— Я тоже раздумываю над этим. И здесь вырисовываются два варианта. Первый простой: утихомирить тебя, чтобы ты не буянила, а уснула. Но для этого есть и более простые средства. А вот второй вариант… В составе этой травки сильные галлюциногены. Возможно, они хотели вызвать в тебе определенное состояние? Может быть, таким образом добивались, чтобы ты сделала оборот?
— Я не представляю, как узнать, понять. Я вообще еще не поняла, могу ли я обращаться. В последнем сне родители пытались мне помочь. Но вот получилось ли? Ничего, со временем во всем разберусь.
— Не было бы поздно.
Мы вышли к краю леса. Впереди среди полей виднелось большое село.
— Ах, ты ж…
Присмотревшись, я поняла, почему стала ругаться Сурия. По селу сновали люди в форме.
— Нас ищут. Наверняка, все поселения вокруг места нашего с разбойниками расставания, прочесывают. Вот же неугомонный! И чего пристал к нам, как банный лист? Но ничего. Не на ту напал. Я знаю это село. Посмотри на крайний у дороги дом. Видишь, из него как раз вышли двое посланцев инквизитора? Это дом ведьмы. Когда-то мы были знакомы. Надеюсь, она и сейчас здесь же обитает. Я накину отвод глаз, и мы быстро перебежим к нему.
— Может быть, подождать, когда посланцы инквизитора уберутся?
— Ты думаешь, они так быстро уйдут? Да они после обыска тут еще и погулять пристроятся. Заставят стол им накрыть, девок начнут совращать. Так что, давай, не дрейфь. Времени у нас мало. Побежали.
Добежав до дома ведьмы, Сурия посмотрела сначала в окна, а потом уж постучалась. Мне сказала замереть и не показываться, пока она не позовет. Я прижалась к стене и вслушивалась, как там Сурию примут.
Через несколько минут открылось окно, и меня позвали. Я мышкой шмыгнула в дом и уткнулась глазами в ведьму. Та стояла посреди комнаты, подбоченясь, и похоже, совсем не рада была нас видеть. По возрасту ведьма была чуть старше Сурии, но вот внешне… Я не знаю, как передать. Но Сурия была мягче, приветливее. А эта… Колючие глаза, поджатые губы.
— Мне не нужны проблемы с инквизитором! Не втягивай меня в свои дела! — заворчала она.
— Да никто тебя никуда не втягивает. Дай мне немного лакруса, и мы тут же покинем тебя.
— Лакруса? Да ты никак рехнулась? Откуда у меня, сельской ведьмы, такое? Да я в жизни не использовала эту травку!
— Далина, — засмеялась Сурия, — что-то память стала тебя подводить. Не со мной ли ты в отрыв уходила? Для эксперимента, так сказать?
— Так то когда было, — поперхнувшись, все-таки выдала ведьма. — Я уж и забыла. И травка это дорогая. А ты «дай, да дай».
— Хочешь, поменяемся на какую другую? У меня с собой кое-что есть.
Ведьма призадумалась.
— Вроде бы и не надо мне ничего. У меня тут спокойная жизнь. Какие-то вопросы решаю, а что не могу, говорю: «На все воля богини». Правда, есть одна проблемка, которую неплохо было бы решить.
— Говори, но, если поможем решить, ты нам поможешь. Договорились?
— Да уж я что только не делала, уже и рукой махнула. Не думаю, что у вас получится. Да и не такое быстрое это дело.
— Рассказывай.
— Дочка старосты не может никак понести. Он уже и ко мне, и к лекарям столичным обращался. Те говорят, что она здорова и может родить. А вот только ничего у них не получается. Староста готов что угодно отдать, только бы все у его дочери было хорошо. Боится, что муж ее бросит. А потом никто уж такую замуж и не возьмет.
— Н-да. Снадобья ты давала?
— Конечно, только вот странно, плохо ей от всех моих снадобий. Как выпьет, так потом мучается.
— Странно. Ладно, посмотрим.
— Так ее позвать?
— Не надо. Я пока так погляжу. Есть какая-нибудь вещь от нее?
— Как не быть. Сейчас.
Ведьма скрылась и вернулась со шкатулочкой.
— Это от нее.
Сурия достала око и махнула мне рукой, а сама начала раскладывать карты.
Я подержала шкатулку в руках, подумала, что как жаль бывшую хозяйку этой шкатулки, что надо как-то помочь ей. Но вот как? И, коснувшись ока, стала всматриваться. В чем причина, думала я, что молодая женщина не может забеременеть? Как ей помочь?
Туман в шаре начал рассеиваться. Я увидела девушку у плиты.
— Это она? — спросила у ведьмы.
Все сразу прибежали ко мне.
— Нет. Это служанка старосты.
Девушка в шаре посмотрела по сторонам и забросила в кастрюлю какие-то травы. Помешала. А потом налила в кружку. Улыбаясь, пошла с кружкой на выход. А потом мы увидели, как она протягивает свой отвар другой девушке.
— Вот ваш отвар для красоты и молодости, барышня. Пейте.
А потом картинка сменилась. И мы увидели, как эта служанка прижимается к молодому человеку.
— Никола, сколько ты еще будешь терпеть эту дефектную? Бросай ее, хватит ждать. А я тебе сразу же рожу.
И такая боль меня захлестнула. Не могу видеть предательства. Сразу вспоминаю свою подругу и «любимого». Я оторвала руку от ока. А Сурия тут же выдала:
— Вот тебе и ответ, почему дочь старосты мучается. Ты только, когда будешь выводить служанку на чистую воду, не забудь про доказательства. На горячем ее ловите, что б не отвертелась потом. У, злыдня!
Глава 17
И вот мы опять бредем по лесу. Благодарная ведьма Далина предложила нам перекантоваться на своей заимке и сейчас показывала дорогу. Сурия с благодарностью приняла предложение. Щепотка лакруса была тщательно завернута в тряпицу и спрятана у Сурии.
— Лучше, чтобы ты и не знала, где я буду хранить. А то, не дай богиня, потеряешь голову и…
От мысли, что такое может со мной произойти, меня слегка потряхивало. Я все прислушивалась к себе, но ничего странного не замечала.
— Ну вот и все. Дальше не заблудитесь, без меня доберетесь, — остановилась ведьма. — Ступайте по этой тропинке, придерживаясь этого ручейка. Он все время у вас слева должен быть, и так до трех дубов. От дубов свернете влево и, немного пройдя, упретесь в мою заимку. Охранные чары снимете моим платочком. Потом, уходя, все восстановите.
— Далина, все будет, как скажешь. Благодарим тебя за помощь. А если нужда возникнет, так и мы тебе поможем.
Ведьма, махнув рукой, пожелала нам на прощанье удачи и побрела обратно. А мы устремились по указанному маршруту. Хотелось быстрее добраться до места, устроиться и отдохнуть.
Сторожка была небольшая, вся увитая плющом. Очаг был на улице сложен из камней. Невдалеке навес с приспособлениями для сушки трав и корений.
Мы вошли, раскрыли окна. Легкий ветерок впустил в небольшую комнату запах свежести. Кровать, стол, стулья. И по стенам полки. А на полках травы, скляночки с настойками, коробочки с порошками. Запах дерева и трав. Красочные вязаные половички, вышитые полотенчики, салфеточки. Мне все здесь нравилось, было видно, что это место любили. Сурия достала наши маленькие узелки и, увеличив, стала распаковывать.
Я, подхватив котелок, пошла искать родник, про который рассказала нам Далина.
— Все будет хорошо, — успокаивала я себя. — Я справлюсь. Сурия поможет.
У родника и воды набрала, и сама умылась, напилась. Вода была такая холодная, что зубы сводило. Но вкусная! Хотелось пить и пить. Я приободрилась и, уже совсем с другим настроением, поспешила к дому. Надо растапливать очаг. Заварить отвар. Перекусим и будем решать, что дальше делать.
Но Сурия, встретив меня у порога, сказала:
— Оставь. Все потом. Давай с твоим миром свяжемся. Надеюсь, Силия отыскала уже Марлин, и мы сможем узнать хоть что-то от нее.
Нам повезло. Силия отозвалась сразу и вытащила за руку к шару девушку. Смотреть на свое лицо, которое столько раз видела в зеркале, но которое теперь было не твоим… — сложно. Девушка смотрела на нас, нахмурившись, и я понимала, что она в любой момент готова развернуться и убежать.
— Марлин, спасибо, что согласились поговорить. Для меня сейчас это важно. Если сможете помочь, подсказать, то будем признательны.
Я голосом пыталась успокоить, развеять страхи девушки, дать ей понять, что мы не собираемся ее перемещать сейчас.