Ванда вздохнула.
— Они не тебя боятся, — вдруг произнесла Джин. Ванда даже не сразу поняла, что она сказала, и, повернувшись к ней, переспросила.
— Они боятся меня, а не тебя, — со смесью раздражения и печали повторила мысль Джин, провожая взглядом убегающих мальчишек.
— Не думаю, что…
— Ты для них неизведанный трофей, — сказала Джин. — Девушка, которая попала в новости. Ты наделала шумихи среди людей, а мутантов не трогала, всё равно, что знаменитость.
Ванда смутилась, не зная, что ответить.
— Нет, я не сержусь на тебя, — чуть мягче добавила Джин, разворачиваясь к ней лицом. — Прости, если так прозвучало.
— Ты тоже читаешь мысли? Как Чарльз? — спросила Ванда первое, что пришло в голову.
Джин кивнула.
— А разве… Чарльз мне сказал, что наши с тобой способности похожи, — неловко заговорила Ванда, глядя ей в глаза.
— Наши проблемы похожи, — поправила Джин. — У тебя очень много силы, и она контролирует тебя, а должно быть наоборот. У меня так же. Не знаю, зачем Чарльз решил нас познакомить, у меня нет решения этой проблемы.
Джин замолчала и вымученно улыбнулась. Ванда предположила, что она хочет быть дружелюбной, но не знает, как это сделать. Судя по всему, у Джин просто не было нужного опыта.
— Знаешь, мы можем просто поговорить о чём-нибудь, — решила проявить инициативу Ванда. — Не знаю… Как у тебя дела в школе?
Джин хмыкнула.
— Нормально. В смысле, с учёбой нормально.
Ванда выжидающе посмотрела на неё, как бы предлагая спросить что-нибудь в ответ.
— Ну… После вчерашнего у вас с Пьетро всё хорошо? Я имею в виду, там было довольно опасно, кто его знает.
— Мы привыкли к опасности, — пожала плечами Ванда. — До того, как мы, предположительно, переместились в ваш мир, мы жили в зоне военных действий.
— К этому можно привыкнуть? — с недоверием спросила Джин.
— Не до конца, — поправилась Ванда. — Всё равно вздрагиваешь от каждого шороха и не спишь по ночам. Просто относишься к этому как-то проще.
Она вздохнула и добавила:
— Пьетро вчера прострелили ногу. Он не хотел говорить, чтобы меня не волновать. Чарльз сказал, что из-за мутации должно зажить быстрее.
— Не люблю, когда так делают, — сморщилась Джин.
— Как?
— Врут «для твоего же блага». Как будто мне будет легче, если я узнаю правду позже.
— Но люди так проявляют заботу, — возразила Ванда. — Если кто-то врёт тебе, чтобы не сделать больно, значит, он тебя по-настоящему любит. Понимаешь? Никто не любит врать просто так.
— Ты людей плохо знаешь, — усмехнулась Джин.
Ванда поджала губы. Какое-то время они обе молчали, а затем Ванда сказала:
— Я просто пытаюсь их понять.
Джин выгнула бровь:
— Хочешь сказать, я не понимаю людей? Я телепат. Кто, если не я?
Ванда покачала головой.
— Не в этом дело.
— А в чём?
Она пожала плечами.
Снова повисло молчание. Сквозь стены школы послышался звонок с урока, немного погодя во двор начали группами выходить ученики.
— Хэнк освободился, — сказала Джин. — Ты можешь идти. Проводить тебя до кабинета?
— Давай.
Они молча встали и направились к школе. Ванда заметила, что при виде Джин ученики начинают шептаться, некоторые отходили в сторону. Джин шла, вжав голову в плечи и явно желая скорее уйти и снова остаться наедине.
Около нужного кабинета они замерли.
— Хэнк там, — уверенно сказала Джин. — Чарльз с Эриком скоро подойдут. Питер с твоим братом тоже.
Ванда кивнула, неловко помялась, не зная, стоит ли её благодарить, а когда всё же повернулась к двери, услышала:
— Ванда, можно спросить?
По тому времени, что они провели вместе, Ванда могла сказать, что Джин не из тех людей, кто просит разрешения. Так что, услышав её вопрос, немного удивилась.
— Конечно. Спрашивай.
— Почему ты так добра ко мне?
Ванда опешила. Джин слегка смутилась, но взгляд не отвела.
— А почему нет?
— Никто не терпит меня больше пары минут. А ты… Я чувствовала, что ты действительно хочешь со мной говорить. И ты была дружелюбной. Это странно.
Ванда неловко улыбнулась и ответила:
— Ты не выглядела как кто-то, кто желает мне зла.
— И всё? — спросила Джин.
— Да.
— Другим этого было недостаточно.
Ванда сдержала улыбку и проговорила:
— Знаешь… Я не эксперт в этом вопросе, но попробуй просто… Не делать поспешных выводов. Понимать людей. Представлять себя на их месте.
— Быть снисходительной?
— Можно и так сказать, — усмехнулась Ванда. — Не все вокруг — твои враги.
Джин весело хмыкнула.
— Ладно, я попробую. Но мне всё ещё кажется, что ты слишком доверчива.
— Возможно.
Джин улыбнулась (в этот раз у неё даже неплохо получилось) помахала рукой и сказав «ещё увидимся» двинулись вдоль коридора. Ванда ещё долго смотрела ей вслед, прежде чем постучать в дверь кабинета.
***
То, что Хэнк оказался очень милым и обходительным, было не удивительным, но очень приятным фактом. Познакомившись с Вандой, он тут же поинтересовался о её самочувствии, предложил чай или кофе на выбор, и, когда Ванда уселась с чашкой напротив него, начал, то и дело извиняясь, задавать вопросы. Ему было интересно всё: за те пятнадцать минут, что они ждали остальных, темы успели смениться со способностей Ванды на отношение к мутациям в её мире, перескочили на кошмар, который приснился Ванде этой ночью, и осторожно затронули «Гидру», которая наградила Ванду её «даром». То и дело Хэнк интересовался, не слишком ли он давит, и не испытывает ли Ванда дискомфорта от этих тем, на что та только улыбалась и убеждала его, что всё хорошо. Она чувствовала, что Хэнк хочет погрузиться подробнее в каждую из тем, но то ли боится, что у него не хватит времени, то ли не хочет показаться навязчивым.
Через пятнадцать минут подошли Эрик с Чарльзом.
— Чем так вкусно пахнет? — сразу поинтересовался Чарльз.
— Апельсиновый чай, — весело улыбнулась Ванда, приподняв свою чашку со стола. — У Хэнка столько сортов чая, просто мечта.
Чарльз приподнял брови и взглянул на Хэнка. Тот смущённо пожал плечами. Ванда вопросительно перевела взгляд с одного на другого, пытаясь вникнуть в их бессловесный диалог.
— Чарльз удивлён, что Хэнк смог тебя разговорить, — пояснил Эрик, которому надоела эта игра в телепатов.
— Ну, он очень приятный собеседник, — заулыбалась Ванда.
— Спасибо, — смутился Хэнк, и тут же встал, чтобы предложить Эрику с Чарльзом стулья.
Через несколько минут подошли Питер и Пьетро. Чарльз кивнул Хэнку, тот встал, откашлялся, и начал:
— Профессор Ксавьер попросил меня рассказать вам о том, как мы собираемся доставлять вас домой. Хочу сразу предупредить, что это экспериментальный метод, поскольку эта область пока недостаточно изучена.
Хэнк улыбнулся, радуясь возможности рассказать о том, что ему было интересно.
— В общем, существует несколько десятков разных теорий о мультивселенной, и мы не можем с уверенностью заявить, какая из них верна. Хотя, честно сказать, я склоняюсь к идее сэра Артура Гейбса… Но вам это всё равно ничего не говорит.
Основываясь на большинстве теорий, мы с профессором предположили, что если перемещение между вселенными возможно, то оно происходит по специальным каналам, которые недоступны для современной человеческой техники, но… — он сделал паузу для эффекта, — доступны для волшебной мутации нашей Ванды.
Пьетро фыркнул, глядя на сестру. Та легонько толкнула его локтем.
— Для того, чтобы вернуть вас в свою вселенную, нам нужно просто «поймать» тот самый канал, по которому вы пришли сюда, — продолжил Хэнк, — Тут возникает ряд проблем. Во-первых, мы ничего не знаем о том, как Ванда смогла воспользоваться этим каналом. Соответственно, мы даже не можем самостоятельно воспроизвести её перелёт — это может сделать только сама Ванда. Во-вторых, когда, или, лучше сказать, «если» Ванда поймёт, как она перемещалась между вселенными, есть вероятность, что она увидит миллиарды других каналов, ведущих к другим вселенным. Это в том случае, если вселенных больше, чем две. Просто, есть теория, что их всего две, и если она верна, то нам повезло.