи видят все миры и все эти наши путешествия во времени для них как открытая книга. И она обучала меня таким глубинам некромантии, что прежде у меня наверняка бы возникло множество вопросов — а я в ответ мотался по разным ее поручениям. Во времени, имею в виду. По большей мере нужно было выполнить ее поручения так, чтобы не изменить временную канву в целом и временами это было очень сложно. Я уже думал, что она никогда не отпустит меня, спеленав по рукам и ногам магическими клятвами. Иногда мне казалось, что прошел лишь месяц, иногда — с десяток лет. Временами её пожелания выходили далеко за нормы морали и этики, но… такова была цена за знания. И я не уверен, что я смог бы еще когда-либо пойти на подобный шаг. Но меня держала мысль, что я помогу тебе. Что моё эгоистичное желание больше не принесёт никому вреда, а возможно и наоборот, принесёт пользу. Что ты будешь жив и если захочешь, останешься со мной в том, счастливом будущем, - Дориан осёкся, неуверенно взглянув на Андерса. Не слишком ли далеко он заглянул? Не испугается ли этого мужчина?

– Неужели за полтора года ты не взглянул на это все иначе? Не охладел ко всей этой затее? Ты же мог просто вернуться домой, - Андерс говорил одно, но в его словах был скрыт совершенно иной смысл. Он и сам боялся спросить напрямую, как, впрочем, и откровенно боялся говорить о чувствах. Особенно на фоне своей скорой смерти.

Хотя Дориану одного взгляда хватило, чтобы всё понять без слов. Он замер, внимательно глядя в янтарные глаза, полные тревоги и участия. Павус мягко рассмеялся и прижался губами к виску целителя, чувствуя, как постепенно зудящая тревога отступает.

– Мне кажется, я только еще больше удостоверился в собственных мыслях. Знаешь, я впервые в чем-то настолько уверен в своей жизни. Только есть одно условие… я не буду говорить тебе подробности того, что я буду делать для твоего исцеления. Ни сейчас, ни, по возможности, после. Договорились? Это всё, чего я прошу.

Разумеется, Андерса это смутило и напрягло. Сразу в голове появились пугающие предположения о некромантии и том, что он станет нежитью. Некстати подумалось и о магии крови, которую Андерс презирал всей душой. Но раз Дориан просит…

– Договорились. Хотя теперь меня и вовсе разрывает от любопытства. Но я приму твою просьбу.

Дориан благодарно улыбнулся, невольно вспоминая всё то время, что он провел с пугающей колдуньей. Сперва он даже не понимал где и как он оказался. Но Флемет лишь отмахнулась от него, настойчиво посоветовав не задавать глупых вопросов и приниматься за работу. Для дополнительной сговорчивости колдунья накинула на Павуса несколько заклинаний - клятв, которые служили невидимым ошейником, готовым впиться в шею тевинтерца за любое непослушание. Флемет была… странной. Она одновременно и пугала, и вместе с тем, с ней было очень интересно разговаривать. И Дориан, и Флемет были обладателями острого языка, отчего даже простой спор мог превратиться в искусство пикировок, которому позавидовали бы даже в Орлее. Ведьма обеспечила его книгами и свитками, о которых прежде Дориан даже не слышал - в них были сокрыты по-настоящему пугающие секреты. По большей мере, книги касались некромантии и понятию “души”, которой уделялось до смешного мало времени при обычном обучении.

42
{"b":"731600","o":1}